background image

16

Posisjonering og festing av fallsikringen LA 10 1000 11:

 

Oppføringene i 

tabell 1

 indikerer de forskjellige ankringspunktene tilgjengelige. Fallsikringen må være koblet til strukturen via ankringshullet med 

20mm diameter 

(1)

 plassert på de svarte brakettene, eller festehullene 

(2)

 i stålhuset, i dette tilfelle skal alle hullene, fordelt på hver side av stålhuset, 

brukes.

Typen og dimensjonene til festeanordningene må være i stand til å motstå den dynamiske kraften ved fall av lasten, som indikert i tabellen i kolonnen 

ankringsmotstand.

For å muliggjøre forskjellig bruk og orienteringer, er den øvre delen av fallsikringen 1000 kg bevegelig, se 

tabell 2

. For å bruke denne konfigurasjonen, 

fjern skruene og låsemutterene 

(3)

, såvel som de to svarte metallbrakettene 

(4)

, og bruk deretter hullene

 (5)

 som er fordelt på hver side av stålhusene for 

å feste dem i den valgte orienteringen. Det er forbudt å sveise apparatets stålhus på strukturen eller på lasten.

Det anbefales å utføre disse kontrollene før hvert bruk. Ved over 60 sykluser daglig må fallsikringen kontrolleres systematisk før starten på hver aktivitet. 

Kontrollen må utføres i henhold til kriteriene definert nedenfor:

1. 

Kontroller  kabelens  tilbaketrekkingsystem  ved  å  utrulle  den  fullstendig  og  kontrollere  at  en  fullstendig  tilbaketrekking  skjer.  MERK: 

 

Følg alltid med kabelen ved å bremse den.

2. 

Hele kabellengden må være fri for sliteskader, deformering, rust og oksidering.

3. 

Kontroller kabelblokkeringen på begynnelsen, i midten og på slutten av kabelen ved å trekke kraftig i kabelenden.

4. 

Apparatet må være fritt for sliteskader og deformering på ankringene, på lasten og på strukturen.

5. 

Koblingselementene må være frie fra sliteskader og deformering.

6. 

Kontroller den generelle tilstanden til stålhusene og kabelutgangen.

7. 

Kontroller at merkingen er leselig.

Det er viktig å forberede en plan for henting av lasten etter at et fall er stoppet. Etter at fallsikringen har stoppet fallet til en last, er lasten hengende i en 

kabel, og dersom manøvreringen for å sikre lasten gjør det nødvendig å senke den, er det viktig å heise den litt opp for å frigjøre blokkeringsystemet og 

å manøvrere for å plassere lasten på bakken. Disse manøvrene må utføres etter at de nødvendige tiltakene er gjort for at lasten ikke representerer en fare 

for operatørene eller for omkringliggende gjenstander.

Apparatet må obligatorisk snus for en fullstendig kontroll av produsenten eller en kompetent person mandatert av produsenten. Ankringspunktene, 

koblingselementene og strukturen må også kontrolleres av en kompetent person.

Våre fallsikringer krever regelmessig vedlikehold, med vedlikeholdsintervaller som varierer i henhold til bruk, hyppighet, og driftsmiljø. For å sikre god 

holdbarhet og dermed sikkerheten til personer og gods, må dette vedlikeholdet utføres etter at et fall har blitt stoppet, ved slit og feilfunksjoner, og minst 

hver tolvte måned, av produsenten eller av en kompetent person mandatert av produsenten. 

MERK: Fallsikringen er ikke et løfteapparat, men sikkerhetsutstyr som brukes i tillegg til et løfteutstyr. Den må i ingen tilfeller kontrolleres i henhold 

til det som er standard for et løfteapparat. Det er formelt forbudt å utsette dette utstyret for last, da dette belaster bremsesystemet og energiabsorpsjonen 

som er integrert i den innvendige mekanismen, og risikerer å redusere kapasiteten for fremtidige stopping av fall. Kun kontrollene som anbefalt av 

produsenten er tilstrekkelige for å sikre produktets integritet.

Etter hver sjekk av enheten, skal produktets loggbok ajourføres (skriftlig) med ettersynsdato og dato for neste ettersyn. Det anbefales også at dato for 

neste kontroll påføres selve enheten.

Levetiden til fallsikringene er på ti år, og dette kun dersom de periodiske obligatoriske kontrollene utført av produsenten eller av en kompetent person 

mandatert av produsenten utføres minst hver 12. Måned, fra datoen for første gangs bruk. 

Under transport skal utstyret holdes unna skarpe gjenstander og oppbevares i sin emballasje. Rengjør med vann, tørk av med en klut og heng opp til tørk 

i et ventilert lokale, på avstand fra direkte ild eller varmekilder. Det samme gjelder elementer som har blitt fuktige under bruk. Utstyret må oppbevares 

i emballasjen i et ventilert, tørt og temperert rom.

KONTROLLER FØR BRUK

FUNKSJON OG FORHOLDSREGLER ETTER ET FALL:

KONTROLLER

LEVETID

LAGRING OG VEDLIKEHOLD

Summary of Contents for LA 10 1000 Series

Page 1: ...Antica da de carga retr ctil autom tico Dispositivo anticaduta retrattile per carichi Fallsikring for last med automatisk tilbaketrekking Fallskyddsanordning f r last med automatisk terg ng Samonav j...

Page 2: ...ernicou o strojov ch zariadeniach 4 Lire la notice d instructions avant utilisation Read the instructions before the use Vor der Benutzung Gebrauchsanleitung lesen Lea el folleto de instrucciones ante...

Page 3: ...sque le nombre de cycles indiqu dans la notice est atteint It is recommended to check before each use that the wire rope is not damaged and to do so systematically when the number of cycles indicated...

Page 4: ...stning grupp II f r ytanv ndning Alan kullan m i in II Grup alet Aparat skupine II za uporabo na povr ini P stroj skupiny II pro povrchov pou it Zariadenie skupiny II ur en na povrchov pou vanie Susta...

Page 5: ...tmosph re explosive pr sente occasionnellement en utilisation normale Equipment protection level 1 Explosive atmosphere present occasionally in normal use Schutzniveau der Ausr stung 1 Explosionsf hig...

Page 6: ...miques solvants ou combustibles qui pourraient affecter son fonctionnement 14 Utilisez le produit entre 30 C 50 C 15 Il est interdit d effectuer quelque r paration que ce soit de rajouter de supprimer...

Page 7: ...n uvrer de fa on d poser la charge au sol Il est important d effectuer ces man uvres en ayant pris les dispositions n cessaires afin que la charge ne pr sente plus de danger pour les op rateurs ou les...

Page 8: ...e device 16 For any use other than those described in the notice please contact us 17 If a return pulley is used see drawing below the load capacity of the load arrester is doubled but the maximum loa...

Page 9: ...heck by the manufacturer or a competent person authorized by the manufacturer The anchor point the connec tion parts as well as the structure must also be checked by a competent person Our load arrest...

Page 10: ...ist sollten Sie es nicht pl tzlich loslassen beim Aufrollen sollte es besser mit der Hand gef hrt werden 11 Es ist verboten den Bandfalld mpfer Ihres Ger tes zu verl ngern Hinzuf gen von Leinen Verbi...

Page 11: ...einen Zustand des Geh uses und des Seilaustritts 7 Kontrollieren Sie das Vorhandensein und die Lesbarkeit der Markierungen Es ist wichtig geeignete Vorkehrungen zur Wiederaufnahme der Last vorzusehen...

Page 12: ...Se proh be alargar la correa retr ctil del aparato a adir correa conectores u otros componentes 12 Se proh be abrir el aparato 13 Productos qu micos Ponga el aparato fuera de servicio en caso de cont...

Page 13: ...un plan de recuperaci n de la carga despu s de la parada de una ca da Una vez que el antica da haya detenido la ca da de una carga esta se encuentra suspendida del cable y si las medidas de seguridad...

Page 14: ...arlo mentre si riavvolge all interno del dispositivo 11 Non usare prolunghe per il cordino retrattile del dispositivo prolunga cordino connettori altri componenti 12 vietato aprire il dispositivo 13 P...

Page 15: ...nte predisporre un piano per il recupero del carico in seguito all eventuale caduta Dopo che il dispositivo anticaduta avr bloccato il carico esso rimarr infatti sospeso al cavo Se le manovre di messa...

Page 16: ...utstyrets funksjon 14 Bruk produktet mellom 30 C 50 C 15 Det er forbudt foreta noen typer reparasjoner legge til fjerne eller skifte ut noen av delene p enheten 16 Konsulter oss f r det undertakes no...

Page 17: ...p for frigj re blokkeringsystemet og man vrere for plassere lasten p bakken Disse man vrene m utf res etter at de n dvendige tiltakene er gjort for at lasten ikke representerer en fare for operat rene...

Page 18: ...ngen ska genast kasseras om den kommit i kontakt med n gon kemisk produkt l sningsmedel eller br nslen som kan p verka funktionen 14 Anv nd produkten i temperaturer mellan 30 C 50 C 15 Det r f rbjudet...

Page 19: ...l gga ner lasten p marken Det r viktigt att utf ra dessa man vrar med n dv ndiga f rsiktighets tg rder s att lasten inte l ngre utg r en fara f r operat rer eller egendom Apparaten m ste returneras f...

Page 20: ...palivy kter by mohly naru it jeho funkci 14 V robek pou vejte p i teplot v rozmez 30 C 50 C 15 Je zak z no prov d t jak koliv opravy i pravy p id vat odstra ovat i vym ovat jakoukoliv st za zen 16 Pr...

Reviews: