background image

14

autorizzato per il cavo.

9. 

Eseguire delle manovre con il sistema di movimentazione per controllare che la velocità di blocco del dispositivo anticaduta per carichi sia 

compatibile con la velocità del sistema di movimentazione. 

10. 

Quando lo spostamento del carico raggiunge la posizione limite consentita, controllare che all’interno del dispositivo rimanga 1 m di cavo: tale 

requisito è indispensabile per bloccare un’eventuale caduta con cavo quasi interamente srotolato e assorbire l’energia che ne deriva.

11. 

Controllare che non siano presenti ostacoli che impediscono la rotazione a 360° del dispositivo durante l’uso.

Posizionamento e fissaggio del dispositivo anticaduta per carichi LA 10 1000 11:

Le indicazioni dello 

schema 1

 indicano i vari punti di ancoraggio possibili. Il dispositivo anticaduta per carichi deve essere collegato alla struttura 

mediante il foro di ancoraggio con diametro 20mm 

(1)

 posto sui supporti a squadra neri oppure tramite i fori di fissaggio 

(2)

 dei carter in acciaio - in 

quest’ultimo caso, usare tutti i fori da entrambi i lati dei carter in acciaio.

La tipologia e la misura degli elementi di fissaggio deve essere tale da resistere agli sforzi dinamici in caso di caduta del carico indicati in tabella alla 

colonna “Resistenza dell’ancoraggio”.

Per consentire usi diversi e la possibilità di modificare l’orientamento, la parte superiore del dispositivo anticaduta per carichi da 1000 kg può essere 

rimossa (v. 

Schema 2

). Per utilizzare questa configurazione, rimuovere le viti e i dadi autobloccanti 

(3)

 e i due supporti a squadra neri 

(4)

, quindi utilizzare tutti i fori 

(5)

 da 

entrambi i lati dei carter in acciaio per fissare il dispositivo secondo l’orientamento desiderato. Attenzione: NON saldare i carter del dispositivo, né sulla struttura né sul carico.

CONTROLLO PRIMA DELL’USO

FUNZIONAMENTO E PRECAUZIONI IN SEGUITO A UNA CADUTA:

MANUTENZIONE E STOCCAGGIO:

DURATA DI SERVIZIO

Prima di ogni utilizzo, si consiglia di effettuare le verifiche seguenti. Una volta superati i 60 cicli giornalieri, controllare sistematicamente il dispositi-

vo anticaduta per carichi prima dell’inizio dell’attività. La verifica deve essere eseguita in base ai criteri definiti di seguito:

1.        Controllare il dispositivo retrattile srotolando completamente il cavo e accertandosi che si riavvolga fino in fondo. ATTENZIONE: 

            accompagnare il cavo frenandolo.

2.         Controllare che non vi siano segni di usura, deformazioni o tracce di corrosione o ossidazione sull’insieme del cavo.

3.         Tirare energicamente l’estremità del cavo all’inizio, al centro e alla fine dello stesso per controllare che si blocchi.

4.         Controllare che il dispositivo, il carico e la struttura non presentino segni di usura e che gli ancoraggi non siano deformati.

5.         Controllare che gli elementi di collegamento non presentino segni di deformazione.

6.         Verificare lo stato generale dei carter e dell’uscita del cavo.

7.         Controllare che le marcature siano presenti e leggibili.

È importante predisporre un piano per il recupero del carico in seguito all’eventuale caduta. Dopo che il dispositivo anticaduta avrà bloccato il carico, 

esso rimarrà infatti sospeso al cavo. Se le manovre di messa in sicurezza del carico dovessero richiederne la discesa, sarà prima necessario sollevarlo 

leggermente in modo da disimpegnare il sistema di blocco e solo successivamente sarà possibile movimentare il carico per poggiarlo a terra. Tali opera

-

zioni devono essere eseguite solo dopo aver preso le precauzioni necessarie affinché il carico non presenti più rischi per gli operatori o i beni circostanti.

Restituire il dispositivo anticaduta al costruttore per fare in modo che venga controllato dal costruttore stesso o da una persona competente da esso 

autorizzata. Far verificare da una persona competente anche il punto di ancoraggio, gli elementi di connessione e la struttura.

I nostri dispositivi anticaduta per carichi richiedono una regolare manutenzione. La periodicità degli interventi di manutenzione dipende dall’utilizzo, 

dalla frequenza di uso e dall’ambiente in cui è impiegato il dispositivo. Per garantire la resistenza e, di conseguenza, la sicurezza di cose e persone, la 

manutenzione deve essere effettuata in seguito all’arresto di una caduta, in caso di usura o di malfunzionamento del dispositivo e almeno ogni dodici 

mesi dal costruttore o da una persona competente da esso autorizzata.
ATTENZIONE : Questi anticaduta carico non sono dispositivi di sollevamento ma dispositivi di sicurezza utilizzati in addizione di un’attrezzatura di 

sollevamento. In ogni caso, non devono essere verificati secondo le stesse condizioni dei dispositivi di sollevamento . La messa sotto carico di questi 

dispositivi è assolutamente proibita perche colpita  il sistema di frenatura e di assorbimento dell’energia integrato al meccanismo interno e rischia di 

ridurne le sue capacità nel corso della fermata di una caduta. 

Solo le verifiche raccomandate dal fabbricante sono in grado di assicurare l’integrità del prodotto.

La scheda descrittiva deve essere completata (per iscritto) dopo ogni controllo del prodotto; la data del controllo e la data del controllo successivo devono 

essere indicate sulla scheda descrittiva; si consiglia inoltre di indicare la data del controllo successivo anche sul prodotto stesso.

La durata di servizio del dispositivo anticaduta per carichi è di dieci anni se e soltanto se i controlli periodici obbligatori sono eseguiti dal costruttore o 

da una persona competente da esso autorizzata come minimo ogni 12 mesi a partire dalla data della prima messa in funzione del dispositivo. 

Durante il trasporto tenere il dispositivo al riparo da qualunque elemento tagliente e conservarlo nel proprio imballo. Lavare con acqua e sapone, quindi 

asciugare con un panno asciutto e appenderlo in un locale aerato affinché asciughi naturalmente. Tenere il dispositivo, così come gli elementi che sono 

stati soggetti all’umidità durante l’utilizzo, lontano dal fuoco diretto e da qualsiasi fonte di calore. Il dispositivo deve essere conservato nell’imballo 

originale, in un locale temperato, asciutto e aerato.

VERIFICHE

Summary of Contents for LA 10 1000 Series

Page 1: ...Antica da de carga retr ctil autom tico Dispositivo anticaduta retrattile per carichi Fallsikring for last med automatisk tilbaketrekking Fallskyddsanordning f r last med automatisk terg ng Samonav j...

Page 2: ...ernicou o strojov ch zariadeniach 4 Lire la notice d instructions avant utilisation Read the instructions before the use Vor der Benutzung Gebrauchsanleitung lesen Lea el folleto de instrucciones ante...

Page 3: ...sque le nombre de cycles indiqu dans la notice est atteint It is recommended to check before each use that the wire rope is not damaged and to do so systematically when the number of cycles indicated...

Page 4: ...stning grupp II f r ytanv ndning Alan kullan m i in II Grup alet Aparat skupine II za uporabo na povr ini P stroj skupiny II pro povrchov pou it Zariadenie skupiny II ur en na povrchov pou vanie Susta...

Page 5: ...tmosph re explosive pr sente occasionnellement en utilisation normale Equipment protection level 1 Explosive atmosphere present occasionally in normal use Schutzniveau der Ausr stung 1 Explosionsf hig...

Page 6: ...miques solvants ou combustibles qui pourraient affecter son fonctionnement 14 Utilisez le produit entre 30 C 50 C 15 Il est interdit d effectuer quelque r paration que ce soit de rajouter de supprimer...

Page 7: ...n uvrer de fa on d poser la charge au sol Il est important d effectuer ces man uvres en ayant pris les dispositions n cessaires afin que la charge ne pr sente plus de danger pour les op rateurs ou les...

Page 8: ...e device 16 For any use other than those described in the notice please contact us 17 If a return pulley is used see drawing below the load capacity of the load arrester is doubled but the maximum loa...

Page 9: ...heck by the manufacturer or a competent person authorized by the manufacturer The anchor point the connec tion parts as well as the structure must also be checked by a competent person Our load arrest...

Page 10: ...ist sollten Sie es nicht pl tzlich loslassen beim Aufrollen sollte es besser mit der Hand gef hrt werden 11 Es ist verboten den Bandfalld mpfer Ihres Ger tes zu verl ngern Hinzuf gen von Leinen Verbi...

Page 11: ...einen Zustand des Geh uses und des Seilaustritts 7 Kontrollieren Sie das Vorhandensein und die Lesbarkeit der Markierungen Es ist wichtig geeignete Vorkehrungen zur Wiederaufnahme der Last vorzusehen...

Page 12: ...Se proh be alargar la correa retr ctil del aparato a adir correa conectores u otros componentes 12 Se proh be abrir el aparato 13 Productos qu micos Ponga el aparato fuera de servicio en caso de cont...

Page 13: ...un plan de recuperaci n de la carga despu s de la parada de una ca da Una vez que el antica da haya detenido la ca da de una carga esta se encuentra suspendida del cable y si las medidas de seguridad...

Page 14: ...arlo mentre si riavvolge all interno del dispositivo 11 Non usare prolunghe per il cordino retrattile del dispositivo prolunga cordino connettori altri componenti 12 vietato aprire il dispositivo 13 P...

Page 15: ...nte predisporre un piano per il recupero del carico in seguito all eventuale caduta Dopo che il dispositivo anticaduta avr bloccato il carico esso rimarr infatti sospeso al cavo Se le manovre di messa...

Page 16: ...utstyrets funksjon 14 Bruk produktet mellom 30 C 50 C 15 Det er forbudt foreta noen typer reparasjoner legge til fjerne eller skifte ut noen av delene p enheten 16 Konsulter oss f r det undertakes no...

Page 17: ...p for frigj re blokkeringsystemet og man vrere for plassere lasten p bakken Disse man vrene m utf res etter at de n dvendige tiltakene er gjort for at lasten ikke representerer en fare for operat rene...

Page 18: ...ngen ska genast kasseras om den kommit i kontakt med n gon kemisk produkt l sningsmedel eller br nslen som kan p verka funktionen 14 Anv nd produkten i temperaturer mellan 30 C 50 C 15 Det r f rbjudet...

Page 19: ...l gga ner lasten p marken Det r viktigt att utf ra dessa man vrar med n dv ndiga f rsiktighets tg rder s att lasten inte l ngre utg r en fara f r operat rer eller egendom Apparaten m ste returneras f...

Page 20: ...palivy kter by mohly naru it jeho funkci 14 V robek pou vejte p i teplot v rozmez 30 C 50 C 15 Je zak z no prov d t jak koliv opravy i pravy p id vat odstra ovat i vym ovat jakoukoliv st za zen 16 Pr...

Reviews: