background image

18

 

Ŷ

Στερεώστε τις ασφάλειες αντιανύψωσης στα 
στηρίγματα του θερμαντικού σώματος.

RO – Consolă de perete 
aplicată lungă

Utilizare admisă

Se permite utilizarea consolelor exclusiv pentru montarea 
radiatoarelor. 
Orice altă utilizare nu este conformă cu destinaţia fiind 
aşadar neadmisă.

Indicaţii privind siguranţa

Citiţi prezentele instrucţiuni cu atenţie anterior montajului.

Pericol

Pericol de moarte!

 

Ŷ

Verificaţi poziţia conductelor de alimentare (curent, 
gaz, apă).

 

Ŷ

Nu perforaţi conductele. 

Avertizare

Daune personale şi materiale!

 

Ŷ

Verificaţi capacitatea portantă a suprafeţei suport. Ţi-
neţi cont de greutatea radiatorului umplut (consultaţi 
documentele producătorului) şi de posibile sarcini 
suplimentare. 

 

Ŷ

Verificaţi materialul de fixare şi adaptaţi-l la situaţia 
de la faţa locului.

 

Ŷ

Ţineţi cont de cerinţele separate, de ex., pentru 
clădiri publice (şcoli etc.).  

Eliminarea ca deşeu

Depuneţi ambalajul şi elementele de care nu aveţi nevoie 
la un punct de reciclare sau la un punct de eliminare a 
deşeurilor în mod corespunzător. Respectaţi prescripţiile 
locale.

Montaj

Montarea consolei (a se vedea fig. 1–8)

 

Ŷ

Verificaţi materialul de fixare cu privire la deteriorări. 

 

Ŷ

Pregătiţi sculele şi materialul de fixare (şuruburi, şaibe 
şi dibluri). Utilizaţi numai şuruburi şi dibluri aprobate 

pentru a garanta capacitatea portantă a radiatorului 
(disponibile separat la producător).

 

Ŷ

Marcaţi găurile superioare de perforat:

 

Pentru dimensiunea radiatorului consultaţi 
instrucţiunile de utilizare şi de montaj pentru ra-
diator. 

 

Pentru dimensiunea de referinţă faţă de eclisa ra-
diatorului consultaţi fig. 2.

 

Ŷ

Executaţi găurile şi introduceţi diblurile. Ţineţi cont ma-
terialul din care este realizat peretele.

 

Ŷ

Poziţionaţi consolele conform distanţei faţă de perete 
dorită, înşurubaţi-le, ajustaţi poziţia şi strângeţi-le prin 
înşurubare.

 

Ŷ

Montaţi şuruburile de siguranţă inferioare. Veţi grijă ca 
diblul să fie coliniar cu muchia din faţă a consolei.

 

Ŷ

Montaţi clipsurile de protecţie fonică pe console.

 

Ŷ

Montaţi elementele de protecţie contra scoaterii pe 
consolele exterioare.

Montarea şi asigurarea radiatoarelor (a se vedea 
fig. 9–10)

 

Ŷ

Aşezaţi radiatoarele cu eclisele în console şi ajustaţi 
poziţia în laterală.

 

Ŷ

Fixaţi elementele de protecţie contra scoaterii peste 
eclisele radiatorului.

ZH – 

䮯Ⅾ້໱ᢈ

㿴ᇊ⭘䙄

↔ᢈᷦӵݱ䇨൘ᆹ㻵࣐✝ಘᰦ֯⭘DŽ
ԫօަᆳ⭘䙄൷Ѫ䘍㿴֯⭘ˈᗵ享Ҹԕ⾱
→DŽ

ᆹޘᨀ⽪

ᆹ㻵ࡽ䈧Ԅ㓶䰵䈫ᵜ䈤᰾DŽ

ড䲙

⭏ભড䲙

!

 

Ŷ

Ựḕ׋ᓄ㇑䚃˄⭥ǃ≄ǃ≤˅Ⲵս㖞DŽ

 

Ŷ

нᗇ൘㇑䚃к䫫ᆄDŽ

Summary of Contents for 6918350

Page 1: ...ng wall bracket Sealing Plug FR Notice de montage Radiateur panneau Console murale longue Bouchon de s paration IT Istruzioni di montaggio Radiatori piatti Mensola a parete lunga Tappo di separazione...

Page 2: ...til pe partea racordului 1 T BL X Y BL 1800 10 400 165 1 100 BL 2 BL 2300 BL 2 17 500 3000 165 1 140 11 400 3000 85 12 33 400 100 500 3000 140 R ckansicht Rear view Vue de derri re Vista posteriore Vi...

Page 3: ...Ihre Gew hrleistungs anspr che nicht erl schen Entsorgung F hren Sie ausgediente Heizk rper mit Zubeh r dem Recy cling oder der ordnungsgem en Entsorgung zu Beach ten Sie die rtlichen Vorschriften Mo...

Page 4: ...interior spaces Any other use is contrary to its intended purpose and the refore not permissible Misuse The radiator is not suitable for seating or as a climbing or scaling aid Safety instructions Rea...

Page 5: ...anking plugs may be used on Kermi steel panel radiators Valve radiator connection Valve Air vent plugs top and blanking plugs are factory pre assembled Connect radiator with commercially available fit...

Page 6: ...squ 90 C 194 F Remarques relatives au montage Prot ger le radiateur contre tout endommagement Lors du montage ne retirer l emballage de protection que sur les points de fixation et de raccordement Ne...

Page 7: ...e i radiatori non pi utilizzabili e gli accessori in un centro di riciclaggio o smaltirli correttamente Osservare le disposizioni locali Montaggio Il radiatore deve essere montato solo da un installat...

Page 8: ...radiador plano Uso previsto El radiador s lo debe utilizarse para la calefacci n de espacios interiores Cualquier otro uso se considera no conforme con el n previsto y por tanto est prohibido Uso ind...

Page 9: ...g n las instrucciones de montaje suministradas por separado v ase p gina 14 Conexi n radiador compacto Desenrosque los tapones roscados lacados situados en los puntos de uni n correspondientes Nota En...

Page 10: ...10 25kg DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F FTP PTP PLP 90 C 194 F A 14 200 Therm X2 Therm X2 20 Kermi kV...

Page 11: ...re Cur are Folosi i numai agen i de cur are bl nzi neabrazivi Reclama ii Contacta i comerciantul de specialitate furnizorului Montaj i repara ii Dispune i realizarea lucr rilor de montaj i de repara i...

Page 12: ...istratificate i la racordul echi lateral sau bidirec ional Monta i dopul de separare Therm X2 a se vedea pagina 20 Realiza i racordul de ap al radiatorului folosind un fiting uzual nchide i etan racor...

Page 13: ...13 DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F 200 Therm X2 Therm X2 HUPL N9...

Page 14: ...Schrauben und D bel verwenden um die Traglast des Heizk rpers zu gew hrleisten separat erh ltlich beim Hersteller Obere Bohrl cher anzeichnen Ma e des Heizk rpers siehe Gebrauchs und Montageanleitung...

Page 15: ...re attentivement ces instructions avant le montage Danger Danger de mort Contr ler la position des conduites d alimentation lectricit gaz eau Ne pas percer de conduite Avertissement Blessures corporel...

Page 16: ...i fori con il trapano ed inserire i tasselli Tenere conto del materiale di costruzione della parete Posizionare le mensole in base alla distanza dalla pare te desiderata avvitarle allinearle e serrar...

Page 17: ...da del ra diador v ase Fig 2 Perfore los orificios e introduzca los tacos Tenga en cu enta el material de construcci n de la pared Colocar las consolas seg n la distancia a la pared deseada atornillar...

Page 18: ...aj Montarea consolei a se vedea g 1 8 Verifica i materialul de fixare cu privire la deterior ri Preg ti i sculele i materialul de fixare uruburi aibe i dibluri Utiliza i numai uruburi i dibluri aproba...

Page 19: ...19 1 8 2 9 10 10 13 BL 1800 6x BL 1600 4x 1 16 1 2 10 3 100 50 2 1 30 1 2 13 7 Nm 4 5 2 3a 1 10 2 100 3b...

Page 20: ...rpackung lagern und transportieren um eine undichte Verbindung bei mechanischer Besch digung des Trennstopfens zu vermeiden Entsorgung F hren Sie ausgediente Heizk rper mit Zubeh r dem Recy cling oder...

Page 21: ...water side with suitable screw fittings Observe the max screw in depth into the connection thread 14 mm FR Bouchon de s paration Utilisation conforme Le bouchon de s paration Therm X2 peut uniquement...

Page 22: ...o acqua con collegamenti a vite adatti osservando la profondit di inserimento max di 14 mm nella filettatura di raccordo ES Tap n separador Uso permitido El tap n separador Therm X2 debe emplearse sol...

Page 23: ...leg turi neetan e cauzat de deteriorarea mecanic a bu onului de separare Dezafectarea Ambalajele i componentele de care nu ave i nevoie se vor recicla sau se vor dezafecta regulamentar Se vor respecta...

Page 24: ...24 ZH Therm X2 11 12 12 13 13 PP 2 1 11 12 13 2 3 1...

Reviews: