background image

22

IT – Tappo di separazione

Uso consentito

Il tappo di separazione Therm X2

®

 va utilizzato solo per 

radiatori compatti a più strati e per il collegamento sul-
lo stesso lato o su lati alterni (per i tipi di collegamento 
consentiti ed i sistemi accoppiati vedere da documentazi-
one tecnica). Il tappo di separazione viene montato nella 
filettatura di raccordo a cui viene collegata la tubazione 
di ritorno. 
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pertanto non 
è consentito.

Norme di sicurezza 

 

Ŷ

Prima del montaggio leggere attentamente le presenti 
istruzioni per eseguire il montaggio corretto ed evitare 
disturbi di funzionamento e/o perdita di potenza del 
radiatore.

 

Ŷ

Immagazzinare e trasportare il tappo di separazione 
solo nell'imballaggio protettivo per evitare un collega-
mento anermetico in caso di danni meccanici.

Smaltimento

Consegnare l'imballaggio e le parti superflue ad un cen-
tro di riciclaggio o smaltirle correttamente. Rispettare la 
normativa locale.

Montaggio

 

Ŷ

Inserire completamente la chiave di montaggio in posi-
zione corretta sul tappo di separazione (fig. 11).

 

Ŷ

Osservare la posizione di montaggio del tappo di sepa-
razione con la chiave (fig. 12): 

 

Maniglia orizzontale

 

Freccia diretta verso la piastra termica posteriore/
centrale

 

Ŷ

Inserire il tappo di separazione nella filettatura di 
raccordo del radiatore (fig. 12):

 

Comprimere leggermente il disco di separazione

 

Con leggeri movimenti alterni inserire completa-
mente il tappo di separazione

 

Ŷ

Controllare la posizione di montaggio della chiave 
(fig. 13): 

 

Chiave di montaggio completamente inserita

 

Maniglia orizzontale

 

Ŷ

Estrarre la chiave di montaggio (fig. 13).

 

Ŷ

Allacciare il radiatore al lato acqua con collegamenti a 
vite adatti 

osservando la profondità di inserimento 

max. di 14 mm nella filettatura di raccordo.  

ES – Tapón separador

Uso permitido

El tapón separador Therm X2

®

 debe emplearse solamente 

para radiadores compactos multicapa y conexión equiláte-
ra o recíproca (tipos de conexión y sistemas acoplados per-
mitidos, ver documentación técnica). El tapón separador 
se monta en la rosca de empalme, a la cual se conecta el 
conducto de retorno. 
Cualquier otro tipo de empleo será considerado como 
un empleo ajeno al previsto y, por consiguiente, está 
prohibido.

Indicaciones de seguridad 

 

Ŷ

Leer del todo estas instrucciones antes del montaje, a 
fin de evitar averías de funcionamiento y/o pérdida de 
rendimiento del radiador con montaje inadecuado.

 

Ŷ

Almacenar o transportar el tapón separador solamente 
en el envase protector, a fin de evitar una conexión 
con fugas en caso de desperfecto mecánico del tapón 
separador.

Eliminación de desechos

Llevar el embalaje y las partes no necesarias al reciclaje o 
a la eliminación de desechos reglamentaria. Observar las 
prescripciones locales.

Montaje

 

Ŷ

Introducir la llave de montaje en el tapón separador en 
posición correcta hasta el tope (Fig. 11). 

 

Ŷ

Observar la posición de montaje del tapón separador 
con llave de montaje (Fig. 12): 

 

agarradero horizontal

 

la flecha indica en dirección detrás/central de la 
placa calentadora

 

Ŷ

Introducir el tapón separador en la rosca de empalme 
del radiador (Fig. 12):

 

apretar ligeramente el disco separador

 

empujar el tapón separador hasta el tope movién-
dolo ligeramente de un lado para otro

 

Ŷ

Comprobar la posición de la llave de montaje (Fig. 13): 

 

llave de montaje en el tope

 

agarradero horizontal

 

Ŷ

Quitar la llave de montaje (Fig. 13).

 

Ŷ

Conectar el radiador por el lado del agua con uniones a 
rosca adecuadas. Observar aquí la

 máx. profundidad 

de enrosque en la rosca de empalme: 14 mm.

Summary of Contents for 6918350

Page 1: ...ng wall bracket Sealing Plug FR Notice de montage Radiateur panneau Console murale longue Bouchon de s paration IT Istruzioni di montaggio Radiatori piatti Mensola a parete lunga Tappo di separazione...

Page 2: ...til pe partea racordului 1 T BL X Y BL 1800 10 400 165 1 100 BL 2 BL 2300 BL 2 17 500 3000 165 1 140 11 400 3000 85 12 33 400 100 500 3000 140 R ckansicht Rear view Vue de derri re Vista posteriore Vi...

Page 3: ...Ihre Gew hrleistungs anspr che nicht erl schen Entsorgung F hren Sie ausgediente Heizk rper mit Zubeh r dem Recy cling oder der ordnungsgem en Entsorgung zu Beach ten Sie die rtlichen Vorschriften Mo...

Page 4: ...interior spaces Any other use is contrary to its intended purpose and the refore not permissible Misuse The radiator is not suitable for seating or as a climbing or scaling aid Safety instructions Rea...

Page 5: ...anking plugs may be used on Kermi steel panel radiators Valve radiator connection Valve Air vent plugs top and blanking plugs are factory pre assembled Connect radiator with commercially available fit...

Page 6: ...squ 90 C 194 F Remarques relatives au montage Prot ger le radiateur contre tout endommagement Lors du montage ne retirer l emballage de protection que sur les points de fixation et de raccordement Ne...

Page 7: ...e i radiatori non pi utilizzabili e gli accessori in un centro di riciclaggio o smaltirli correttamente Osservare le disposizioni locali Montaggio Il radiatore deve essere montato solo da un installat...

Page 8: ...radiador plano Uso previsto El radiador s lo debe utilizarse para la calefacci n de espacios interiores Cualquier otro uso se considera no conforme con el n previsto y por tanto est prohibido Uso ind...

Page 9: ...g n las instrucciones de montaje suministradas por separado v ase p gina 14 Conexi n radiador compacto Desenrosque los tapones roscados lacados situados en los puntos de uni n correspondientes Nota En...

Page 10: ...10 25kg DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F FTP PTP PLP 90 C 194 F A 14 200 Therm X2 Therm X2 20 Kermi kV...

Page 11: ...re Cur are Folosi i numai agen i de cur are bl nzi neabrazivi Reclama ii Contacta i comerciantul de specialitate furnizorului Montaj i repara ii Dispune i realizarea lucr rilor de montaj i de repara i...

Page 12: ...istratificate i la racordul echi lateral sau bidirec ional Monta i dopul de separare Therm X2 a se vedea pagina 20 Realiza i racordul de ap al radiatorului folosind un fiting uzual nchide i etan racor...

Page 13: ...13 DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F 200 Therm X2 Therm X2 HUPL N9...

Page 14: ...Schrauben und D bel verwenden um die Traglast des Heizk rpers zu gew hrleisten separat erh ltlich beim Hersteller Obere Bohrl cher anzeichnen Ma e des Heizk rpers siehe Gebrauchs und Montageanleitung...

Page 15: ...re attentivement ces instructions avant le montage Danger Danger de mort Contr ler la position des conduites d alimentation lectricit gaz eau Ne pas percer de conduite Avertissement Blessures corporel...

Page 16: ...i fori con il trapano ed inserire i tasselli Tenere conto del materiale di costruzione della parete Posizionare le mensole in base alla distanza dalla pare te desiderata avvitarle allinearle e serrar...

Page 17: ...da del ra diador v ase Fig 2 Perfore los orificios e introduzca los tacos Tenga en cu enta el material de construcci n de la pared Colocar las consolas seg n la distancia a la pared deseada atornillar...

Page 18: ...aj Montarea consolei a se vedea g 1 8 Verifica i materialul de fixare cu privire la deterior ri Preg ti i sculele i materialul de fixare uruburi aibe i dibluri Utiliza i numai uruburi i dibluri aproba...

Page 19: ...19 1 8 2 9 10 10 13 BL 1800 6x BL 1600 4x 1 16 1 2 10 3 100 50 2 1 30 1 2 13 7 Nm 4 5 2 3a 1 10 2 100 3b...

Page 20: ...rpackung lagern und transportieren um eine undichte Verbindung bei mechanischer Besch digung des Trennstopfens zu vermeiden Entsorgung F hren Sie ausgediente Heizk rper mit Zubeh r dem Recy cling oder...

Page 21: ...water side with suitable screw fittings Observe the max screw in depth into the connection thread 14 mm FR Bouchon de s paration Utilisation conforme Le bouchon de s paration Therm X2 peut uniquement...

Page 22: ...o acqua con collegamenti a vite adatti osservando la profondit di inserimento max di 14 mm nella filettatura di raccordo ES Tap n separador Uso permitido El tap n separador Therm X2 debe emplearse sol...

Page 23: ...leg turi neetan e cauzat de deteriorarea mecanic a bu onului de separare Dezafectarea Ambalajele i componentele de care nu ave i nevoie se vor recicla sau se vor dezafecta regulamentar Se vor respecta...

Page 24: ...24 ZH Therm X2 11 12 12 13 13 PP 2 1 11 12 13 2 3 1...

Reviews: