background image

10

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος εγκαύματος κατά την εξαέρωση λόγω 
εκτινασσόμενου καυτού νερού

!

 

Ŷ

Προστατεύετε το πρόσωπο και τα χέρια σας.   

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνος τραυματισμού!

 

Ŷ

Λάβετε υπόψη σας το βάρος του θερμαντικού 
σώματος (βλέπε τεχνικά έγγραφα του κατασκευαστή).

 

Ŷ

Από βάρος 25kg και πάνω χρησιμοποιείτε εξοπλισμό 
ανέλκυσης ή ζητάτε βοήθεια από τρίτα άτομα.  

Συντήρηση

 

Ŷ

Εξαερώνετε το θερμαντικό σώμα μετά την θέση σε 
λειτουργία και μετά από μεγάλες διακοπές λειτουργίας. 

 

Ŷ

Χρησιμοποιείτε απλά κλειδιά εξαέρωσης. 

Καθαρισμός

Χρησιμοποιείτε μόνο ήπια και όχι στιλβωτικά καθαριστικά.

Παράπονα

Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο τεχνικό/ 

προμηθευτή

.

Τοποθέτηση και επισκευές

Για να ισχύει η εγγύηση, οι εργασίες τοποθέτησης και 
επισκευής πρέπει να διεξάγονται αποκλειστικά από 
εξειδικευμένους τεχνικούς.

Διάθεση

Διαθέστε τα χρησιμοποιημένα θερμαντικά σώματα και 
τα εξαρτήματα τους σύμφωνα με τους κανονισμούς 
ανακύκλωσης ή τα τοπικά πρότυπα. Λάβετε υπόψη σας 
τους τοπικούς κανονισμούς. 

βάση

Η τοποθέτηση του θερμαντικού σώματος πρέπει να 
διεξαχθεί αποκλειστικά από εξειδικευμένο τεχνικό.

Προϋποθέσεις χρήσης

 

Ŷ

Τηρείτε τις προϋποθέσεις χρήσης για εγκαταστάσεις 
θέρμανσης ζεστού νερού σύμφωνα με το DIN 18380 
"VOB Κανονισμός ανάθεσης και σύμβασης για δομικές 
εργασίες". 

 

Ŷ

Τηρείτε τις προδιαγραφές σύστασης νερού σύμφωνα 
με το VDI 2035 "Αποφυγή ζημιών σε εγκαταστάσεις 
θέρμανσης ζεστού νερού". 

 

Ŷ

Λάβετε υπόψη σας τα όρια χρήσης σε χώρους 
με υγρασία σύμφωνα με την οδηγία DIN  55900 

"Επικάλυψη θερμαντικών σωμάτων χώρου". 

 

Ŷ

Χρησιμοποιείτε τα θερμαντικά σώματα μόνο σε κλειστά 
συστήματα θέρμανσης. 

 

Ŷ

Αποθηκεύετε και μεταφέρετε τα θερμαντικά σώματα 
μόνο στην συσκευασία προστασίας.

 

Ŷ

Λάβετε υπόψη σας την ελάχιστη απόσταση μεταξύ του 
θερμαντικού σώματος και των εξαρτημάτων για την 
κυκλοφορία του αέρα.

Τεχνικά χαρακτηριστικά 

 

Ŷ

Πίεση λειτουργίας: μέγιστη 10 bar 

 

Ŷ

Πίεση ρύθμισης: 1,3 x πίεση λειτουργίας

 

Ŷ

Θερμοκρασία εισόδου: ζεστό νερό μέχρι 110 C (230 F) 

 

Ŷ

Θερμοκρασία εισόδου με FTP, PTP και PLP 
θερμαντικό σώμα: ζεστό νερό ως 90 °C (194 °F)

Οδηγίες τοποθέτησης

Προστασία θερμαντικών σωμάτων από βλάβες

 

Ŷ

Κατά την τοποθέτηση απομακρύνετε τη συσκευασία 
προστασίας μόνο από τα σημεία στερέωσης και 
σύνδεσης.

 

Ŷ

Απομακρύνετε εντελώς τη συσκευασία προστασίας 
μόνο για τον τελικό καθαρισμό ή πριν από τη θέση σε 
λειτουργία.

Στερέωση

 

Ŷ

Σε θερμαντικά σώματα με στηρίγματα: Λάβετε υπόψη 
σας τον αριθμό και τις θέσεις των σημείων στερέωσης 
(βλέπε εικ. A). 

 

Ŷ

Τοποθετήστε το υλικό στερέωσης σύμφωνα με τις 
ξεχωριστές οδηγίες τοποθέτησης (δείτε τη σελίδα 14). 

Σύνδεση σύνθετου θερμαντικού σώματος

 

Ŷ

Ξεβιδώστε τα λακαρισμένα πώματα στεγάνωσης από τα 
προβλεπόμενα σημεία σύνδεσης. 

Οδηγία: Σε θερμαντικά σώματα με ύψος κατασκευής 200 
μην τοποθετήσετε πώματα διαχωρισμού Therm X2

®

.

 

Ŷ

Σε θερμαντικά σώματα πολλαπλών στρώσεων και ίδια ή 
εναλλάξ σύνδεση: Αν υπάρχει Therm X2

®

, τοποθετήστε 

πώματα διαχωρισμού (δείτε τη σελίδα 20). 

 

Ŷ

Συνδέστε το θερμαντικό σώμα από την πλευρά του 
νερού χρησιμοποιώντας απλές βίδες.

 

Ŷ

Κλείστε καλά τις ανοιχτές συνδέσεις με πώματα 
εξαερισμού (πάνω) και πώματα στεγάνωσης. 

Τα υπάρχοντα πώματα στεγάνωσης επιτρέπεται να 
χρησιμοποιούνται μόνο με τα θερμαντικά πάνελ της 
εταιρείας Kermi.

Σύνδεση θερμαντικού σώματος βαλβίδας

Βαλβίδα με τιμή k

εργοστασιακής ρύθμισης (βλέπε τεχνικά 

έγγραφα του κατασκευαστή). 
Τα πώματα εξαερισμού (πάνω) και τα πώματα στεγάνωσης 
είναι τοποθετημένα ήδη από το εργοστάσιο.

 

Ŷ

Συνδέστε το θερμαντικό σώμα στη βαλβίδα από την 
πλευρά του νερού χρησιμοποιώντας απλές βίδες.

Summary of Contents for 6918350

Page 1: ...ng wall bracket Sealing Plug FR Notice de montage Radiateur panneau Console murale longue Bouchon de s paration IT Istruzioni di montaggio Radiatori piatti Mensola a parete lunga Tappo di separazione...

Page 2: ...til pe partea racordului 1 T BL X Y BL 1800 10 400 165 1 100 BL 2 BL 2300 BL 2 17 500 3000 165 1 140 11 400 3000 85 12 33 400 100 500 3000 140 R ckansicht Rear view Vue de derri re Vista posteriore Vi...

Page 3: ...Ihre Gew hrleistungs anspr che nicht erl schen Entsorgung F hren Sie ausgediente Heizk rper mit Zubeh r dem Recy cling oder der ordnungsgem en Entsorgung zu Beach ten Sie die rtlichen Vorschriften Mo...

Page 4: ...interior spaces Any other use is contrary to its intended purpose and the refore not permissible Misuse The radiator is not suitable for seating or as a climbing or scaling aid Safety instructions Rea...

Page 5: ...anking plugs may be used on Kermi steel panel radiators Valve radiator connection Valve Air vent plugs top and blanking plugs are factory pre assembled Connect radiator with commercially available fit...

Page 6: ...squ 90 C 194 F Remarques relatives au montage Prot ger le radiateur contre tout endommagement Lors du montage ne retirer l emballage de protection que sur les points de fixation et de raccordement Ne...

Page 7: ...e i radiatori non pi utilizzabili e gli accessori in un centro di riciclaggio o smaltirli correttamente Osservare le disposizioni locali Montaggio Il radiatore deve essere montato solo da un installat...

Page 8: ...radiador plano Uso previsto El radiador s lo debe utilizarse para la calefacci n de espacios interiores Cualquier otro uso se considera no conforme con el n previsto y por tanto est prohibido Uso ind...

Page 9: ...g n las instrucciones de montaje suministradas por separado v ase p gina 14 Conexi n radiador compacto Desenrosque los tapones roscados lacados situados en los puntos de uni n correspondientes Nota En...

Page 10: ...10 25kg DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F FTP PTP PLP 90 C 194 F A 14 200 Therm X2 Therm X2 20 Kermi kV...

Page 11: ...re Cur are Folosi i numai agen i de cur are bl nzi neabrazivi Reclama ii Contacta i comerciantul de specialitate furnizorului Montaj i repara ii Dispune i realizarea lucr rilor de montaj i de repara i...

Page 12: ...istratificate i la racordul echi lateral sau bidirec ional Monta i dopul de separare Therm X2 a se vedea pagina 20 Realiza i racordul de ap al radiatorului folosind un fiting uzual nchide i etan racor...

Page 13: ...13 DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F 200 Therm X2 Therm X2 HUPL N9...

Page 14: ...Schrauben und D bel verwenden um die Traglast des Heizk rpers zu gew hrleisten separat erh ltlich beim Hersteller Obere Bohrl cher anzeichnen Ma e des Heizk rpers siehe Gebrauchs und Montageanleitung...

Page 15: ...re attentivement ces instructions avant le montage Danger Danger de mort Contr ler la position des conduites d alimentation lectricit gaz eau Ne pas percer de conduite Avertissement Blessures corporel...

Page 16: ...i fori con il trapano ed inserire i tasselli Tenere conto del materiale di costruzione della parete Posizionare le mensole in base alla distanza dalla pare te desiderata avvitarle allinearle e serrar...

Page 17: ...da del ra diador v ase Fig 2 Perfore los orificios e introduzca los tacos Tenga en cu enta el material de construcci n de la pared Colocar las consolas seg n la distancia a la pared deseada atornillar...

Page 18: ...aj Montarea consolei a se vedea g 1 8 Verifica i materialul de fixare cu privire la deterior ri Preg ti i sculele i materialul de fixare uruburi aibe i dibluri Utiliza i numai uruburi i dibluri aproba...

Page 19: ...19 1 8 2 9 10 10 13 BL 1800 6x BL 1600 4x 1 16 1 2 10 3 100 50 2 1 30 1 2 13 7 Nm 4 5 2 3a 1 10 2 100 3b...

Page 20: ...rpackung lagern und transportieren um eine undichte Verbindung bei mechanischer Besch digung des Trennstopfens zu vermeiden Entsorgung F hren Sie ausgediente Heizk rper mit Zubeh r dem Recy cling oder...

Page 21: ...water side with suitable screw fittings Observe the max screw in depth into the connection thread 14 mm FR Bouchon de s paration Utilisation conforme Le bouchon de s paration Therm X2 peut uniquement...

Page 22: ...o acqua con collegamenti a vite adatti osservando la profondit di inserimento max di 14 mm nella filettatura di raccordo ES Tap n separador Uso permitido El tap n separador Therm X2 debe emplearse sol...

Page 23: ...leg turi neetan e cauzat de deteriorarea mecanic a bu onului de separare Dezafectarea Ambalajele i componentele de care nu ave i nevoie se vor recicla sau se vor dezafecta regulamentar Se vor respecta...

Page 24: ...24 ZH Therm X2 11 12 12 13 13 PP 2 1 11 12 13 2 3 1...

Reviews: