background image

17

Montaje

Montar consolas (véase Fig. 1–8)

 

Ŷ

Comprobar el material de sujeción ante posibles daños. 

 

Ŷ

Preparar las herramientas y el material de fijación (tor-
nillos, arandelas y tacos). Utilizar sólo los tornillos y los 
tacos permitidos para garantizar la carga del radiador 
(se adquiere por separado en el fabricante).

 

Ŷ

Marcar los orificios de perforación superiores:

 

Para las medidas del radiador consulte las instruc-
ciones de montaje y de uso del radiador. 

 

Para las medidas de referencia de la brida del ra-
diador véase Fig. 2.

 

Ŷ

Perfore los orificios e introduzca los tacos. Tenga en cu-
enta el material de construcción de la pared.

 

Ŷ

Colocar las consolas según la distancia a la pared 
deseada, atornillar, alinear y apretar los tornillos.

 

Ŷ

Montar los tornillos de seguridad inferiores. Aquí hay 
que tener en cuenta que el taco tiene que estar unido 
al lado frontal de la consola.

 

Ŷ

Montar los clips de insonorización en todas las 
consolas.

 

Ŷ

Montar los seguros de elevación en las consolas 
exteriores.

Montar y asegurar el radiador (véase Fig. 9–10)

 

Ŷ

Colocar los radiadores con las bridas en las consolas y 
alinearlos lateralmente.

 

Ŷ

Fijar los seguros de elevación sobre las bridas del 
radiador.

EL – μεγάλης βάσης τοίχου 

Επιτρεπόμενη χρήση

Οι βάσεις επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά 
για την εγκατάσταση των θερμαντικών σωμάτων. 
Κάθε άλλη χρήση δεν είναι σύμφωνη με τους κανονισμούς 
και κατά συνέπεια μη επιτρεπτή.

Συστάσεις ασφαλείας

Πριν την εγκατάσταση διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες 
οδηγίες.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Κίνδυνος θανάτου!

 

Ŷ

Ελέγξτε την κατάσταση των αγωγών τροφοδοσίας 
(ρεύματος, αερίου, νερού).

 

Ŷ

Μην τρυπήσετε κανέναν αγωγό.  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές!

 

Ŷ

Ελέγξτε την αντοχή του υποδαπέδου. Λάβετε υπόψη 
σας το βάρος του θερμαντικού σώματος όταν αυτό 
περιέχει υγρό (βλέπε έγγραφα του κατασκευαστή) 
καθώς και πιθανά πρόσθετα φορτία. 

 

Ŷ

Ελέγξτε την καταλληλότητα των υλικών 
σταθεροποίησης και την εναρμόνιση τους με την 
κατάσταση του οικοδομήματος.

 

Ŷ

Λάβετε υπόψη σας τις ειδικές απαιτήσεις, για 
παράδειγμα για τα δημόσια κτήρια (σχολεία ή άλλα).

Απόρριψη

Υλικό συσκευασίας και μη χρησιμοποιηθέντα 
τμήματα πρέπει να οδηγούνται στην ανακύκλωση 
ή στην προβλεπόμενη από τους νόμους απόρριψη. 
Συμμορφωθείτε με τους τοπικούς κανονισμούς. 

Εγκατάσταση

Εγκατάσταση βάσεων (βλέπε εικ. 1–8)

 

Ŷ

Ελέγξτε τον εξοπλισμό σταθεροποίησης για τυχόν 
βλάβες. 

 

Ŷ

Προετοιμάστε τα εργαλεία και τον εξοπλισμό στήριξης 
(βίδες, ροδέλες και ούπα). Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά 
τις επιτρεπόμενες βίδες και ούπα, προκειμένου να 
διασφαλίσετε την ικανότητα ανύψωσης του θερμαντικού 
σώματος (διατίθενται χωριστά από τον κατασκευαστή).

 

Ŷ

Σημειώστε τα σημεία των άνω οπών:

 

Διαστάσεις του θερμαντικού σώματος, βλέπε 
οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης του 
θερμαντικού σώματος. 

 

Απόλυτες διαστάσεις στηρίγματος θερμαντικού 
σώματος, βλέπε εικ. 2.

 

Ŷ

Ανοίξτε τις τρύπες και τοποθετήστε τα ούπα. Λάβετε 
υπόψη σας το δομικό υλικό του τοίχου.

 

Ŷ

Τοποθετήστε τις βάσεις ανάλογα με την επιθυμητή 
απόσταση από τον τοίχο και στη συνέχεια βιδώστε, 
ευθυγραμμίστε και στερεώστε τις βάσεις.

 

Ŷ

Συναρμολογήστε τις κάτω βίδες ασφαλείας. Προσέξετε 
το ούπα να βρίσκεται στο ίδιο επίπεδο με το εμπρόσθιο 
άκρο της κονσόλας.

 

Ŷ

Συναρμολογήστε συνδετήρες ακουστικής πλάκας σε 
όλες τις βάσεις.

 

Ŷ

Συναρμολογήστε ασφάλειες αντιανύψωσης στις 
εξωτερικές βάσεις.

Εγκατάσταση και σταθεροποίηση θερμαντικού 
σώματος (βλέπε εικ. 9–10)

 

Ŷ

Εφαρμόστε το θερμαντικό σώμα πάνω στα στηρίγματα 
των βάσεων και ευθυγραμμίστε το από τις πλαϊνές 
πλευρές του.

Summary of Contents for 6918350

Page 1: ...ng wall bracket Sealing Plug FR Notice de montage Radiateur panneau Console murale longue Bouchon de s paration IT Istruzioni di montaggio Radiatori piatti Mensola a parete lunga Tappo di separazione...

Page 2: ...til pe partea racordului 1 T BL X Y BL 1800 10 400 165 1 100 BL 2 BL 2300 BL 2 17 500 3000 165 1 140 11 400 3000 85 12 33 400 100 500 3000 140 R ckansicht Rear view Vue de derri re Vista posteriore Vi...

Page 3: ...Ihre Gew hrleistungs anspr che nicht erl schen Entsorgung F hren Sie ausgediente Heizk rper mit Zubeh r dem Recy cling oder der ordnungsgem en Entsorgung zu Beach ten Sie die rtlichen Vorschriften Mo...

Page 4: ...interior spaces Any other use is contrary to its intended purpose and the refore not permissible Misuse The radiator is not suitable for seating or as a climbing or scaling aid Safety instructions Rea...

Page 5: ...anking plugs may be used on Kermi steel panel radiators Valve radiator connection Valve Air vent plugs top and blanking plugs are factory pre assembled Connect radiator with commercially available fit...

Page 6: ...squ 90 C 194 F Remarques relatives au montage Prot ger le radiateur contre tout endommagement Lors du montage ne retirer l emballage de protection que sur les points de fixation et de raccordement Ne...

Page 7: ...e i radiatori non pi utilizzabili e gli accessori in un centro di riciclaggio o smaltirli correttamente Osservare le disposizioni locali Montaggio Il radiatore deve essere montato solo da un installat...

Page 8: ...radiador plano Uso previsto El radiador s lo debe utilizarse para la calefacci n de espacios interiores Cualquier otro uso se considera no conforme con el n previsto y por tanto est prohibido Uso ind...

Page 9: ...g n las instrucciones de montaje suministradas por separado v ase p gina 14 Conexi n radiador compacto Desenrosque los tapones roscados lacados situados en los puntos de uni n correspondientes Nota En...

Page 10: ...10 25kg DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F FTP PTP PLP 90 C 194 F A 14 200 Therm X2 Therm X2 20 Kermi kV...

Page 11: ...re Cur are Folosi i numai agen i de cur are bl nzi neabrazivi Reclama ii Contacta i comerciantul de specialitate furnizorului Montaj i repara ii Dispune i realizarea lucr rilor de montaj i de repara i...

Page 12: ...istratificate i la racordul echi lateral sau bidirec ional Monta i dopul de separare Therm X2 a se vedea pagina 20 Realiza i racordul de ap al radiatorului folosind un fiting uzual nchide i etan racor...

Page 13: ...13 DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F 200 Therm X2 Therm X2 HUPL N9...

Page 14: ...Schrauben und D bel verwenden um die Traglast des Heizk rpers zu gew hrleisten separat erh ltlich beim Hersteller Obere Bohrl cher anzeichnen Ma e des Heizk rpers siehe Gebrauchs und Montageanleitung...

Page 15: ...re attentivement ces instructions avant le montage Danger Danger de mort Contr ler la position des conduites d alimentation lectricit gaz eau Ne pas percer de conduite Avertissement Blessures corporel...

Page 16: ...i fori con il trapano ed inserire i tasselli Tenere conto del materiale di costruzione della parete Posizionare le mensole in base alla distanza dalla pare te desiderata avvitarle allinearle e serrar...

Page 17: ...da del ra diador v ase Fig 2 Perfore los orificios e introduzca los tacos Tenga en cu enta el material de construcci n de la pared Colocar las consolas seg n la distancia a la pared deseada atornillar...

Page 18: ...aj Montarea consolei a se vedea g 1 8 Verifica i materialul de fixare cu privire la deterior ri Preg ti i sculele i materialul de fixare uruburi aibe i dibluri Utiliza i numai uruburi i dibluri aproba...

Page 19: ...19 1 8 2 9 10 10 13 BL 1800 6x BL 1600 4x 1 16 1 2 10 3 100 50 2 1 30 1 2 13 7 Nm 4 5 2 3a 1 10 2 100 3b...

Page 20: ...rpackung lagern und transportieren um eine undichte Verbindung bei mechanischer Besch digung des Trennstopfens zu vermeiden Entsorgung F hren Sie ausgediente Heizk rper mit Zubeh r dem Recy cling oder...

Page 21: ...water side with suitable screw fittings Observe the max screw in depth into the connection thread 14 mm FR Bouchon de s paration Utilisation conforme Le bouchon de s paration Therm X2 peut uniquement...

Page 22: ...o acqua con collegamenti a vite adatti osservando la profondit di inserimento max di 14 mm nella filettatura di raccordo ES Tap n separador Uso permitido El tap n separador Therm X2 debe emplearse sol...

Page 23: ...leg turi neetan e cauzat de deteriorarea mecanic a bu onului de separare Dezafectarea Ambalajele i componentele de care nu ave i nevoie se vor recicla sau se vor dezafecta regulamentar Se vor respecta...

Page 24: ...24 ZH Therm X2 11 12 12 13 13 PP 2 1 11 12 13 2 3 1...

Reviews: