background image

15

Warning

Personal injury and material damage!

 

Ŷ

Check substrate for load-bearing capacity. Take the 

filled 

weight of the radiator and possible additional 

loads into account (see manufacturer's data). 

 

Ŷ

Check fasteners for applicability and tailor them to 
the structural situation.

 

Ŷ

Take special requirements, e.g. for public buildings 
(schools or the like), into account.  

Disposal

Packaging and any parts that are not needed should be 
recycled or disposed of properly. Observe local regulations.  

Installation

Installing brackets (see Fig. 1–8)

 

Ŷ

Check fastening material for damage.

 

Ŷ

Prepare tools and fastening materials (screws, was-
hers and wall anchors). Use only approved screws 
and wall anchors to ensure the required load-bearing 
capacity for the radiator (available separately from the 
manufacturer).

 

Ŷ

Mark position for upper holes to be drilled:

 

Radiator dimensions, see radiator instruction and 
installation manual.

 

Radiator strap reference dimension, see Fig. 2.

 

Ŷ

Drill holes and insert wall anchors. Note the material 
used for the wall.

 

Ŷ

Position, attach, align and secure brackets based on 
the desired wall spacing.

 

Ŷ

Install the lower retaining screws. Ensure that the wall 
anchor is flush with the front edge of the bracket.

 

Ŷ

Attach sound-absorbing clips to all brackets.

 

Ŷ

Attach lift restraints to the outer brackets.

Installing and securing the radiator (see Fig. 9–10)

 

Ŷ

Placer radiator with the straps into the brackets and 
align laterally.

 

Ŷ

Clamp the lift restraints over the radiator straps.

FR – Console murale longue

Utilisation conforme

Les consoles doivent uniquement être utilisées pour le 
montage de radiateurs. Toute autre utilisation n'est pas 
conforme à l'usage prévu et est donc interdite.

Consignes de sécurité

Lire attentivement ces instructions avant le montage.

Danger

Danger de mort!

 

Ŷ

Contrôler la position des conduites d'alimentation 
(électricité, gaz, eau).

 

Ŷ

Ne pas percer de conduite.

Avertissement

Blessures corporelles et dégâts matériels !

 

Ŷ

Contrôler la force portante du sous-sol. Tenir comp-
te du poids du radiateur 

rempli

 (voir documenta-

tion du fabricant) et des charges supplémentaires 
possibles. 

 

Ŷ

Contrôler l'aptitude du matériel de fixation et la défi-
nir en fonction de la situation de montage.

 

Ŷ

Tenir compte des exigences spéciales, par ex. pour les 
bâtiments publics (écoles, etc.).

Traitement des déchets

Amener l'emballage et les pièces non nécessaires dans un 
centre de recyclage ou un centre d'élimination des déchets 
réglementaire. Respecter les prescriptions locales. 

Montage

Monter les consoles (voir fig. 1–8)

 

Ŷ

Vérifier si le matériel de fixation est endommagé.

 

Ŷ

Préparer les outils et le matériel de fixation (vis, rondel-
les et chevilles). N'utiliser que des vis et des chevilles 
autorisés pour garantir la portance du radiateur (dispo-
nible séparément auprès du fabricant).

 

Ŷ

Repérer les perçages supérieurs :

 

Dimensions du radiateur, voir les instructions 
d'utilisation et de montage du radiateur.

 

Cote de référence par rapport à la patte du radi-
ateur, voir fig. 2.

 

Ŷ

Percer les trous et insérer les chevilles. Tenir compte du 
matériel de construction du mur.

 

Ŷ

Positionner les consoles conformément à la distance au 
mur souhaitée, visser, aligner et serrer.

 

Ŷ

Monter les vis de sécurité inférieures. Veiller à ce que 
la cheville affleure avec le bord antérieur de la console.

 

Ŷ

Monter les clips d'insonorisation sur toutes les 
consoles.

 

Ŷ

Insérer aux consoles extérieures les sécurités contre le 
soulèvement.

Monter et sécuriser le radiateur (voir fig. 9–10)

 

Ŷ

Insérer le radiateur dans les consoles à l'aide des 
pattes et les aligner latéralement.

 

Ŷ

Bloquer les sécurités contre le soulèvement au moyen 
des pattes du radiateur.Montare il distanziatore

Summary of Contents for 6918350

Page 1: ...ng wall bracket Sealing Plug FR Notice de montage Radiateur panneau Console murale longue Bouchon de s paration IT Istruzioni di montaggio Radiatori piatti Mensola a parete lunga Tappo di separazione...

Page 2: ...til pe partea racordului 1 T BL X Y BL 1800 10 400 165 1 100 BL 2 BL 2300 BL 2 17 500 3000 165 1 140 11 400 3000 85 12 33 400 100 500 3000 140 R ckansicht Rear view Vue de derri re Vista posteriore Vi...

Page 3: ...Ihre Gew hrleistungs anspr che nicht erl schen Entsorgung F hren Sie ausgediente Heizk rper mit Zubeh r dem Recy cling oder der ordnungsgem en Entsorgung zu Beach ten Sie die rtlichen Vorschriften Mo...

Page 4: ...interior spaces Any other use is contrary to its intended purpose and the refore not permissible Misuse The radiator is not suitable for seating or as a climbing or scaling aid Safety instructions Rea...

Page 5: ...anking plugs may be used on Kermi steel panel radiators Valve radiator connection Valve Air vent plugs top and blanking plugs are factory pre assembled Connect radiator with commercially available fit...

Page 6: ...squ 90 C 194 F Remarques relatives au montage Prot ger le radiateur contre tout endommagement Lors du montage ne retirer l emballage de protection que sur les points de fixation et de raccordement Ne...

Page 7: ...e i radiatori non pi utilizzabili e gli accessori in un centro di riciclaggio o smaltirli correttamente Osservare le disposizioni locali Montaggio Il radiatore deve essere montato solo da un installat...

Page 8: ...radiador plano Uso previsto El radiador s lo debe utilizarse para la calefacci n de espacios interiores Cualquier otro uso se considera no conforme con el n previsto y por tanto est prohibido Uso ind...

Page 9: ...g n las instrucciones de montaje suministradas por separado v ase p gina 14 Conexi n radiador compacto Desenrosque los tapones roscados lacados situados en los puntos de uni n correspondientes Nota En...

Page 10: ...10 25kg DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F FTP PTP PLP 90 C 194 F A 14 200 Therm X2 Therm X2 20 Kermi kV...

Page 11: ...re Cur are Folosi i numai agen i de cur are bl nzi neabrazivi Reclama ii Contacta i comerciantul de specialitate furnizorului Montaj i repara ii Dispune i realizarea lucr rilor de montaj i de repara i...

Page 12: ...istratificate i la racordul echi lateral sau bidirec ional Monta i dopul de separare Therm X2 a se vedea pagina 20 Realiza i racordul de ap al radiatorului folosind un fiting uzual nchide i etan racor...

Page 13: ...13 DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F 200 Therm X2 Therm X2 HUPL N9...

Page 14: ...Schrauben und D bel verwenden um die Traglast des Heizk rpers zu gew hrleisten separat erh ltlich beim Hersteller Obere Bohrl cher anzeichnen Ma e des Heizk rpers siehe Gebrauchs und Montageanleitung...

Page 15: ...re attentivement ces instructions avant le montage Danger Danger de mort Contr ler la position des conduites d alimentation lectricit gaz eau Ne pas percer de conduite Avertissement Blessures corporel...

Page 16: ...i fori con il trapano ed inserire i tasselli Tenere conto del materiale di costruzione della parete Posizionare le mensole in base alla distanza dalla pare te desiderata avvitarle allinearle e serrar...

Page 17: ...da del ra diador v ase Fig 2 Perfore los orificios e introduzca los tacos Tenga en cu enta el material de construcci n de la pared Colocar las consolas seg n la distancia a la pared deseada atornillar...

Page 18: ...aj Montarea consolei a se vedea g 1 8 Verifica i materialul de fixare cu privire la deterior ri Preg ti i sculele i materialul de fixare uruburi aibe i dibluri Utiliza i numai uruburi i dibluri aproba...

Page 19: ...19 1 8 2 9 10 10 13 BL 1800 6x BL 1600 4x 1 16 1 2 10 3 100 50 2 1 30 1 2 13 7 Nm 4 5 2 3a 1 10 2 100 3b...

Page 20: ...rpackung lagern und transportieren um eine undichte Verbindung bei mechanischer Besch digung des Trennstopfens zu vermeiden Entsorgung F hren Sie ausgediente Heizk rper mit Zubeh r dem Recy cling oder...

Page 21: ...water side with suitable screw fittings Observe the max screw in depth into the connection thread 14 mm FR Bouchon de s paration Utilisation conforme Le bouchon de s paration Therm X2 peut uniquement...

Page 22: ...o acqua con collegamenti a vite adatti osservando la profondit di inserimento max di 14 mm nella filettatura di raccordo ES Tap n separador Uso permitido El tap n separador Therm X2 debe emplearse sol...

Page 23: ...leg turi neetan e cauzat de deteriorarea mecanic a bu onului de separare Dezafectarea Ambalajele i componentele de care nu ave i nevoie se vor recicla sau se vor dezafecta regulamentar Se vor respecta...

Page 24: ...24 ZH Therm X2 11 12 12 13 13 PP 2 1 11 12 13 2 3 1...

Reviews: