background image

*Actual talk and play time may vary by device. Some devices, depending on age and usage, will have extended usage times that differ from above.
As your Battery Pack is used it will have a reduced ability to provide extended time, and the times will decrease from those shown above. **iPod
dock connector sold separately.

Enhancing Performance by Proper Care and Storage of your Battery Pack

Do not store your Battery Pack either fully charged or discharged. It is best to store your Battery Pack with 40% charge remaining. 
To check the charge level of your Battery Pack press and hold the button located on the top surface; if two of the five LED’s are lit the
remaining charge is roughly 40%.

Avoid frequent full discharges because this puts additional strain on the battery. Charge your Battery Pack between uses even if it is not
fully discharged. The lithium-polymer battery chemistry used in this product has no “memory effect.” Therefore, several partial discharges
with frequent recharges are better than one full discharge, and will help prolong the life of your Battery Pack.

Do not store your Battery Pack at elevated temperatures (such as in your car) or in high humidity.

Disposing of your Battery Pack.

Do not incinerate or dispose of your Battery Pack in a fire or microwave.

Do not dispose of your Battery Pack as ordinary refuse. Consult your local municipal or civil authority for instructions on correctly 
disposing of a Lithium-Polymer Battery Pack.

In the USA and Canada: 

This mark indicates your Battery Pack can be recycled by the Rechargeable Battery Recovery Corporation

(“RBRC”). When you are ready to dispose of the Battery Pack, please contact the RBRC at 1-800-8-BATTERY or 

www.rbrc.org

.

Common Troubleshooting Steps

1.

Un-plug and re-plug all connections.

2.

Charge the Battery Pack.

3.

Test the Battery Pack on another USB device.

Technical Support

Technical support is available to all registered users of Kensington products. There is no charge for technical support except the cost of the
phone call, and long distance charges where applicable. Technical Support Contact information can be found on the back page of this manual.

Technical Support Tips

You may find the answer to your problem in the Frequently Asked Questions (FAQ) section of the Support area on the Kensington Website:

www.support.kensington.com

.

Call from a phone where you have access to your device

Be prepared to provide the following information:
- Name, address, and telephone number
- The name of the Kensington product
- Symptoms of the problem and what led to them

Technical Specifications

Model

K38021

Description

USB Battery Pack

Chemistry

Lithium-Polymer Cells (ATL 523450, 900mAh/cell = 1800mAH total)

Output Voltage

DC 5V (USB Compatible) 

Output Current

1000mA max.

Capacity

6.66Wh (1800mAh/3.7V)

Charging Time

3–4 hours (90% in 3 Hours is typical) 

Cycle Life

≥ 300 times (Discharge capacity (300th cycle) ≥ 80% of Initial capacity)

Output Port

Standard USB

Input Port

5-pin mini-USB 

Dimensions

101mm W x 55mm H x 9.5mm D

Materials

Plastic C Aluminum Covers

USB Mobile Device

Additional Power in Hours*

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

MP3/ Media Players (Apple® iPod,®** Creative®) 

up to an additional 55 hours of music play

iPod Video (5G) 

up to an additional 14 hours of video play

Mobile Phones (Motorola,® Nokia,® Samsung,® 
LG,® and Sony® Ericsson)

up to an additional 5 hours of talk time

Smart Phones (RIM® Blackberry,® Palm,® TREO™) 

up to an additional 5 hours of talk and email time

PDA’s/Handhelds Devices (HP® iPoq™) 

up to an additional 5 hours of talk and play time

Portable Gaming Devices (Sony® PSP,® Nintendo® 
Game Boy®)

up to an additional 5 hours of play time

4

5

Powering and Charging Mobile Devices / Mise sous tension et chargement de périphériques mobiles /
Betreiben und Laden mobiler Geräte / Mobiele apparaten voeden en opladen / Alimentazione e ricarica 
dei dispositivi mobili / Alimentar y cargar dispositivos móviles / 

H

Ho

orrd

do

ozzh

haattó

ó  e

esszzkkö

özzö

ökk  áárraam

me

ellllááttáássaa  

é

éss  ttö

ölltté

ésse

e  

/

N

Naap

páájje

en

níí  aa  n

naab

bííjje

en

níí  m

mo

ob

biilln

níícch

h  zzaařříízze

en

níí  

/

Z

Zaassiillaan

niie

e  ii  łłaad

do

ow

waan

niie

e  u

urrzząąd

dzze

ń  p

prrzze

en

no

ośśn

ny

ycch

h

Ligar e carregar dispositivos móveis

If desired, additional USB power tips are available for purchase; Visit

www.kensington.com

for more information. / 

Vous pouvez acheter des embouts d’alimentation USB supplémentaires ; visitez le site 

www.kensington.com

pour de 

plus amples informations. / Auf Wunsch sind zusätzliche USB-Aufsätze erhältlich. Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website

www.kensington.com

. / Desgewenst zijn extra USB-voedingsaanlsuithulpstukken beschikbaar voor aanschaf. Ga naar 

www.kensington.com

voor meer informatie. / Se si desidera, è possibile acquistare ulteriori spinotti di alimentazione USB; visitare 

www.kensington.com

per maggiori

informazioni. / Si así lo desea, puede comprar puntas de alimentación USB adicionales; visite 

www.kensington.com

para obtener más 

información. / 

Igény esetén további USB-s elektromos csatlakozókat is vásárolhat. További információkat a 

www. kensington.com

címen talál. 

/

Další informace o napájení USB získáte na webu 

www.kensington.com

/

Jeśli to konieczne, mona zakupić dodatkowe styki do zasilania USB.

Więcej informacji na ten temat mona znaleźć w witrynie internetowej 

www.kensington.com

.

/ Se assim o desejar, estão disponíveis para 

compra outras sugestões para a alimentação por USB. Visite 

www.kensington.com

para obter mais informações.

WARNING! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Failure to read and follow these safety instructions could result in fire, explosion, electrical shock or
other hazard, causing serious and/or fatal injury and/or property damage.

Do not modify, disassemble, open, drop, crush, puncture, or shred your Battery Pack and/or Charger. See disposal instructions below.

Your Battery Pack and its contents are flammable. Keep away from an open flame. 

To prevent a short circuit and other potential hazards, do not allow metal objects such as coins or keys from coming into contact with your
Battery Pack. Do not insert foreign objects into your Battery Pack or Charger ports.

Keep your Battery Pack and Charger dry, and do not use with wet hands. Moisture in or on your Battery Pack or Charger may lead to electri-
cal shock. If exposed to moisture during use, unplug your Battery Pack and Charger immediately. If your Battery Pack and/or Charger comes
into contact with moisture have a qualified technician evaluate the product’s safety before resuming use. 

Use your Battery Pack only with a charging system specified by Kensington—either the included Kensington USB Charger, another
Kensington product that includes a USB power port, or your computer’s USB port.

Your Battery Pack and Charger may become warm during operation. This is normal. However, to prevent overheating, keep the area around
your Battery Pack and Charger ventilated and do not place anything on or around your Battery Pack and Charger during operation. Do not
operate your Battery Pack and Charger near a heat source, heat vent, or in direct sunlight. Your Battery Pack and Charger should be used in
temperatures between 50-80°F (10-27°C).

During use, regularly check that the input power cable (connecting your Battery Pack to the charging source) is firmly connected. Loose
power cables can generate harmful heat which can damage your Battery Pack. Ensure that the AC Input Plug of your Charger is firmly con-
nected to the Charger body before use.

If your Battery Pack begins to swell or expand, emits a strong odor, or becomes hot to the touch, discontinue use of the battery, and have
the product examined by a qualified technician before resuming use.

Inspect your Battery Pack, Charger and cables for damage before use. Have any damaged part replaced before use.

Your Battery Pack and Charger are not user serviceable. Do not attempt to open, modify, or repair.

If the Battery Pack leaks for any reason, discontinue use, and do not allow the Pack’s contents to contact your skin or eyes. In the event of
accidental contact wash the affected area with large amounts of water and seek medical attention immediately. 

Your Battery Pack and Charger are not toys. Keep them away from children. Insure that all persons who use this product read and follow
these warnings and instructions. 

Do not leave the Battery Pack on prolonged charge when not in use.

ENGLISH

ENGLISH

E N G L I S H

Summary of Contents for K38021EU

Page 1: ...tência técnica België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 66 2 3833 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Schweiz Suisse 01 730 3830 Sweden 08 5792 9009 United Kingdom 0207 949 011...

Page 2: ...elle batterie Botón de indicador de batería Töltöttségjelző gomb Tlačítko ukazatel stavu baterie Przycisk miernika naładowania akumulatora Botão do indicador da bateria I Travel Case Sacoche de voyage Reisetasche Draagtas Borsa da viaggio Maletín de viaje Hordtok Cestovní pouzdro Opakowanie podró ne Mala de viagem Attaching the Wall Adapter Plug Mise en place de la prise de l adaptateur pour prise...

Page 3: ...a as si il la an ni ie e i i ł ła ad do ow wa an ni ie e u ur rz zą ąd dz ze eń ń p pr rz ze en no oś śn ny yc ch h Ligar e carregar dispositivos móveis If desired additional USB power tips are available for purchase Visit www kensington com for more information Vous pouvez acheter des embouts d alimentation USB supplémentaires visitez le site www kensington com pour de plus amples informations Au...

Page 4: ...de jeu portables Sony PSP Nintendo Game Boy jusqu à 5 heures de jeu en plus 6 7 Model K38021 Color Black Weight 100 grams 3 5oz Battery Pack Assembly Only Charging Indicator Fuel Gauge 5 Blue LEDs provide info on charge left in Battery Pack Charging Method Charge through USB cable from USB source Charging Mode Charge through USB AC Adapter or other 5V USB Source Constant Current Constant Voltage d...

Page 5: ...or Redwood Shores CA 94065 Etats Unis DECLARATION DE CONFORMITE d Industrie Canada Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 il ne doit pas provoquer d interférences gênantes et 2 il doit tolérer les interférences reçues notamment celles susceptibles d en perturber le fonctionnement Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES 003 DÉCLARATION DE CONF...

Page 6: ...gungsanweisungen Das Akkupack und sein Inhalt sind entflammbar Von offenem Feuer fernhalten Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und anderen potenziellen Gefahren sollten Sie darauf achten dass das Akkupack nicht in Kontakt mit metallischen Gegenständen wie z B Münzen oder Schlüssel kommt Führen Sie keine Fremdkörper in das Akkupack bzw die Anschlüsse des Ladegeräts ein Halten Sie das Akkupack und das...

Page 7: ...dienungshinweisen verwendet wird Diese beschränkte Garantie deckt keine Schäden ab die auf Unfälle Missbrauch Anwendungsfehler oder Fahrlässigkeit zurückzuführen sind Diese beschränkte Garantie ist nur gültig wenn das Produkt mit den auf der Verpackung des Produkts angegebenen Geräten verwendet wird Detaillierte Informationen finden Sie auf der Verpackung des Produkts Sie können sich auch mit der ...

Page 8: ...re Vedere le istruzioni sullo smaltimento riportate di seguito Il battery pack e il relativo contenuto sono infiammabili Tenere lontano da fiamme aperte Per prevenire cortocircuiti e altri potenziali rischi evitare il contatto del battery pack con oggetti metallici come monete o chiavi Non inserire oggetti estranei nelle porte del battery o del caricatore Tenere il battery pack e il caricatore all...

Page 9: ...to spegnendolo e riaccendendolo si consiglia di provare a eliminare l interferenza adottando una o più misure indicate di seguito 17 Durante l utilizzo il battery pack e il caricatore possono surriscaldarsi Ciò è normale ma per prevenire il surriscaldamento mantenere una buona ventilazione dell area circostante il battery pack e il caricatore e non collocare alcun oggetto sopra o attorno il batter...

Page 10: ...od Shores CA 94065 USA 1 800 535 4242 CONFORMITÀ IC Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni 1 il dispositivo non può causare interferenze e 2 il dispositivo deve accettare eventuali interferenze incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato Questa apparecchiatura di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES 003 DICHIARAZIONE DI CONFORM...

Page 11: ...de combustible 5 indicadores en azul informan sobre la carga izquierda del paquete de baterías Método de carga Carga a través del cable USB de la fuente USB Modo de carga Carga a través del adaptador CA USB u otra fuente USB de 5V Corriente constante Tensión constante según el estado de carga Certificado Para NA cULus y FCC Para UE CE EMC y LVD Funciona con La mayoría de los dispositivos compatibl...

Page 12: ...yen található Compliance Documentation Megfelelőségi dokumentáció hivatkozásra kattintva olvashatja el A Az z E Eu ur ró óp pa ai i U Un ni ió ó t ta ag go or rs sz zá ág ga ai ib ba an n é ér rv vé én ny ye es s t tu ud dn ni iv va al ló ók k A szimbólum használata azt jelzi hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként Ha meggyőződik arról hogy a termék leselejtezése megfelelő módon történ...

Page 13: ... vý ýb bu uc ch h e el le ek kt tr ri ic ck ký ý v vý ýb bo oj j n ne eb bo o j ji in no ou u s si it tu ua ac ci i k kt te er rá á m mů ůž že e v vé és st t k k v vá áž žn né ém mu u č či i s sm mr rt te el ln né ém mu u p po or ra an ně ěn ní í a a n ne eb bo o p po oš šk ko oz ze en ní í m ma aj je et tk ku u Baterii ani nabíječku neupravujte nerozebírejte neotevírejte nepouštějte na zem nedrťt...

Page 14: ...iného okruhu než je ten ke kterému je připojen přijímač Poraďte se s dealerem nebo se zkušeným rádio TV technikem Úpravy Změny nebo úpravy které nebyly výslovně schváleny společností Kensington mají za následek neplatnost oprávnění k používání přístroje podle omezení FCC a nesmí být prováděny P Pr ro oh hl lá áš še en ní í o o s so ou ul la ad du u s s p př ře ed dp pi is sy y F FC CC C Tento prod...

Page 15: ...prąd stały zgodne z USB Prąd wyjściowy Maks 1000 mA Pojemność 6 66 Wh 1800 mAh 3 7 V Czas ładowania 3 4 godziny standardowo 90 w 3 godziny Liczba cykli ładowania rozładowania 300 razy pojemność rozładowania 300 cykl 80 pojemności początkowej Port wyjściowy Standardowy port USB Port wejściowy 5 pinowy port Mini USB Wymiary szer x wys gł 101 mm x 55 mm x 9 5 mm Materiały Obudowa plastikowa osłony al...

Page 16: ...ibilidade e conformidade com a FCC Este produto está em conformidade com a Parte 15 dos regulamentos da FCC O funcionamento está sujeito às duas condições 1 este equipamento não pode causar interferências prejudiciais e 2 tem de suportar as interferências recebidas incluindo as que possam prejudicar o funcionamento Como definido na Secção 2 909 dos regulamentos da FCC a parte responsável por este ...

Reviews: