background image

Ř

Ře

ešše

en

níí  b

ěžžn

ýcch

h  p

prro

ob

bllé

ém

ů

1.

Odpojte a znovu zapojte všechny kabely.

2.

Nabijte baterii.

3.

Vyzkoušejte baterii na jiném zařízení USB.

T

Te

ecch

hn

niicckkáá  p

po

od

dp

po

orraa

Technická podpora je k dispozici všem registrovaným uživatelům produktů společnosti Kensington. Tato služba není zpoplatněna jinak než
náklady na telefonní hovor. Informace o kontaktech na technickou podporu můžete nalézt na zadní straně této příručky.

T

Tiip

py

y  tte

ecch

hn

niicckké

é  p

po

od

dp

po

orry

y

Odpověď na váš problém můžete nalézt v části Frequently Asked Questions (FAQ – často kladené dotazy) stránek podpory společnosti
Kensington. 

www.support.kensington.com

.

Zavolejte z telefonu z místa, odkud máte přístup k zařízení.

Připravte si následující informace.
– jméno, adresu a telefonní číslo,
– název produktu,
– symptomy problému a co k němu vedlo.

T

Te

ecch

hn

niicckké

é  ú

úd

daajje

e

Model

K38021EU

Popis

Baterie USB

Složení

Lithio-polymerové články (ATL 523450, 900mAh/článek = celkem 1800 mAH)

Výstupní napětí

5 V stejnosměrného napětí (kompatibilní se standardem USB) 

Výstupní proud

max. 1000 mA

Kapacita

6,66 Wh (1800m Ah/3,7 V)

Doba nabíjení

3–4 hodiny (obvykle 90 % za 3 hodiny) 

Životnost

≥ 300 cyklů (kapacita vybití (třístý cyklus) ≥ 80 % počáteční kapacity)

Výstupní port

Standardní USB

Vstupní port

5 kolíků, mini-USB 

Rozměry

101 (Š) x 55 (V) x 9,5 mm (H)

Materiály

Plastové p hliníkové kryty

Barva Černá

Hmotnost

~100 gramů – jen baterie

Ukazatel úrovně nabití 

Informace o stavu baterie poskytuje 5 modrých diod

Způsob nabíjení

Nabíjejte pomocí kabelu USB ze zdroje USB

Režim nabíjení

Nabíjejte přes adaptér napájení USB nebo 5V zdroj USB
Trvalý proud / trvalé napětí závisí na stavu nabití.

Certifikát

Severní Amerika: cULus a FCC
EU: CE (EMC a LVD)

Podporuje

Většinu kompatibilních zařízení USB

D

Dv

vo

ou

ulle

ettáá  o

om

me

ezze

en

náá  zzáárru

ukkaa

Společnost KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (dále jen společnost KENSINGTON) poskytuje k tomuto výrobku záruku na vady
materiálu a zpracování po dobu dvou let od data nákupu. Společnost KENSINGTON dle svého uvážení opraví nebo vymění vadnou
jednotku, na kterou se tato záruka vztahuje. Uschovejte si datovaný doklad o koupi. Poslouží případně jako důkaz data nákupu Ten je
nutný k bezplatnému uplatnění práv v záručním servisu. Podmínkou platnosti této omezené záruky je užívání a zacházení s produktem
podle pokynů, které jsou poskytovány společně s touto omezenou zárukou. Tato omezená záruka nekryje poškození způsobené
nehodou nebo nesprávným používáním. Tato omezená záruka je platná pouze v případě, že je produkt používán se zařízením
uvedeném na balení produktu. Další informace naleznete na balení produktu nebo vám je po zavolání poskytne technická podpora 
společnosti KENSINGTON. Tato záruka neovlivňuje žádná jiná zákonem stanovená práva. Chcete-li využít záručního servisu,
kontaktujte společnost KENSINGTON prostřednictvím webových stránek 

www.support.kensington.com

nebo zavoláním na jedno z

níže uvedených čísel technické podpory.

USTANOVENÍ O OMEZENÍ ZÁRUKY

S VÝJIMKOU OMEZENÉ ZÁRUKY UVEDENÉ VÝŠE NEPOSKYTUJE SPOLEČNOST KENSINGTON V ROZSAHU POVOLENÉM PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY ŽÁDNOU
DALŠÍ ZÁRUKU, VÝSLOVNOU ČI ODVOZENOU, VČETNĚ JAKÝCHKOLI ZÁRUK TÝKAJÍCÍCH SE OBCHODOVATELNOSTI A/NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ
ÚČEL. JAKÉKOLI ODVOZENÉ ZÁRUKY, VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONA, JSOU OMEZENY TRVÁNÍM TÉTO ZÁRUKY
NĚKTERÉ STÁTY NEUMOŽŇUJÍ OMEZENÍ TRVÁNÍ VYPLÝVAJÍCÍCH ZÁRUK, TAKŽE PŘEDCHOZÍ OMEZENÍ NEMUSÍ BÝT PLATNÁ

OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI

OPRAVA NEBO VÝMĚNA TOHOTO PRODUKTU ZA ZDE STANOVENÝCH PODMÍNEK JE VAŠÍM VÝHRADNÍM PRÁVEM. SPOLEČNOST KENSINGTON NEBUDE
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, MIMO JINÉ VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU, ZTRÁTY
MOŽNOSTI UŽÍVAT SOFTWARE, ZTRÁTY NEBO OBNOVENÍ DAT, NÁHRADU ZA ZAŘÍZENÍ, PROSTOJE, POŠKOZENÍ MAJETKU A NÁROKŮ TŘETÍCH OSOB,
VZEŠLÝCH Z JAKÝCHKOLI PRÁVNÍCH VÝKLADŮ, AŤ UŽ V RÁMCI ZÁRUKY, SMLOUVY, ZÁKONA, FORMOU DELIKTU NEBO JINAK. BEZ OHLEDU NA ZNĚNÍ
JAKÉKOLI OMEZENÉ ZÁRUKY NEBO ZÁRUKY VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONA, ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SELŽE JAKÁKOLI OMEZENÁ ZÁRUKA, BUDE MAXIMÁLNÍ
FINANČNÍ ROZSAH ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOSTI KENSINGTON VŽDY OMEZEN PRODEJNÍ CENOU TOHOTO PRODUKTU. NĚKTERÉ STÁTY NEDOVOLUJÍ
VYLOUČENÍ ČI OMEZENÍ NÁHODNÝCH ČI NÁSLEDNÝCH ŠKOD, V TOMTO PŘÍPADĚ PŘEDCHOZÍ OMEZENÍ A VYLOUČENÍ NEMUSÍ BÝT PLATNÁ. TATO
ZÁRUKA POSKYTUJE URČITÁ PRÁVA, NAVÍC MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA ODLIŠUJÍCÍ SE STÁT OD STÁTU.

25

U

UP

PO

OZ

ZO

OR

RN

ĚN

NÍÍ!!  D

ůlle

ežžiitté

é  b

be

ezzp

pe

eččn

no

ossttn

níí  p

po

okky

yn

ny

y

N

Ne

ep

přře

eččtte

ette

e--llii  ssii  aa  n

ne

eb

bu

ud

de

ette

e--llii  sse

e  řřííd

diitt  ttě

ěm

miitto

o  b

be

ezzp

pe

eččn

no

ossttn

níím

mii  p

po

okky

yn

ny

y,,  m

ůžže

ette

e  zzp

ůsso

ob

biitt  p

po

ožžáárr,,  v

ýb

bu

ucch

h,,

e

elle

ekkttrriicckký

ý  v

ýb

bo

ojj  n

ne

eb

bo

o  jjiin

no

ou

u  ssiittu

uaaccii,,  kktte

erráá  m

ůžže

e  v

ésstt  kk  v

váážžn

ém

mu

u  ččii  ssm

mrrtte

elln

ém

mu

u  p

po

orraan

ěn

níí  aa//n

ne

eb

bo

o

p

po

ošškko

ozze

en

níí  m

maajje

ettkku

u..

Baterii ani nabíječku neupravujte, nerozebírejte, neotevírejte, nepouštějte na zem, nedrťte, nepropichujte nebo jinak nedeformujte. 
Viz pokyny pro likvidaci níže.

Baterie včetně obsahu je hořlavá. Chraňte před otevřeným ohněm. 

Aby nedošlo ke zkratování baterií nebo jinému bezpečnostnímu riziku, zabraňte kontaktu kovových předmětů, jako jsou klíče či mince, s
baterií. Nezasunujte do baterie nebo portů nabíječky žádné cizí předměty.

Udržujte baterii a nabíječku suchou a při manipulaci mějte vždy suché ruce. Vlhkost v nebo na baterii či nabíječce může způsobit úraz
elektrickým proudem. Dojde-li k potřísnění používané baterie nebo nabíječky vodou, okamžitě ji odpojte od elektřiny. Před dalším použitím
potřísněné baterie nebo nabíječky ověřte bezpečnost použití produktu u kvalifikovaného technika. 

Baterii nabíjejte pouze zařízením schváleným společností Kensington — dodanou nabíječkou USB Kensington, jiným produktem společnosti
Kensington, který je vybaven napájeným portem USB, nebo pomocí portu USB na počítači.

Nabíječka i baterie se může během provozu zahřát. To je normální. Přesto používejte baterii i nabíječku v dobře větraných prostorách a při
používání je nijak nezakrývejte. Předejdete přehřátí. Nepoužívejte baterii a nabíječku v blízkosti zdroje tepla ani na přímém slunci. Používejte
baterii a nabíječku za teplot mezi 10 a 27 °C.

Při použití pravidelně kontrolujte správné zasunutí napájecího kabelu (mezi baterií a zdrojem napětí). Uvolněné napájecí kabely 
mohou generovat škodlivé teplo, které může poškodit baterii. Před použitím zkontrolujte, zda je přívodní kabel nabíječky k těle nabíječky
dobře připojen.

Pokud se baterie zvětšuje nebo mění tvar, vydává výrazný zápach nebo je na dotyk horká, přestaňte zařízení používat. Před dalším použitím
je musí prohlédnout kvalifikovaný technik.

Před použitím zkontrolujte, zda není baterie, nabíječka nebo některý z kabelů poškozen. Jakékoli poškozené součásti nechejte před 
použitím vzměnit.

Opravy baterie a nabíječky nesmí provádět uživatel. Nepokoušejte se zařízení otevřít, upravit nebo opravit.

Pokud z baterie z jakéhokoli důvodu uniká elektrolyt, přestaňte ji používat. Dejte pozor, aby se obsah baterie nedostal do styku s pokožkou
nebo do očí. V případě kontaktu omyjte postižené místo velkým množstvím vody a poté ihned vyhledejte lékaře.

Baterie a nabíječka nejsou hračky. Chraňte je před dětmi. Osoby, které používají tento produkt, si musí přečíst a dodržovat tato 
varování a pokyny.

Nenechávejte baterii v nabíječce příliš dlouhou dobu, pokud ji nepoužíváte.

*Skutečná doba hovoru a hraní se liší podle na zařízení. Doba provozu některých zařízení bude v závislosti na stáří a míře využití odlišná. Baterie
věkem ztrácí výkon, takže doby uvedené výše se budou po čase zkracovat. **Dokovací konektor iPod je prodáván samostatně.

Ř

Řáád

dn

náá  p

éčče

e  aa  sskkllaad

do

ov

váán

níí  b

baatte

erriie

e

Baterii neskladujte zcela nabitou či vybitou. Baterii doporučujeme skladovat ve stavu, kdy poskytuje 40 % celkové kapacity. Chcete-li ověřit
úroveň nabití baterie, stiskněte a přidržte tlačítko v horní části. Pokud svítí dvě diody z pěti, zbývající kapacita baterie činí přibližně 40 %.

Vzhněte se častým úplným vybíjením. Pro baterii to představuje zátěž. Nabíjejte baterii, i když není zcela vybitá. Lithio-polymerové složení
baterie zabraňuje „paměťovému efektu“. Několik částečných vybití s častým nabitím je tedy pro baterii lepší než jedno úplné vybití.
Prodloužíte tak životnost baterie.

Baterii neskladujte v prostředí s vyšší teplotou (například v autě) nebo s vysokou vlhkostí.

L

Liikkv

viid

daacce

e  b

baatte

erriie

e

Baterii nespalujte.

Neodhazujte baterii do běžného odpadu. Před likvidací lithio-polymerové baterie se poraďte s místními úřady.

V USA a Kanadě: 

Tato značka znamená, že recyklaci baterie zajišťuje společnost RBRC (Rechargeable Battery Recovery Corporation). Při

likvidaci baterie kontaktujte společnost RBRC na čísle 1-800-8-BATTERY nebo na webových stránkách 

www.rbrc.org

.

M

M o

o b

b ii ll n

n íí    zz aa řř íí zz e

e n

n íí    U

U S

S B

B

D

D o

o b

b aa    n

n aa p

p áá jj e

e n

n íí    v

v    h

h o

o d

d ii n

n áá cc h

h **

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

Multimediální přehrávače/přehrávače MP3 
(Apple

®

iPod,

®

** Creative

®

)

až 55 hodin přehrávání hudby navíc

iPod Video (5G) 

až 14 hodin přehrávání videa navíc

Mobilní telefony (Motorola,

®

Nokia,

®

Samsung,

®

LG,

®

a Sony

®

Ericsson) 

až 5 hodin hovoru navíc

Telefon typu smartphone (RIM

®

Blackberry,,

®

Palm,

®

TREO™)

až 5 hodin hovoru a práce s e-maily navíc

Zařízení PDA / zařízení typu handheld (HP

®

iPoq™)

až 5 hodin hovoru a hraní navíc

Přenosná herní zařízení (Sony

®

PSP,

®

Nintendo

®

Game Boy

®

až 5 hodin hovoru navíc

24

ČČ

EE

ŠŠ

TT

IINN

AA

Č

Č E

E Š

Š T

T II N

N A

A

ČČ

EE

ŠŠ

TT

IINN

AA

ČČ

EE

ŠŠ

TT

IINN

AA

Summary of Contents for K38021EU

Page 1: ...tência técnica België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 66 2 3833 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Schweiz Suisse 01 730 3830 Sweden 08 5792 9009 United Kingdom 0207 949 011...

Page 2: ...elle batterie Botón de indicador de batería Töltöttségjelző gomb Tlačítko ukazatel stavu baterie Przycisk miernika naładowania akumulatora Botão do indicador da bateria I Travel Case Sacoche de voyage Reisetasche Draagtas Borsa da viaggio Maletín de viaje Hordtok Cestovní pouzdro Opakowanie podró ne Mala de viagem Attaching the Wall Adapter Plug Mise en place de la prise de l adaptateur pour prise...

Page 3: ...a as si il la an ni ie e i i ł ła ad do ow wa an ni ie e u ur rz zą ąd dz ze eń ń p pr rz ze en no oś śn ny yc ch h Ligar e carregar dispositivos móveis If desired additional USB power tips are available for purchase Visit www kensington com for more information Vous pouvez acheter des embouts d alimentation USB supplémentaires visitez le site www kensington com pour de plus amples informations Au...

Page 4: ...de jeu portables Sony PSP Nintendo Game Boy jusqu à 5 heures de jeu en plus 6 7 Model K38021 Color Black Weight 100 grams 3 5oz Battery Pack Assembly Only Charging Indicator Fuel Gauge 5 Blue LEDs provide info on charge left in Battery Pack Charging Method Charge through USB cable from USB source Charging Mode Charge through USB AC Adapter or other 5V USB Source Constant Current Constant Voltage d...

Page 5: ...or Redwood Shores CA 94065 Etats Unis DECLARATION DE CONFORMITE d Industrie Canada Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 il ne doit pas provoquer d interférences gênantes et 2 il doit tolérer les interférences reçues notamment celles susceptibles d en perturber le fonctionnement Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES 003 DÉCLARATION DE CONF...

Page 6: ...gungsanweisungen Das Akkupack und sein Inhalt sind entflammbar Von offenem Feuer fernhalten Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und anderen potenziellen Gefahren sollten Sie darauf achten dass das Akkupack nicht in Kontakt mit metallischen Gegenständen wie z B Münzen oder Schlüssel kommt Führen Sie keine Fremdkörper in das Akkupack bzw die Anschlüsse des Ladegeräts ein Halten Sie das Akkupack und das...

Page 7: ...dienungshinweisen verwendet wird Diese beschränkte Garantie deckt keine Schäden ab die auf Unfälle Missbrauch Anwendungsfehler oder Fahrlässigkeit zurückzuführen sind Diese beschränkte Garantie ist nur gültig wenn das Produkt mit den auf der Verpackung des Produkts angegebenen Geräten verwendet wird Detaillierte Informationen finden Sie auf der Verpackung des Produkts Sie können sich auch mit der ...

Page 8: ...re Vedere le istruzioni sullo smaltimento riportate di seguito Il battery pack e il relativo contenuto sono infiammabili Tenere lontano da fiamme aperte Per prevenire cortocircuiti e altri potenziali rischi evitare il contatto del battery pack con oggetti metallici come monete o chiavi Non inserire oggetti estranei nelle porte del battery o del caricatore Tenere il battery pack e il caricatore all...

Page 9: ...to spegnendolo e riaccendendolo si consiglia di provare a eliminare l interferenza adottando una o più misure indicate di seguito 17 Durante l utilizzo il battery pack e il caricatore possono surriscaldarsi Ciò è normale ma per prevenire il surriscaldamento mantenere una buona ventilazione dell area circostante il battery pack e il caricatore e non collocare alcun oggetto sopra o attorno il batter...

Page 10: ...od Shores CA 94065 USA 1 800 535 4242 CONFORMITÀ IC Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni 1 il dispositivo non può causare interferenze e 2 il dispositivo deve accettare eventuali interferenze incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato Questa apparecchiatura di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES 003 DICHIARAZIONE DI CONFORM...

Page 11: ...de combustible 5 indicadores en azul informan sobre la carga izquierda del paquete de baterías Método de carga Carga a través del cable USB de la fuente USB Modo de carga Carga a través del adaptador CA USB u otra fuente USB de 5V Corriente constante Tensión constante según el estado de carga Certificado Para NA cULus y FCC Para UE CE EMC y LVD Funciona con La mayoría de los dispositivos compatibl...

Page 12: ...yen található Compliance Documentation Megfelelőségi dokumentáció hivatkozásra kattintva olvashatja el A Az z E Eu ur ró óp pa ai i U Un ni ió ó t ta ag go or rs sz zá ág ga ai ib ba an n é ér rv vé én ny ye es s t tu ud dn ni iv va al ló ók k A szimbólum használata azt jelzi hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként Ha meggyőződik arról hogy a termék leselejtezése megfelelő módon történ...

Page 13: ... vý ýb bu uc ch h e el le ek kt tr ri ic ck ký ý v vý ýb bo oj j n ne eb bo o j ji in no ou u s si it tu ua ac ci i k kt te er rá á m mů ůž že e v vé és st t k k v vá áž žn né ém mu u č či i s sm mr rt te el ln né ém mu u p po or ra an ně ěn ní í a a n ne eb bo o p po oš šk ko oz ze en ní í m ma aj je et tk ku u Baterii ani nabíječku neupravujte nerozebírejte neotevírejte nepouštějte na zem nedrťt...

Page 14: ...iného okruhu než je ten ke kterému je připojen přijímač Poraďte se s dealerem nebo se zkušeným rádio TV technikem Úpravy Změny nebo úpravy které nebyly výslovně schváleny společností Kensington mají za následek neplatnost oprávnění k používání přístroje podle omezení FCC a nesmí být prováděny P Pr ro oh hl lá áš še en ní í o o s so ou ul la ad du u s s p př ře ed dp pi is sy y F FC CC C Tento prod...

Page 15: ...prąd stały zgodne z USB Prąd wyjściowy Maks 1000 mA Pojemność 6 66 Wh 1800 mAh 3 7 V Czas ładowania 3 4 godziny standardowo 90 w 3 godziny Liczba cykli ładowania rozładowania 300 razy pojemność rozładowania 300 cykl 80 pojemności początkowej Port wyjściowy Standardowy port USB Port wejściowy 5 pinowy port Mini USB Wymiary szer x wys gł 101 mm x 55 mm x 9 5 mm Materiały Obudowa plastikowa osłony al...

Page 16: ...ibilidade e conformidade com a FCC Este produto está em conformidade com a Parte 15 dos regulamentos da FCC O funcionamento está sujeito às duas condições 1 este equipamento não pode causar interferências prejudiciais e 2 tem de suportar as interferências recebidas incluindo as que possam prejudicar o funcionamento Como definido na Secção 2 909 dos regulamentos da FCC a parte responsável por este ...

Reviews: