background image

Suggerimenti per il supporto tecnico

La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione Frequently Asked Questions (FAQs) dell’area Support
del sito Web di Kensington: 

www.suport.kensington.com

.

Chiamare da un telefono vicino al dispositivo.

Prepararsi a fornire le informazioni seguenti:
- nome, indirizzo e numero di telefono;
- nome del prodotto Kensington;
- sintomi e causa del problema.

Specifiche tecniche

Modello

K38021EU

Descrizione

Battery pack USB

Chimica

Celle al litio polimero (ATL 523450, 900 mAh/cella = 1800 mAH totale)

Voltaggio in uscita

CC 5 V (compatibile USB) 

Corrente di uscita

1000 mA max

Capacità

6,66 Wh (1800 mAh/3,7 V)

Tempo di ricarica

3–4 ore (solitamente 90% in 3 ore) 

Durata

≥ 300 volte (capacità di scaricamento (300° ciclo) ≥ 80% della capacità iniziale)

Porta di uscita

USB standard

Porta di ingresso

Mini USB a 5 piedini 

Dimensioni

101 mm L x 55 mm A x 9,5 mm P

Materiali

Chassis in pl coperchi in alluminio

Colore Nero 
Peso

~100 grammi solo il battery pack

Indicatore dello stato di carica 

5 LED blu indicano la carica rimasta nel battery pack

Metodo di ricarica

Carica attraverso il cavo USB da una fonte USB

Modalità di ricarica

Carica attraverso l’alimentatore CA USB o un’altra fonte USB a 5 V
Corrente/Voltaggio costante a seconda dello stato di carica

Certificazione

Per il Nord America: cULus e FCC
Per l’UE: CE (EMC e LVD)

Funziona con

Molti dispositivi compatibili USB

Garanzia limitata di due anni

KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") garantisce i propri prodotti da difetti nei materiali e da errori umani in situazioni
di uso normale per due anni dalla data di acquisto originale. KENSINGTON può, a propria discrezione, riparare o sostituire l’unità difettosa
coperta dalla presente garanzia. Conservare lo scontrino come prova della data di acquisto, da utilizzare per qualsiasi servizio di garanzia. Per la
validità della garanzia limitata è necessario che il prodotto sia stato maneggiato e utilizzato nelle modalità indicate nelle istruzioni accluse. La
garanzia limitata è valida solo se il prodotto viene utilizzato con le apparecchiature specificate sulla confezione. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento alle indicazioni riportate sulla confezione o contattare il servizio di supporto tecnico KENSINGTON. Questa garanzia non ha effetto
su eventuali altri diritti derivanti dalla legge in vigore. Contattare KENSINGTON visitando 

www.support.kensington.com

o telefonando a uno

dei numeri di supporto tecnico elencati di seguito per le procedure relative al servizio di garanzia.

ESCLUSIONE DI GARANZIA

TRANNE PER LA GARANZIA LIMITATA QUI FORNITA, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE KENSINGTON ESCLUDE TUTTE LE GARANZIE, ESPRESSE O
IMPLICITE, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E/O IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. NEL CASO IN CUI LA LEGGE IN VIGORE IMPONGA
GARANZIE IMPLICITE, TALI GARANZIE SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA.
ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LIMITAZIONI SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, QUINDI È POSSIBILE CHE LE SUDDETTE
LIMITAZIONI NON SIANO APPLICABILI AL PROPRIO PAESE.

LIMITI DI RESPONSABILITÀ

LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO NEI TERMINI QUI DESCRITTI È L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DISPONIBILE PER IL CLIENTE.
KENSINGTON NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI PARTICOLARI, INCIDENTALI O INDIRETTI, COMPRESI, MA NON SOLO, PERDITA DI
GUADAGNI O PROFITTI, MANCATO UTILIZZO DEL SOFTWARE, PERDITA O RECUPERO DI DATI, NOLEGGIO DI ATTREZZATURE SOSTITUTIVE, TEMPO 
DI INATTIVITÀ, DANNI A PROPRIETÀ E RICHIESTE DI INDENNIZZO DA PARTE DI TERZI DERIVANTI DA QUALSIASI IPOTESI DI RECUPERO, COMPRESI
GARANZIA, CONTRATTO, REGOLAMENTI O ATTI ILLECITI. A PRESCINDERE DAI TERMINI DI QUALSIASI GARANZIA LIMITATA O IMPLICITA PER LEGGE, 
O NEL CASO IN CUI UNA GARANZIA LIMITATA NON SODDISFI IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE, LA RESPONSABILITÀ DI KENSINGTON NON SARÀ 
MAI SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI
RESPONSABILITÀ PER DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI, QUINDI È POSSIBILE CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE NON SIA APPLICABILE 
AL PROPRIO PAESE. QUESTA GARANZIA LIMITATA CONFERISCE AL CLIENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI. È POSSIBILE GODERE ANCHE DI ALTRI DIRITTI,
VARIABILI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.

Avviso sulle interferenze radio della Federal Communications Commission (FCC)

Nota: Questo dispositivo è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 
15 delle norme FCC. Tali limiti sono progettati per fornire un’adeguata protezione da interferenze dannose in un ambiente residenziale. 
Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere onde radio e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, potrebbe 
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non è comunque garantito che tali interferenze non possano verificarsi con installazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze 
dannose alla ricezione dei programmi radiofonici o televisivi, che può essere verificato spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di provare a
eliminare l’interferenza adottando una o più misure indicate di seguito:

17

Durante l’utilizzo il battery pack e il caricatore possono surriscaldarsi. Ciò è normale, ma per prevenire il surriscaldamento, mantenere una
buona ventilazione dell’area circostante il battery pack e il caricatore e non collocare alcun oggetto sopra o attorno il battery pack e il
caricatore durante il funzionamento. Non utilizzare il battery pack e il caricatore vicino a fonti di calore, termoventilatori e non esporlo ai
raggi solari diretti. Questi dispositivi dovrebbero essere utilizzati con temperature comprese tra 10–27°C.

Durante l’utilizzo controllare regolarmente che il cavo della corrente di alimentazione di ingresso che collega il battery pack alla fonte di
alimentazione sia collegato saldamente. I contatti allentati possono causare un surriscaldamento dannoso per il battery pack. Verificare
che la presa di ingresso CA del caricatore sia fissata saldamente al caricatore prima dell’uso.

Se il battery pack inizia a emettere un forte odore o si espande oppure scotta, interrompere l’uso della batteria e far esaminare il prodotto
da un tecnico qualificato prima di riprendere a usarlo.

Prima dell’uso controllare che il battery pack, il caricatore e i cavi non presentino punti danneggiati. Richiedere la sostituzione di eventuali
parti danneggiate prima dell’uso.

Il battery pack e il caricatore non possono essere riparati dall’utente. Non tentare di aprire, modificare o riparare il dispositivo.

Se il battery pack presenta delle perdite, interrompere l’utilizzo e evitare il contatto del contenuto del pack con la pelle o gli occhi. In caso di
contatto accidentale, sciacquare abbondantemente con acqua l’area interessata e contattare immediatamente un medico. 

Il battery pack e il caricatore non sono giocattoli. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Assicurarsi che chiunque utilizzi il prodotto legga e
segua le istruzioni indicate nelle presenti avvertenze e istruzioni. 

Non lasciare il battery pack in ricarica per periodi prolungati quando non utilizzato.

*I tempi effettivi di conversazione e riproduzione possono variare in base al dispositivo. Alcuni dispositivi, a seconda del periodo di acquisto,
potranno avere tempi di estensione differenti da quelli sopra indicati. A mano a mano che il battery pack viene utilizzato, la relativa capacità di
fornire ore di utilizzo aggiuntive si ridurrà rispetto a quanto sopra indicato. **Connettore dock per l’iPod venduto separatamente.

Miglioramento delle prestazioni tramite la manutenzione e la custodia del battery pack

Non custodire il battery pack quando è completamente carico o scarico. È opportuno custodirlo quando è carico al 40%. Per verificare lo
stato di carica del battery pack, tenere premuto il pulsante presente sulla superficie superiore; se due dei cinque LED sono accesi, la carica
rimanente è di circa il 40%.

Evitare di scaricare frequentemente del tutto il dispositivo perché questo aumenta l’usura della batteria. Ricaricare il battery pack
nell’intervallo tra i vari utilizzi anche se non completamente esaurito. La chimica della batteria al litio-polimero utilizzata in questo
prodotto non mantiene alcuna "memoria" e perciò effettuare spesso diversi scaricamenti e ricariche parziali anziché uno scaricamento
completo consentirà di prolungare la durata del battery pack.

Non custodire il battery pack in ambienti con temperatura o umidità elevate (ad esempio in auto).

Smaltimento del battery pack

Non incenerire o gettare il battery pack nel fuoco, né introdurlo in un forno a microonde.

Non adottare le normali misure di smaltimento previste per i rifiuti urbani. Consultare le autorità comunali locali per le istruzioni su 
come smaltire correttamente un battery pack al litio-polimero.

Negli Stati Uniti e in Canada: 

questo marchio indica che il battery pack verrà riciclato dall’RBRC (Rechargeable Battery 

Recovery Corporation). Se si desidera smaltire il battery pack, contattare l’RBRC al 1 800 8 BATTERY oppure visitare il 
sito Web 

www.rbrc.org

Azioni per la risoluzione dei problemi più frequenti

1.

Scollegare e ricollegare tutte le connessioni.

2.

Ricaricare il battery pack.

3.

Verificare il funzionamento del battery pack su un altro dispositivo USB.

Supporto tecnico

Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico. Il servizio è gratuito salvo il costo della 
telefonata e l’addebito delle tariffe telefoniche interurbane, ove applicabili.
Sul retro di queste istruzioni sono riportate le informazioni per contattare il servizio di supporto tecnico.

Dispositivo mobile USB

Ulteriore alimentazione in ore*

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

MP3/Media Player (Apple® iPod®**, Creative®)

Fino a 55 ore aggiuntive di riproduzione audio

iPod Video (5G) 

Fino a 14 ore aggiuntive di riproduzione video

Telefoni cellulari (Motorola®, Nokia®, Samsung®, 
LG® e Sony® Ericsson) 

Fino a 5 ore aggiuntive di conversazione

Smartphone (RIM® Blackberry™, Palm®, TREO™)

Fino a 5 ore aggiuntive di conversazione e scambio di e-mail

PDA/Dispositivi palmari (HP® iPaq™)

Fino a 5 ore aggiuntive di conversazione e riproduzione

Console per videogiochi portatili (Sony® PSP™, 
Nintendo® Game Boy™) 

Fino a 5 ore aggiuntive di gioco

16

IT

ALIANO

IT

ALIANO

Summary of Contents for K38021EU

Page 1: ...tência técnica België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 66 2 3833 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Schweiz Suisse 01 730 3830 Sweden 08 5792 9009 United Kingdom 0207 949 011...

Page 2: ...elle batterie Botón de indicador de batería Töltöttségjelző gomb Tlačítko ukazatel stavu baterie Przycisk miernika naładowania akumulatora Botão do indicador da bateria I Travel Case Sacoche de voyage Reisetasche Draagtas Borsa da viaggio Maletín de viaje Hordtok Cestovní pouzdro Opakowanie podró ne Mala de viagem Attaching the Wall Adapter Plug Mise en place de la prise de l adaptateur pour prise...

Page 3: ...a as si il la an ni ie e i i ł ła ad do ow wa an ni ie e u ur rz zą ąd dz ze eń ń p pr rz ze en no oś śn ny yc ch h Ligar e carregar dispositivos móveis If desired additional USB power tips are available for purchase Visit www kensington com for more information Vous pouvez acheter des embouts d alimentation USB supplémentaires visitez le site www kensington com pour de plus amples informations Au...

Page 4: ...de jeu portables Sony PSP Nintendo Game Boy jusqu à 5 heures de jeu en plus 6 7 Model K38021 Color Black Weight 100 grams 3 5oz Battery Pack Assembly Only Charging Indicator Fuel Gauge 5 Blue LEDs provide info on charge left in Battery Pack Charging Method Charge through USB cable from USB source Charging Mode Charge through USB AC Adapter or other 5V USB Source Constant Current Constant Voltage d...

Page 5: ...or Redwood Shores CA 94065 Etats Unis DECLARATION DE CONFORMITE d Industrie Canada Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 il ne doit pas provoquer d interférences gênantes et 2 il doit tolérer les interférences reçues notamment celles susceptibles d en perturber le fonctionnement Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES 003 DÉCLARATION DE CONF...

Page 6: ...gungsanweisungen Das Akkupack und sein Inhalt sind entflammbar Von offenem Feuer fernhalten Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und anderen potenziellen Gefahren sollten Sie darauf achten dass das Akkupack nicht in Kontakt mit metallischen Gegenständen wie z B Münzen oder Schlüssel kommt Führen Sie keine Fremdkörper in das Akkupack bzw die Anschlüsse des Ladegeräts ein Halten Sie das Akkupack und das...

Page 7: ...dienungshinweisen verwendet wird Diese beschränkte Garantie deckt keine Schäden ab die auf Unfälle Missbrauch Anwendungsfehler oder Fahrlässigkeit zurückzuführen sind Diese beschränkte Garantie ist nur gültig wenn das Produkt mit den auf der Verpackung des Produkts angegebenen Geräten verwendet wird Detaillierte Informationen finden Sie auf der Verpackung des Produkts Sie können sich auch mit der ...

Page 8: ...re Vedere le istruzioni sullo smaltimento riportate di seguito Il battery pack e il relativo contenuto sono infiammabili Tenere lontano da fiamme aperte Per prevenire cortocircuiti e altri potenziali rischi evitare il contatto del battery pack con oggetti metallici come monete o chiavi Non inserire oggetti estranei nelle porte del battery o del caricatore Tenere il battery pack e il caricatore all...

Page 9: ...to spegnendolo e riaccendendolo si consiglia di provare a eliminare l interferenza adottando una o più misure indicate di seguito 17 Durante l utilizzo il battery pack e il caricatore possono surriscaldarsi Ciò è normale ma per prevenire il surriscaldamento mantenere una buona ventilazione dell area circostante il battery pack e il caricatore e non collocare alcun oggetto sopra o attorno il batter...

Page 10: ...od Shores CA 94065 USA 1 800 535 4242 CONFORMITÀ IC Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni 1 il dispositivo non può causare interferenze e 2 il dispositivo deve accettare eventuali interferenze incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato Questa apparecchiatura di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES 003 DICHIARAZIONE DI CONFORM...

Page 11: ...de combustible 5 indicadores en azul informan sobre la carga izquierda del paquete de baterías Método de carga Carga a través del cable USB de la fuente USB Modo de carga Carga a través del adaptador CA USB u otra fuente USB de 5V Corriente constante Tensión constante según el estado de carga Certificado Para NA cULus y FCC Para UE CE EMC y LVD Funciona con La mayoría de los dispositivos compatibl...

Page 12: ...yen található Compliance Documentation Megfelelőségi dokumentáció hivatkozásra kattintva olvashatja el A Az z E Eu ur ró óp pa ai i U Un ni ió ó t ta ag go or rs sz zá ág ga ai ib ba an n é ér rv vé én ny ye es s t tu ud dn ni iv va al ló ók k A szimbólum használata azt jelzi hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként Ha meggyőződik arról hogy a termék leselejtezése megfelelő módon történ...

Page 13: ... vý ýb bu uc ch h e el le ek kt tr ri ic ck ký ý v vý ýb bo oj j n ne eb bo o j ji in no ou u s si it tu ua ac ci i k kt te er rá á m mů ůž že e v vé és st t k k v vá áž žn né ém mu u č či i s sm mr rt te el ln né ém mu u p po or ra an ně ěn ní í a a n ne eb bo o p po oš šk ko oz ze en ní í m ma aj je et tk ku u Baterii ani nabíječku neupravujte nerozebírejte neotevírejte nepouštějte na zem nedrťt...

Page 14: ...iného okruhu než je ten ke kterému je připojen přijímač Poraďte se s dealerem nebo se zkušeným rádio TV technikem Úpravy Změny nebo úpravy které nebyly výslovně schváleny společností Kensington mají za následek neplatnost oprávnění k používání přístroje podle omezení FCC a nesmí být prováděny P Pr ro oh hl lá áš še en ní í o o s so ou ul la ad du u s s p př ře ed dp pi is sy y F FC CC C Tento prod...

Page 15: ...prąd stały zgodne z USB Prąd wyjściowy Maks 1000 mA Pojemność 6 66 Wh 1800 mAh 3 7 V Czas ładowania 3 4 godziny standardowo 90 w 3 godziny Liczba cykli ładowania rozładowania 300 razy pojemność rozładowania 300 cykl 80 pojemności początkowej Port wyjściowy Standardowy port USB Port wejściowy 5 pinowy port Mini USB Wymiary szer x wys gł 101 mm x 55 mm x 9 5 mm Materiały Obudowa plastikowa osłony al...

Page 16: ...ibilidade e conformidade com a FCC Este produto está em conformidade com a Parte 15 dos regulamentos da FCC O funcionamento está sujeito às duas condições 1 este equipamento não pode causar interferências prejudiciais e 2 tem de suportar as interferências recebidas incluindo as que possam prejudicar o funcionamento Como definido na Secção 2 909 dos regulamentos da FCC a parte responsável por este ...

Reviews: