background image

3

Charging the Battery Pack / Chargement du pack de batteries / Laden des Akkupacks / De set batterijen
opladen / Ricarica del battery pack / Carga del paquete de baterías / 

A

Azz  aakkkku

um

mu

ulláátto

orr  ttö

ölltté

ésse

e  // N

Naab

bííjje

en

níí

b

baatte

erriie

e

/

Ł

Łaad

do

ow

waan

niie

e  aakku

um

mu

ullaatto

orraa

/ Carregar o Pack da Bateria

A

— Rechargeable Battery Pack / Pack de batteries rechargeable / Akkupack / Set oplaadbare batterijen / Battery pack ricaricabile / 

Paquete de baterías recargables / 

Újratölthető akkumulátor 

/

Nabíjecí baterie 

/

Akumulator 

/ Pack de Bateria Recarregável

B

— USB Charging Cable / Câble de recharge USB / USB-Ladekabel / USB-oplaadkabel / Cavo di ricarica USB / Cable de carga USB / 

USB-s töltőkábel 

/

Nabíjecí kabel USB 

/

Przewód do ładowania USB 

/ Cabo de Carregamento por USB

C

— USB Wall Adapter / Adaptateur pour prise secteur USB / USB-Netzadapter / USB-netvoedingsadapter / Alimentatore USB da parete /

Adaptador de pared USB / 

USB-s fali adapter 

/

Adaptér USB 

/

Przejściówka USB 

/ Adaptador de Parede USB

D

— Wall Adapter Plugs (US = 1, EU = 4) / Prises pour adaptateur pour prise secteur (US = 1, EU = 4) / Netzadapter-Stecker (US = 1, EU = 4) /

Voedingsadapteraansluitingen (VS = 1, EU = 4) / Spine dell’alimentatore a parete (US = 1, UE = 4) / Enchufes para adaptador de pared 
(EE UU = 1, UE = 4) / 

Áramcsatlakozó (US = 1, EU = 4) 

/

Zástrčky adaptéru (USA = 1, EU = 4) 

/

Wtyczki przejściówki (US = 1, EU = 4) 

Fichas para Adaptador de Parede (US = 1, EU = 4)

E

— LED Battery Gauge / Jauge de batterie DEL / LED-Akkumeter / LED-batterijmeter / Misuratore LED delle batterie / Indicador luminoso 

de batería / 

Töltöttségjelző LED 

/

Ukazatel LED stavu baterie 

/

Miernik naładowania akumulatora (LED) 

/ LED indicador da bateria

F

— USB Power Port / Port d’alimentation USB / USB-Anschluss / USB-voedingspoort / Porta di alimentazione USB / Puerto de alimentación 

USB / 

USB tápport 

/

Konektor napájení USB 

/

Port zasilania USB 

/ Porta de alimentação USB

G

— Mini USB Charging Port / Mini-port de chargement USB / Mini-USB-Ladeanschluss / Mini-USB-oplaadpoort / Porta di ricarica mini USB /

Mini puerto de carga USB / 

Mini USB töltőport 

/

Nabíjecí konektor Mini USB 

/

Port ładowania Mini USB 

/ Porta de carregamento mini USB

H

— Battery Gauge Button / Bouton de la jauge de batterie / Taste zum Prüfen des Akkuladezustands / Batterijmeterbutton / Pulsante del 

misuratore delle batterie / Botón de indicador de batería / 

Töltöttségjelző gomb 

/

Tlačítko ukazatel stavu baterie 

/

Przycisk miernika 

naładowania akumulatora 

/ Botão do indicador da bateria

I

— Travel Case / Sacoche de voyage / Reisetasche / Draagtas / Borsa da viaggio / Maletín de viaje / 

Hordtok

Cestovní pouzdro

Opakowanie podróne

/ Mala de viagem

Attaching the Wall Adapter Plug / Mise en place de la prise de l’adaptateur pour prise secteur / Befestigen
des Netzadapter-Steckers / De voedingsadapteraansluiting aankoppelen / Collegamento della spina 
dell’alimentatore da parete / Conexión del enchufe del adaptador de pared /

A

Azz  áárraam

mccssaattllaakko

ozzó

ó  iilllle

esszztté

ésse

e  

/

P

Přřiip

po

ojje

en

níí  zzáássttrrččkky

y  aad

daap

ptté

érru

u  

/

P

Po

od

dłłąącczzaan

niie

e  p

prrzze

ejjśścciió

ów

wkkii

/ Ligar a ficha adaptadora de parede

2

Plug in to charge / Branchement pour le chargement / Anschließen an Ladegerät / Aankoppelen om op te laden /
Collegamento alla ricarica / Enchufar para cargar / 

A töltéshez csatlakoztassa 

/

Nabíjení se zahájí po připojení 

/

Podłącz, aby rozpocząć ładowanie

/ Ligação para carregamento

=

=

Battery level indicator / Indicateur du niveau de la batterie / Akkuladezustandsanzeige / Batterijniveau-indicatie /
Indicatore di stato della batteria / Indicador del nivel de batería / 

Töltöttségjelző 

/

Indikátor stavu baterie 

/

Wskaźnik

naładowania akumulatora

/ Indicador de nível da bateria

No Power

Indicateur du niveau de la batterie

Akku leer

Geen vermogen

Batteria scarica

Sin alimentación

Lemerült

Zcela vybitá

Brak mocy

Sem carga

Full Power

Pleine puissance

Volle Leistung
Vol vermogen

Batteria carica

Alimentación completa

Teljesen feltöltött

Plně nabitá

Pełna moc

Carga total

Attaching and removing a wall adapter plug / Mise en place et retrait de la prise de l’adaptateur pour prise secteur /
Befestigen und Entfernen eines Netzadapter-Steckers / Een voedingsadapteraansluiting aankoppelen en verwijderen /
Collegamento e rimozione di una spina dell’alimentatore da parete / Conexión y retirada del enchufe del adaptador de
pared / 

Az áramcsatlakozó illesztése és eltávolítása 

/

Připojení a odpojení zástrčky adaptéru 

/

Podłączanie i odłączanie

przejściówki

/ Colocar e remover uma ficha adaptadora de parede

A

H

G

F

E

B

CD I

Instruction Guide

Guide d’instructions

Bedienungsanleitung

Handleiding

Istruzioni

Manual de instrucciones

Használati útmutató
Příručka s pokyny
Instrukcja obsługi

Manual de instruções

K38021EU

Summary of Contents for K38021EU

Page 1: ...tência técnica België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 66 2 3833 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Schweiz Suisse 01 730 3830 Sweden 08 5792 9009 United Kingdom 0207 949 011...

Page 2: ...elle batterie Botón de indicador de batería Töltöttségjelző gomb Tlačítko ukazatel stavu baterie Przycisk miernika naładowania akumulatora Botão do indicador da bateria I Travel Case Sacoche de voyage Reisetasche Draagtas Borsa da viaggio Maletín de viaje Hordtok Cestovní pouzdro Opakowanie podró ne Mala de viagem Attaching the Wall Adapter Plug Mise en place de la prise de l adaptateur pour prise...

Page 3: ...a as si il la an ni ie e i i ł ła ad do ow wa an ni ie e u ur rz zą ąd dz ze eń ń p pr rz ze en no oś śn ny yc ch h Ligar e carregar dispositivos móveis If desired additional USB power tips are available for purchase Visit www kensington com for more information Vous pouvez acheter des embouts d alimentation USB supplémentaires visitez le site www kensington com pour de plus amples informations Au...

Page 4: ...de jeu portables Sony PSP Nintendo Game Boy jusqu à 5 heures de jeu en plus 6 7 Model K38021 Color Black Weight 100 grams 3 5oz Battery Pack Assembly Only Charging Indicator Fuel Gauge 5 Blue LEDs provide info on charge left in Battery Pack Charging Method Charge through USB cable from USB source Charging Mode Charge through USB AC Adapter or other 5V USB Source Constant Current Constant Voltage d...

Page 5: ...or Redwood Shores CA 94065 Etats Unis DECLARATION DE CONFORMITE d Industrie Canada Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 il ne doit pas provoquer d interférences gênantes et 2 il doit tolérer les interférences reçues notamment celles susceptibles d en perturber le fonctionnement Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES 003 DÉCLARATION DE CONF...

Page 6: ...gungsanweisungen Das Akkupack und sein Inhalt sind entflammbar Von offenem Feuer fernhalten Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und anderen potenziellen Gefahren sollten Sie darauf achten dass das Akkupack nicht in Kontakt mit metallischen Gegenständen wie z B Münzen oder Schlüssel kommt Führen Sie keine Fremdkörper in das Akkupack bzw die Anschlüsse des Ladegeräts ein Halten Sie das Akkupack und das...

Page 7: ...dienungshinweisen verwendet wird Diese beschränkte Garantie deckt keine Schäden ab die auf Unfälle Missbrauch Anwendungsfehler oder Fahrlässigkeit zurückzuführen sind Diese beschränkte Garantie ist nur gültig wenn das Produkt mit den auf der Verpackung des Produkts angegebenen Geräten verwendet wird Detaillierte Informationen finden Sie auf der Verpackung des Produkts Sie können sich auch mit der ...

Page 8: ...re Vedere le istruzioni sullo smaltimento riportate di seguito Il battery pack e il relativo contenuto sono infiammabili Tenere lontano da fiamme aperte Per prevenire cortocircuiti e altri potenziali rischi evitare il contatto del battery pack con oggetti metallici come monete o chiavi Non inserire oggetti estranei nelle porte del battery o del caricatore Tenere il battery pack e il caricatore all...

Page 9: ...to spegnendolo e riaccendendolo si consiglia di provare a eliminare l interferenza adottando una o più misure indicate di seguito 17 Durante l utilizzo il battery pack e il caricatore possono surriscaldarsi Ciò è normale ma per prevenire il surriscaldamento mantenere una buona ventilazione dell area circostante il battery pack e il caricatore e non collocare alcun oggetto sopra o attorno il batter...

Page 10: ...od Shores CA 94065 USA 1 800 535 4242 CONFORMITÀ IC Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni 1 il dispositivo non può causare interferenze e 2 il dispositivo deve accettare eventuali interferenze incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato Questa apparecchiatura di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES 003 DICHIARAZIONE DI CONFORM...

Page 11: ...de combustible 5 indicadores en azul informan sobre la carga izquierda del paquete de baterías Método de carga Carga a través del cable USB de la fuente USB Modo de carga Carga a través del adaptador CA USB u otra fuente USB de 5V Corriente constante Tensión constante según el estado de carga Certificado Para NA cULus y FCC Para UE CE EMC y LVD Funciona con La mayoría de los dispositivos compatibl...

Page 12: ...yen található Compliance Documentation Megfelelőségi dokumentáció hivatkozásra kattintva olvashatja el A Az z E Eu ur ró óp pa ai i U Un ni ió ó t ta ag go or rs sz zá ág ga ai ib ba an n é ér rv vé én ny ye es s t tu ud dn ni iv va al ló ók k A szimbólum használata azt jelzi hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként Ha meggyőződik arról hogy a termék leselejtezése megfelelő módon történ...

Page 13: ... vý ýb bu uc ch h e el le ek kt tr ri ic ck ký ý v vý ýb bo oj j n ne eb bo o j ji in no ou u s si it tu ua ac ci i k kt te er rá á m mů ůž že e v vé és st t k k v vá áž žn né ém mu u č či i s sm mr rt te el ln né ém mu u p po or ra an ně ěn ní í a a n ne eb bo o p po oš šk ko oz ze en ní í m ma aj je et tk ku u Baterii ani nabíječku neupravujte nerozebírejte neotevírejte nepouštějte na zem nedrťt...

Page 14: ...iného okruhu než je ten ke kterému je připojen přijímač Poraďte se s dealerem nebo se zkušeným rádio TV technikem Úpravy Změny nebo úpravy které nebyly výslovně schváleny společností Kensington mají za následek neplatnost oprávnění k používání přístroje podle omezení FCC a nesmí být prováděny P Pr ro oh hl lá áš še en ní í o o s so ou ul la ad du u s s p př ře ed dp pi is sy y F FC CC C Tento prod...

Page 15: ...prąd stały zgodne z USB Prąd wyjściowy Maks 1000 mA Pojemność 6 66 Wh 1800 mAh 3 7 V Czas ładowania 3 4 godziny standardowo 90 w 3 godziny Liczba cykli ładowania rozładowania 300 razy pojemność rozładowania 300 cykl 80 pojemności początkowej Port wyjściowy Standardowy port USB Port wejściowy 5 pinowy port Mini USB Wymiary szer x wys gł 101 mm x 55 mm x 9 5 mm Materiały Obudowa plastikowa osłony al...

Page 16: ...ibilidade e conformidade com a FCC Este produto está em conformidade com a Parte 15 dos regulamentos da FCC O funcionamento está sujeito às duas condições 1 este equipamento não pode causar interferências prejudiciais e 2 tem de suportar as interferências recebidas incluindo as que possam prejudicar o funcionamento Como definido na Secção 2 909 dos regulamentos da FCC a parte responsável por este ...

Reviews: