background image

IT

I

STRUZIONI PER LA MANUTENZIONE

FR

T

RAVAUX DE MAINTENANCE

GB

M

AINTENANCE

I

NSTRUCTIONS

50

LIFEtime

®

E 1 Maintenance

The unit should be inspected by an
authorised technician at least once a

year. For this reason, KaVo recommends a
maintenance agreement.

E 1.1 Cleaning the housing

Clean all external surfaces of the LIFEtime
with a soft cloth and mild cleaning solution
or a mild disinfectant. Do not use solvents
or aggressive chemicals.

E 1.2 Cleaning and maintenance of
cleansing chamber

The cleansing chamber of the LIFEtime
requires regular cleaning. We recommend
cleaning the inside surfaces of the cleansing
chamber at least once per week with a
commercially available liquid dish
detergent.

To clean, open the lid of the cleansing
chamber. Remove the instrument carrier(s)
or instrument basket. Remove cleaning
agent residue thoroughly from the chamber
after cleaning.

There is a strainer @ at the bottom of
the cleansing chamber. This strainer

prevents large particles of debris from
entering the inside of the unit which might
cause the downstream solenoid valves to
malfunction. For cleaning, pull the strainer
up by the vertical handle, clean under
running water and reinstall.

Check the O-rings ” on the instrument
carrier couplings weekly and replace if
damaged.

E 1.3 Cleaning and maintenance of
instrument carriers

Check at regular intervals to see if the union
nuts Ì are firmly tightened.

E 1.4 Spare parts required for
cleaning and maintenace

@ strainer, 

order no. 665 0452

” O-ring 6 x 1, 

order no. 200 6081

# O-ring 8,3 x 0,65, 

order no. 200 6120

£ O-ring  3,8 x 1,1, 

order no. 200 6037

fi O-ring 6,65 x 0,8, 

order no. 200 6013

E 1 Manutenzione del LIFEtime

L'apparecchio dovrebbe essere
sottoposto almeno una volta all'anno

ad un controllo da parte di un tecnico
autorizzato. Per questo motivo la KaVo
suggerisce ai clienti la stipulazione di un
contratto di manutenzione.

E 1.1 Pulizia del carter

Eseguire la pulizia di tutte le superfici
esterne del LIFEtime utilizzando un panno
morbido ed una soluzione leggermente
detergente oppure un disinfettante non
aggressivo. Non adoperare mai solventi o
prodotti chimici aggressivi.

E 1.2 Pulizia e manutenzione della
camera di lavaggio

La pulizia della camera di lavaggio del
LIFEtime deve essere eseguita ad intervalli
regolari. Si consiglia di lavare almeno una
volta alla settimana le superfici interne della
camera, utilizzando un detersivo per
stoviglie comunemente reperibile in
commercio.

Per effettuare la pulizia si deve sollevare il
coperchio della camera di lavaggio ed
estrarre i portastrumenti o il cestello di
lavaggio. Dopodiché si deve pulire
accuratamente la camera, in modo da
eliminare completamente i residui di
detersivo.

Sul fondo della camera di lavaggio è
montato un filtro @. Questo filtro

evita che le impurità più grosse penetrino
all’interno dell’apparecchio, pregiudicando
il funzionamento delle elettrovalvole.
Estrarre il filtro afferrandolo per l’apposita
maniglia e lavarlo sotto all’acqua corrente.
Riapplicare il filtro.

Verificare settimanalmente gli O-ring ”
sugli attacchi dei portastrumenti e cambiare
quelli difettosi.

E 1.3 Pulizia e manutenzione dei
portastrumenti

Controllare ad intervalli regolari che i dadi a
risvolto Ì siano ben serrati.

E 1.4 Parti di ricambio necessarie
durante la pulizia e la manutenzione

@ filtro, 

n. di ord. 665 0452

” O-ring 6 x 1, 

n. di ord. 200 6081

# O-ring 8,3 x 0,65, 

n. di ord. 200 6120

£ O-ring  3,8 x 1,1, 

n. di ord. 200 6037

fi O-ring 6,65 x 0,8, 

n. di ord. 200 6013

E 1 Entretien du LIFEtime

Il est recommandé de soumettre
l'appareil au moins une fois par an à

un contrôle effectué par un technicien agréé.
KaVo conseille de conclure un contrat de
maintenance.

E 1.1 Nettoyage du boîtier

Nettoyer toutes les surfaces extérieures du
LIFEtime avec un chiffon doux et une
solution de nettoyage ou un désinfectant
neutre. N’utilisez ni solvants ni produits
chimiques aggressifs.

E 1.2 Nettoyage et entretien du
compartiment de nettoyage

Le compartiment de nettoyage du LIFEtime
doit être nettoyée régulièrement. Il est
conseillé de nettoyer les surfaces intérieures
du compartiment au moins une fois par
semaine avec un liquide vaisselle vendu
dans le commerce.

Pour procéder au nettoyage, ouvrir le
couvercle du compartiment de nettoyage.
Retirer les porte-instruments ou le panier à
instruments. Une fois le compartiment
nettoyé, l’essuyer soigneusement pour
éliminer toute trace de liquide vaisselle.

Le compartiment de nettoyage est
équipé d’une crépine @ empêchant les

grosses particules de saleté de pénétrer à
l’intérieur de l’appareil et de gêner le
fonctionnement d’électrovannes placées en
aval. Pour nettoyer la crépine, la retirer par la
poignée et la nettoyer sous l’eau du robinet.
Remettre en place la crépine.

Contrôler une fois par semaine les joints
toriques ” sur les accouplements des porte-
instruments et les remplacer en cas de
défectuosités.

E 1.3 Nettoyage et entretien des
porte-instruments

Contrôler régulièrement si les écrous Ì
sont bien serrés.

E 1.4 Pièces de rechange
nècessaires pour le    nettoyage et la
maintenance.

@ filtro, 

réf. 665 0452

” O-ring 6 x 1, 

réf. 200 6081

# O-ring 8,3 x 0,65, 

réf. 200 6120

£ O-ring  3,8 x 1,1, 

réf. 200 6037

fi O-ring 6,65 x 0,8, 

réf. 200 6013

Summary of Contents for LIFEtime 2210

Page 1: ...Documents LIFEtime 2210 Immer auf der sicheren Seite...

Page 2: ......

Page 3: ...50 E 1 4 Spare parts required for cleaning and maintenance 50 K Terms of guarantee 52 EC Declaration of Conformity 55 GB TABLE OF CONTENTS DE INHALTSVERZEICHNIS A Gebrauchsanweisung 3 A 1 Wichtige Hi...

Page 4: ...tenance 50 K Conditions de garantie 52 D claration de Conformit 55 A Istruzioni per l uso 3 A 1 Avvisi importanti 4 A 1 1 Introduzione 4 A 1 2 Impiego conforme allo scopo previsto 6 A 1 3 Servizio di...

Page 5: ...o kavo de KaVo EWL GmbH Wangener Stra e 76 78 D 88293 Leutkirch Allg u D 88299 Leutkirch Allg u Tel 49 75 61 86 0 Fax 49 75 61 8 62 22 e mail info ewl kavo de KaVo Dental ASIA PACIFIC Pte Ltd 7500 A B...

Page 6: ...poses other than the intended purpose improper execution of repairs KaVo products may be repaired and serviced by The technicians of KaVo s subsidiaries all over the world technicians employed by auth...

Page 7: ...r und Wartung von KaVo Produkten sind die Techniker der KaVo Niederlassungen in aller Welt die speziell von KaVo geschulten Tech niker der KaVo Vertragsh ndler selbstst ndige Techniker die speziell vo...

Page 8: ...sur les instruments en aluminium ou en mat riau anodis Le LIFEtime satisfait aux prescriptions CE et DVGW Ne pas utiliser l appareil dans des locaux pr sentant un danger d explosion par ex salles d o...

Page 9: ...Operationsr umen betrieben werden Gesetzliche Bestimmungen Es sind die f r Medizinprodukte zutreffenden Richtlinien und oder nationale Gesetze nationale Verordnungen und die Regeln der Technik zur Inb...

Page 10: ...ns de l quipement Largeur 540 mm Profondeur 512 mm Hauteur 665 mm Capacit s Compartiment de nettoyage env 3 1 l R servoir pour Clean 1 KaVo LIFEtime env 1 5 l Clean 2 N KaVo LIFEtime env 1 2 l Produit...

Page 11: ...er ca 3 1 l Vorratsbeh lter f r KaVo LIFEtime Clean 1 ca 1 5 l KaVo LIFEtime Clean 2 N ca 1 2 l KaVo LIFEtimeWasserenth rter 2 kg Gewicht ohne Wasser 54 kg Max Meeresh he 1200 m NN Wasseranschlu Kaltw...

Page 12: ...Vo Les techniciens du D p t Dentaire et du service apr s vente KaVo participent r guli rement des stages de formation et connaissent parfaitement la gamme de produits KaVo Afin que soient garantis la...

Page 13: ...gen wenden Sie sich bitte an KaVo Leipzig Gerichshain Zweenfurther Stra e 9 04827 Leipzig Gerichshain Tel 03 42 92 7 41 12 KaVo Berlin Schlo str 111 12163 Berlin 41 Tel 0 30 7 91 94 84 KaVo Hamburg Sa...

Page 14: ...sel C ble r seau Tuyau d alimentation eau Tuyau d air comprim r Tuyau d vacuation Affichages d roulement du programme t Nettoyage z D sinfection Refroidissement et s chage f Entretien avec rin age Aff...

Page 15: ...achreinigung St rungsanzeigen u Funktionsst rung nicht ordnungsgem e Desinfektion F llstandsanzeigen i KaVo LIFEtime Clean 1 o KaVo LIFEtime Clean 2 N a KaVo LIFEtime Enth rtersalz s KaVo LIFEtime Spr...

Page 16: ...r servoir pour Clean 1 KaVo LIFEtime Clean 2 N KaVo LIFEtime et sel pour d min ralisation de l eau doivent tre remplis Observer les rep rages sur les r servoirs R gler la duret de l eau par l interm...

Page 17: ...me siehe A 3 8 einstellen Zeit und Datum kontrollieren gegebenenfalls auch ber Benutzer Hilfsprogramme einstellen A 3 1 Einsetzen der KaVo LIFEtime Pflegesprayflasche Best Nr 411 9700 Frontklappe ffne...

Page 18: ...Pour ce faire visser les robinets joints en accompagnement sur les bidons Maintenir les goulots de remplissage au dessus de l orifice d ouverture et ouvrir le robinet Eliminer les r sidus sur le bord...

Page 19: ...s ubern und Deckel wieder aufschrauben A 3 3 Salzvorratbeh lter auff llen KaVo LIFEtime Enth rtersalz Best Nr 489 3024 Frontklappe ffnen Netzschalter einschalten Beim ffnen des Salzbeh lters quillt W...

Page 20: ...IFEtime Ce dispositif emp che une accumulation d huile dans l instrument Mode d emploi Mettre en place la boucle du dispositif d huile entre le corps oscillant et le carter du SONICflex jusqu en but e...

Page 21: ...t Anwendung Die Schlinge der lvorrichtung zwischen den Schwingk rper und dem Geh use des SONICFLEX bis zum Anschlag einstecken A 3 5 ndern der Kuppelstellen am Instrumententr ger Es gibt spezielle Kup...

Page 22: ...ttoyage S lectionner le programme Lorsqu un porte instruments est mis en place un trait appara t dans l l ment d affichage Un trait gauche pour le porte instruments gauche un trait droite pour le port...

Page 23: ...n der Anzeige ein Strich F r den linken Instrumentr ger links f r den rechten Instrumententr ger rechts Programm w hlen Ein Programmstart ist nur m glich wenn der Reinigungskammerdeckel geschlossen is...

Page 24: ...s sous tension les affichages L1 L4 clignotent Pour appeler le programme d aide souhait appuyer d abord sur la combinaison de touches suivantes Appuyer sur T5 et maintenir la touche enfonc e appuyer s...

Page 25: ...n und loslassen L7 und L8 leuchten L9 erlischt Jetzt k nnen die Hilfsprogramme ber die jeweiligen Tastenkombinationen aufgerufen werden Wasser ablassen T1 dr cken Der Wasserspeicher und die Reinigungs...

Page 26: ...he T3 valeur moins 1 Mettre imm diatement en m moire chaque valeur avec la touche T5 Affichage 1 H Heures 1HH 2 Minutes 2MM 3 Jour 3JJ 4 Mois 4MM 5 Ann e 5AA Chaque valeur heure minute jour mois ou an...

Page 27: ...T4 anw hlen Mit Taste T2 bzw T3 Wert ver ndern Taste T2 Wert plus 1 Taste T3 Wert minus 1 Mit Taste T5 jeden einzelnen Wert sofort abspeichern Display Anzeige 1 Stunden 1SS 2 Minuten 2MM 3 Tag 3TT 4...

Page 28: ...es un ordinateur personnel par l interm diaire de l interface s rielle Commande de l alarme incorpor e maintenir T5 enfonc e appuyer sur T2 L1 L4 et L6 clignotent T1 ou T4 permettent de modifier la f...

Page 29: ...euerung des eingebauten Signalgebers T5 gedr ckt halten T2 dr cken L1 L4 und L6 blinken Mit T1 oder T4 kann die Funktion des Signalgebers ge n dert werden Die Ziffer im Display zeigt die angew hlte Fu...

Page 30: ...c le spray KaVo T moin Refroidissement De l air insuffl refroidit les instruments une temp rature permettant de les retirer La propre chaleur des instruments leur permet de s cher ext rieurement Group...

Page 31: ...Feld Eingeblasene Luft k hlt die Instrumente auf eine Temperatur ab welche die Entnahme zul t Durch die Eigenw rme der Instru mente werden diese au en getrocknet Gruppe A Programm 1 nach BGA Reinigun...

Page 32: ...s env apr s le d marrage Mettre l appareil hors tension et red marrer nouveau Appuyer sur l interrupteur r seau Les quatre touches de s lection de programme clignotent Choisir un programme Pour les pr...

Page 33: ...en Programm mit Taste starten Die Anzeigefelder und zeigen einen etwaigen St rfall an Der Reinigungskammerdeckel darf w hrend des Programms nicht ge ffnet werden Die Anzeigefelder und leuchten wenn di...

Page 34: ...suivantes A Le t moin repr sent ci contre s allume C Pas assez de Clean 1 KaVo LIFEtime R Faire l appoint de Clean 1 KaVo LIFEtime Appuyer sur la touche marche arr t pour teindre le t moin apr s la f...

Page 35: ...durchgef hrt Instrumente sind nicht desinfiziert B Bei Abbruch durch den Benutzer Ger t neu starten B Bei St rung siehe entsprechende F xx Erkl rungen auf folgenden Seiten S Abgebildetes Symbol leucht...

Page 36: ...au dans le compartiment de nettoyage C Cr pine bouch e voir E 1 2 R Nettoyer la cr pine voir E 1 2 A F 10 C Protection contre le fonctionnement sec pour chauffage du compartiment de nettoyage R Faire...

Page 37: ...Kundendienst anfordern Programm abbruch Kein weiterer Zyklus m glich S F 11 U Trockengehschutz f r Speicherheizung B Kundendienst anfordern Programmabbruch kein weiterer Zyklus m glich S F 12 U Impuls...

Page 38: ...ation mettre l appareil sous hors tension essayer nouveau Si de l eau s chappe sur la face arri re faire appel au service apr s vente A F 23 R Si l anomalie F 23 appara t lors de la premi re mise en s...

Page 39: ...schalten erneut versuchen Bei weiterer Fehlermeldung Kundendienst anfordern S F 22 U Pumpe M 6 Fehler B Verlegung des Ablaufschlauches kontrollieren Ger t aus einschalten erneut versuchen Bei Wasserau...

Page 40: ...level sensor 2 black plastic disks in side wall of cleansing chamber with a dry cloth Switch the unit back on Call customer service if error message reappears S F 27 C Safety circuit relay not reset...

Page 41: ...nststoffscheiben in Reinigungskammer Seitenwand mit trockenem Tuch reinigen Ger t ein schalten Bei weiterer Fehlermeldung Kundendienst anfordern S F 27 U Sicherheitskreis Relais nicht zur ck gesetzt B...

Page 42: ...du message d anomalie F 30 Lire les donn es affich es et les sauvegarder ou faire effectuer la sauvegarde par le Service Apr s Vente A F 31 C La m moire Flash est pleine apr s 15 000 cycles environ Au...

Page 43: ...ragung bzw Datensicherung durch Kundendienst durchf hren lassen S F 31 U Datenspeicher Flash voll nach ca 15 000 Zyklen Kein weiterer Zyklus mehr m glich B Daten auslesen und sichern siehe A 3 8 Daten...

Page 44: ...a C causa R rimedio A F 35 C La pompe de rin age sous pression M2 bloque R Appeler le Service Apr s Vente A F 36 C La pompe M4 Clean 2 N bloque R Appeler le Service Apr s Vente A F 37 C La pompe M3 Cl...

Page 45: ...F 36 U Clean 2 N Pumpe M4 blockiert B Kundendienst anfordern S F 37 U Clean 1 Pumpe M3 blockiert B Kundendienst anfordern S F 38 U Max Reinigungskammer F llzeit berschritten B Ger t aus einschalten un...

Page 46: ...ction de la fl che Prot ger le carton contre les chocs Prot ger le carton contre l humidit Prot ger le carton contre le gel Lorsque l appareil a d j t mis en service diff rents composants sont remplis...

Page 47: ...ienst anfordern Eine Entleerung wie unter A 3 8 beschrieben ist nicht ausreichend Hierbei werden nur der Speicher und die Reinigungskammer entleert B 1 1 Transportsch den Ware und Verpackung in jedem...

Page 48: ...cuation eau 1 tuyau d air comprim 1 collier de serrage 2 robinets 2 joints toriques 3 8 x 1 1 r f 200 6037 2 joints toriques 6 65 x 0 8 r f 200 6913 2 joints toriques 8 3 x 0 68 r f 200 6120 2 joints...

Page 49: ...6 Dosen LIFEtime Spray separate Lieferung 1 Salzeinf lltrichter 1 Wasser Zulaufschlauch 1 Wasser Ablaufschlauch 1 Druckluftschlauch 1 Schlauchschelle 2 Auslaufh hne 2 St ck O Ring 3 8 x 1 1 Best Nr 20...

Page 50: ...ec la t le de fixation L vacuation ne doit pas tre sur lev e de plus de 30 cm par rapport la surface o est install l appareil Poser le tuyau de fa on viter les contacts involontaires les eaux us es so...

Page 51: ...da unbeabsichtigtes Ber hren vermieden wird Abwasser ist hei Netz Anschlu Netzkabel in Schuko Steckdose einstek ken Der Anschlu wert betr gt 2 2 kW Das LIFEtime Ger t darf nur an eine ordnungsgem abg...

Page 52: ...sollevare il coperchio della camera di lavaggio ed estrarre i portastrumenti o il cestello di lavaggio Dopodich si deve pulire accuratamente la camera in modo da eliminare completamente i residui di...

Page 53: ...mmer anschlie end gr ndlich aus damit keine Sp l mittelr ckst nde zur ckbleiben Am Boden der Reinigungskammer befindet sich ein Sieb Dieses Sieb verhindert da gro e Schmutzpartikel ins Innere des Ger...

Page 54: ...ntraignantes ne s y opposent pas KaVo ne se porte pas garant des dommages et de leurs cons quences s ils r sultent de l usure naturelle d une manipulation d un nettoyage ou d un entretien inappropri s...

Page 55: ...Wartung oder Pflege Nichtbeachtung der Bedienungs oder Anschlu vorschriften Verkalkung oder Korrosion Verunreinigung in der Luft und Wasserversorgung sowie chemische oder elektrische Einfl sse die un...

Page 56: ...54 Lifetime...

Page 57: ...r ch 17 06 1999 M M ohr Gesch f t sf hr er Nosotr os KaVo ELEKTROTECHNISCHES W ERK W angener Str 78 D 88299 Leut ki r ch imAll g u decl ar am osqueelpr oduct o LIFEtime 2210 a l o que se r ef i er e e...

Page 58: ...0 589 9027 l Fk l 02 98 02 l DE ES NL...

Reviews: