60
Ру
cc
кий
Уважаемый
покупатель
!
Перед
первым
применением
вашего
прибора
прочитайте
эту
инструкцию
по
эксплуатации
и
действуйте
соответственно
.
Сохраните
эту
инструкцию
по
эксплуатации
для
дальнейшего
пользования
или
для
следующего
владельца
.
1
Регулирующий
клапан
давления
2
Регулирующий
вентиль
концентрата
3
Расходомер
Концентрат
4
Фильтр
(
Только
WPC 100 FW-AM)
5
Фильтр
мелкой
очистки
6
Манометр
Давление
на
выходе
Фильтр
тонкой
очистки
7
Манометр
Давление
на
входе
Фильтр
тонкой
очистки
8
Манометр
Напор
насоса
9
Расходомер
Питьевая
вода
10
Манометр
Давление
концентрата
11
Распределительный
шкаф
12
Управление
фильтра
(
Только
WPC
100 FW-AM)
13
Манометр
входного
давления
фильтра
(
Только
WPC 100 FW-AM)
14
Контрольный
индикатор
готовности
15
Контрольный
индикатор
рабочего
режима
16
Контрольный
индикатор
сбоя
17
Главный
выключатель
18
Фильтр
из
активированного
угля
19
Устройство
мембранных
фильтров
–
Качество
питьевой
воды
гарантируется
только
при
своевременном
контроле
устройства
.
Пожалуйста
,
своевременно
проводите
проверки
,
указанные
в
данном
руководстве
по
эксплуатации
.
–
Проверяйте
качество
питьевой
воды
через
равные
промежутки
времени
.
–
Соблюдайте
положения
Постановления
о
питьевой
воде
.
–
При
обращении
с
химикатами
надевайте
чистые
защитные
перчатки
и
защитные
очки
.
–
Хранить
химикаты
в
прохладном
сухом
месте
,
при
температуре
выше
5°C.
–
Хранить
химикаты
в
недоступном
для
детей
месте
.
–
При
работе
с
химикатами
следует
обеспечить
хорошую
вентиляцию
помещения
.
–
В
непосредственной
близости
должна
находиться
мойка
.
–
Подготовить
промывную
склянку
для
глаз
.
–
Электрическое
подключение
должно
проводиться
электриком
и
соответствовать
нормам
IEC 60364-
1.
–
Никогда
не
дотрагивайтесь
до
поврежденного
или
рассеченного
сетевого
шнура
.
При
необходимости
сразу
же
вынуть
штепсельную
вилку
.
–
Никогда
не
эксплуатировать
устройство
с
поврежденным
сетевым
шнуром
.
В
данном
руководстве
по
эксплуатации
используются
следующие
символы
:
Опасность
Означает
непосредственно
грозящую
опасность
.
Несоблюдение
указания
может
повлечь
смерть
или
самые
тяжкие
травмы
.
몇
Внимание
Обозначает
возможно
потенциально
опасную
ситуацию
.
Несоблюдение
указания
может
вызвать
легкие
травмы
или
повредить
материальные
ценности
.
Указание
Обозначает
советы
по
использованию
прибора
,
а
также
важную
информацию
об
изделии
.
Оглавление
Элементы
управления
Указания
по
технике
безопасности
Общие
положения
Питьевая
вода
Химикаты
Электрическое
устройство
Символы
Summary of Contents for WPC 100 FW
Page 2: ...2...
Page 10: ...10 Deutsch R ckseite Bleibt leer damit das Blatt herausgetrennt werden kann...
Page 18: ...18 English Rear side Is kept blank so that the sheet can be separated...
Page 26: ...26 Fran ais Verso Reste vide afin que la feuille peut tre retirer...
Page 34: ...34 Italiano Tergo Resta vuoto in modo da poter separare il foglio...
Page 42: ...42 Espa ol Parte posterior En blanco para separar la hoja...
Page 44: ...44 3 m WPC 100 FW AM 1 1 2 3 14 K rcher 0 WPC 100 FW AM K rcher...
Page 49: ...49 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher...
Page 50: ...50...
Page 51: ...51 WPC B 1 024 dH C S cm h MPa MPa MPa l h S cm ____...
Page 58: ...58 T rk e Arka sayfa Sayfan n ayr labilmesi i in bo kal r...
Page 61: ...cc 61 3 r WPC 100 FW AM 1 1 2 3 14 K rcher 0 WPC 100 FW AM rcher...
Page 64: ...64 cc K rcher 10 0 RM 852 RM 5000 5 m 6 414 466 0 6 414 844 0...
Page 66: ...66 cc WPC B 1 024 dH C a a ____...
Page 67: ...cc 67 WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a Antiscalant rcher...
Page 68: ...68 cc...
Page 76: ...76 Nederlands Achterkant Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden...
Page 84: ...84 Norsk Bakside Blir tom slik at bladet kan tas ut...
Page 92: ...92 Svenska Baksida F rblir tomt s att bladet kan dras ur...
Page 100: ...100 Suomi Takasivu On tyhj jotta sivu voidaan irrottaa...
Page 108: ...108 Portugu s Verso Permanece vazio para que a folha possa ser retirada...
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 111: ......