38
Español
resistentes al ácido cuando manipule sus-
tancias químicas.
Nota
Los valores de la dosis de sustancias quí-
micas resultan del análisis del agua bruta y
la potencia de la instalación. El técnico de
Kärcher apunta en la puesta en marcha las
dosis necesarias para la instalación en la
siguiente tabla de dosificación.
Las cantidades de dosificación correspon-
den a una estación de dosificación total-
mente vacía. Si la estación de dosificación
está parcialmente vacía, se debe calcular
el valor correspondiente.
1 Bomba dosificadora
2 tapa
3 Bidón
4 Unidad de aspiración
Î
Utilizar guantes y gafas de seguridad.
Î
Sacar el bidón de la estación de dosifi-
cación.
Peligro
Peligro de lesiones por una reacción quími-
ca. Las estaciones de dosificación no se
pueden intercambiar y llenar con las sus-
tancias químicas equivocadas.
Î
Llenar el bidón totalmente vacío con 2 l
de agua potable de WPC 100 FW.
Î
Medir la cantidad de las sustancias co-
rrespondientes indicada en la tabla de
dosificación y llenar en el bidón.
Î
Llenar el bidón hasta la marca "10 l" con
agua potable del WPC 100 FW.
Î
Cerrar el bidón con la tapa.
Î
Agitar el bidón para mezclar el agua y
las sustancias químicas totalmente.
Î
Quitar de nuevo la tapa e insertar en el
soporte de la estación de dosificación.
Î
Deslizar la unidad de aspiración en el
bidón y colocar de nuevo el bidón en la
estación de dosificación.
Î
Ventilar la bomba de dosificación según
las indicaciones del capítulo "Manteni-
miento y cuidados".
Los pilotos de control del armario de distri-
bución indican las averías.
Nota
Si se produce una avería, se apaga auto-
máticamente la instalación y se interrumpe
la producción de agua potable Si no se pue-
de solucionar la avería, apagar la instala-
ción e informar al servicio técnico de
Kärcher.
Î
Solucionar la avería según las indica-
ciones de la siguiente tabla.
Î
Girar el interruptor principal aprox. du-
rante 10 segundos a "0" para reestable-
cer la indicación de avería.
Tabla de dosificación
Reci-
piente
dosifi-
cador
Sustancias
químicas
Dosificación
por 10 l de so-
lución dosifi-
cadora [ml]
Preclo-
rado
RM 852 pro-
ducto anti-
bacteriano *
Hipoclorito
de calcio *
Anti
Scalant
RM 5000 Es-
tabilización
de la dureza
Clora-
do pos-
terior
RM 852 pro-
ducto anti-
bacteriano *
Hipoclorito
de calcio *
* Estas sustancias químicas también se
pueden utilizar como alternativa.
Material de uso
denominación
Nº referen-
cia
RM 852 producto anti-
bacteriano
Hipoclorito de calcio
RM 5000 Estabilización
de la dureza
Filtro fino, 5 µm
6.414-466.0
Filtro de carbón vegetal
activado
6.414-844.0
Averías
Solucionar avería
Piloto de control
Posible causa
Modo de subsanarla
Avería se ilumina en rojo Estación de dosificación vacía.
Rellenar estación de dosificación.
Falta la señal del sensor de nivel de una estación de dosi-
ficación.
Informar al servicio técnico.
La presión de agua bruta es escasa.
Comprobar la alimentación de agua bruta: ins-
talación en el edificio, bomba de presión previa
(opcional) tuberías de agua bruta.
Se ha activado el guardamotor de la bomba de alta pre-
sión.
Informar al servicio técnico.
Avería parpardea en
rojo
Conductancia del agua potable demasiado alta.
Informar al servicio técnico.
Disposición se ilumina
en naranja
Depósito de agua potable.
La instalación se enciende de nuevo automáti-
camente cuando baja la reserva de agua.
Interruptor de flotador en el depósito de agua potable de-
fectuoso.
Comprobar el interruptor de flotador, si es ne-
cesario informar al servicio técnico.
Arrancar instalación.
Se apaga el piloto de control de disposición y
se ilumina el piloto de control de funcionamien-
to.
Summary of Contents for WPC 100 FW
Page 2: ...2...
Page 10: ...10 Deutsch R ckseite Bleibt leer damit das Blatt herausgetrennt werden kann...
Page 18: ...18 English Rear side Is kept blank so that the sheet can be separated...
Page 26: ...26 Fran ais Verso Reste vide afin que la feuille peut tre retirer...
Page 34: ...34 Italiano Tergo Resta vuoto in modo da poter separare il foglio...
Page 42: ...42 Espa ol Parte posterior En blanco para separar la hoja...
Page 44: ...44 3 m WPC 100 FW AM 1 1 2 3 14 K rcher 0 WPC 100 FW AM K rcher...
Page 49: ...49 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher...
Page 50: ...50...
Page 51: ...51 WPC B 1 024 dH C S cm h MPa MPa MPa l h S cm ____...
Page 58: ...58 T rk e Arka sayfa Sayfan n ayr labilmesi i in bo kal r...
Page 61: ...cc 61 3 r WPC 100 FW AM 1 1 2 3 14 K rcher 0 WPC 100 FW AM rcher...
Page 64: ...64 cc K rcher 10 0 RM 852 RM 5000 5 m 6 414 466 0 6 414 844 0...
Page 66: ...66 cc WPC B 1 024 dH C a a ____...
Page 67: ...cc 67 WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a Antiscalant rcher...
Page 68: ...68 cc...
Page 76: ...76 Nederlands Achterkant Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden...
Page 84: ...84 Norsk Bakside Blir tom slik at bladet kan tas ut...
Page 92: ...92 Svenska Baksida F rblir tomt s att bladet kan dras ur...
Page 100: ...100 Suomi Takasivu On tyhj jotta sivu voidaan irrottaa...
Page 108: ...108 Portugu s Verso Permanece vazio para que a folha possa ser retirada...
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 111: ......