Ελληνικά
49
Πρωτόκολλο
λειτουργίας
WPC
(A)
Στοιχεία
ενεργοποίησης
με
πρωτόκολλο
παράδοσης
Τύπος
εγκατάστασης
: 1.024-
Αριθμός
εργοστασίου
:
Ημερομηνία
ενεργοποίησης
:
Τόπος
εγκατάστασης
:
Τύπος
προέλευσης
μη
επεξεργασμένου
νερού
:
Πελάτης
:
Ένδειξη
ωρών
λειτουργίας
[h]
Σκληρότητα
μη
επεξεργασμένου
νερού
[°dH]
Αγωγιμότητα
μη
επεξεργασμένου
νερού
[µS/cm]
Τιμή
pH
μη
επεξεργασμένου
νερού
[pH]
Θερμοκρασία
μη
επεξεργασμένου
νερού
[°C]
Πίεση
τροφοδοσίας
φίλτρου
μέσου
κατά
τη
λειτουργία
[MPa]
Πίεση
τροφοδοσίας
φίλτρου
μέσου
σε
πλύση
με
ανάστροφη
ροή
[MPa]
Πίεση
τροφοδοσίας
φίλτρου
ενεγού
άνθρακα
κατά
τη
λειτουργία
[MPa]
Πίεση
τροφοδοσίας
φίλτρου
ενεργού
άνθρακα
σε
πλύση
με
ανάστροφη
ροή
[MPa]
Πίεση
τροφοδοσίας
λεπτού
φίλτρου
[MPa]
Πίεση
εξόδου
λεπτού
φίλτρου
[MPa]
Πίεση
αντλίας
[MPa]
Πίεση
συμπυκνώματος
[MPa]}
Ποσότητα
πόσιμου
νερού
[l/h]
Ποσότητα
συμπυκνώματος
[l/h]
Εκμετάλλευση
[%]
Αγωγιμότητα
πόσιμου
νερού
[µS/cm]
Δοσομετρική
αντλία
κροκύδωσης
διαδρομής
/
Συχνότητα
[%]
Δοσομετρική
αντλία
προκαταρκτικής
χλωρίωσης
διαδρομής
/
Συχνότητα
[%]
Δοσομετρική
αντλία
αναστολέα
καθαλατώσεων
διαδρομής
/
Συχνότητα
[%]
Δοσομετρική
αντλια
τελικής
χλωρίωση
διαδρομής
/
Συχνότητα
[%]
Σημειώσεις
:
Βεβαίωση
:
Η
εγκατάσταση
τέθηκε
σε
λειτουργία
και
παραδόθηκε
χωρίς
να
παρατηρηθούν
προβλήματα
.
Ο
πελάτης
ενημερώθηκε
ρητώς
,
ότι
το
νερό
που
παράγεται
από
την
εγκατάσταση
θα
πρέπει
πριν
χρησιμοποιηθεί
ως
πόσιμο
να
ελεγχθεί
σύμφωνα
με
τους
τοπικούς
κανονισμούς
από
εγκεκριμένη
υπηρεσία
και
να
εξασφαλιστεί
άδεια
για
τη
χρήση
του
ως
πόσιμο
νερό
.
Επιπλέον
κατά
την
συμπλήρωση
του
πρωτοκόλλου
ενεργοποίησης
επισημάνθηκαν
ρητώς
οι
κίνδυνοι
από
τη
χρήση
χημικών
ουσιών
,
καθώς
και
από
την
λανθασμένη
χρήση
τους
.
Τόπος
,
ημερομηνία
,
υπογραφή
(
Πελάτης
)
Τόπος
,
ημερομηνία
,
υπογραφή
(
Υπηρεσία
K
δ
rcher)
Summary of Contents for WPC 100 FW
Page 2: ...2...
Page 10: ...10 Deutsch R ckseite Bleibt leer damit das Blatt herausgetrennt werden kann...
Page 18: ...18 English Rear side Is kept blank so that the sheet can be separated...
Page 26: ...26 Fran ais Verso Reste vide afin que la feuille peut tre retirer...
Page 34: ...34 Italiano Tergo Resta vuoto in modo da poter separare il foglio...
Page 42: ...42 Espa ol Parte posterior En blanco para separar la hoja...
Page 44: ...44 3 m WPC 100 FW AM 1 1 2 3 14 K rcher 0 WPC 100 FW AM K rcher...
Page 49: ...49 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher...
Page 50: ...50...
Page 51: ...51 WPC B 1 024 dH C S cm h MPa MPa MPa l h S cm ____...
Page 58: ...58 T rk e Arka sayfa Sayfan n ayr labilmesi i in bo kal r...
Page 61: ...cc 61 3 r WPC 100 FW AM 1 1 2 3 14 K rcher 0 WPC 100 FW AM rcher...
Page 64: ...64 cc K rcher 10 0 RM 852 RM 5000 5 m 6 414 466 0 6 414 844 0...
Page 66: ...66 cc WPC B 1 024 dH C a a ____...
Page 67: ...cc 67 WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a Antiscalant rcher...
Page 68: ...68 cc...
Page 76: ...76 Nederlands Achterkant Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden...
Page 84: ...84 Norsk Bakside Blir tom slik at bladet kan tas ut...
Page 92: ...92 Svenska Baksida F rblir tomt s att bladet kan dras ur...
Page 100: ...100 Suomi Takasivu On tyhj jotta sivu voidaan irrottaa...
Page 108: ...108 Portugu s Verso Permanece vazio para que a folha possa ser retirada...
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 111: ......