– 3
몇
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека
травмування
!
Пристрій
,
додаткове
обладнання
,
лінії
підведення
та
з
’
єднувальні
еле
-
менти
повинні
бути
у
бездоганному
стані
.
Якщо
стан
є
несправним
,
то
пристрій
використовувати
не
можна
.
Примітка:
система EASY!Lock завдяки швидкороз-
німному різьбовому з'єднанню дозволяє з'єднати
компоненти швидко й надійно за один оберт.
З'єднати струминну трубку з пістолетом-розпи-
лювачем та затягнути вручну (EASY!Lock).
Форсунку встановити на струминну трубку (мар-
кувальною відміткою на установочному кільці
догори) та затягнути вручну (EASY!Lock).
Пристрій без барабана для шланга:
З'єднати високонапірний шланг з пістолетом-
розпилювачем і патрубком високого тиску при-
строю та затягнути вручну (EASY!Lock).
Прилад з барабаном для шланга:
З'єднати високонапірний шланг з пістолетом-
розпилювачем та затягнути вручну
(EASY!Lock).
НЕБЕЗПЕКА
Небезпека
вибуху
!
Слід
заливати
тільки
дизельне
паливо
або
легкий
мазут
.
Можлива
експлуатація
з
використанням
біологічного
дизельного
палива
,
відповідного
вимогам
EN 14214 (
за
зовнішньої
тем
-
ператури
від
+6 °C).
Забороняється
використо
-
вувати
невідповідні
види
палива
,
наприклад
,
бен
-
зин
.
УВАГА
Небезпека
пошкодження
!
У
жодному
разі
не
викори
-
стовуйте
пристрій
з
порожнім
паливним
баком
.
Інакше
буде
пошкоджено
паливний
насос
.
Це
також
стосується
режиму
роботи
з
холодною
водою
.
Відкрити кришку бака.
Заливка палива.
Закрийте кришку бака.
Витріть паливо, що пролилося.
НЕБЕЗПЕКА
Небезпека
травмування
!
–
Використовуйте тільки продукти фірми Karcher.
–
У жодному разі не всмоктувати розчинники
(бензин, ацетон, розріджувач та ін.).
–
Уникайте контакту з очами та шкірою.
–
Виконуйте вказівки з техніки безпеки і викори-
стання виробника миючого засобу.
Karcher пропонує власну програму миючих засо-
бів і засобів для догляду.
Дистриб'ютор з задоволенням проконсультує Вас.
Заповнити/замінити зовнішній бак для мийного
засобу.
몇
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Слідувати
інструкціям
водопровідного
підприєм
-
ства
.
Відповідно
до
діючих
директив
заборо
-
няється
експлуатація
пристрою
без
си
-
стемного
розділювача
у
системі
водопо
-
стачання
питної
води
.
Переконайтесь
,
що
підключення
до
будинкової
мережі
во
-
допроводу
,
до
якої
приєднаний
апарат
високого
тиску
,
оснащено
зворотним
клапаном
відповідно
до
EN 12729,
тип
BA.
Вода
,
що
пройшла
через
системний
розділювач
,
вважається
непридатною
для
пиття
.
몇
ОБЕРЕЖНО
Системний
розділювач
завжди
повинен
знаходити
-
ся
в
системі
водопостачання
,
не
дозволяється
під
-
ключати
його
безпосередньо
до
пристрою
.
Потужність див. в Технічних даних.
Закріпити шланг подачі води (мінімальна довжи-
на 7,5 м, мінімальний діаметр 1/2“) на комплекті
для підведення води за допомогою хомута.
Приєднати шланг подачі води до місця забору
води приладу і до джерела води (наприклад, до
крана).
Вказівка:
Шланг подачі води і хомут не включені в
обсяг постачання.
Підключіть всмоктувальний шланг (мінімальний
діаметр 1/2“) з фільтром (дод. устаткування) до
елементу підключення водопостачання.
–
Макс. висота всмоктування: 0,5 м
НЕБЕЗПЕКА
Небезпека
травм
та
пошкоджень
!
У
жодному
разі
не
всмоктувати
воду
з
ємності
для
питної
води
.
У
жодному
разі
не
всмоктувати
рідини
,
що
містять
такі
розчинники
,
як
розріджувач
лаку
,
бензин
,
ма
-
стило
або
нефільтровану
воду
.
Ущільнення
в
при
-
строї
не
є
стійкими
до
розчинників
.
Туман
,
що
ут
-
ворюється
з
розчинників
,
легкозаймистий
,
вибухо
-
небезпечний
і
отрутний
.
–
Значення щодо підключення див. Технічні дані
та заводську табличку.
–
Електричні з’єднання повинні бути виконані елек-
тромонтажником та відповідати IEC 60364-1.
Встановити вимикач на „0/OFF“.
Вставте штепсельну вилку.
НЕБЕЗПЕКА
Небезпека
враження
електричним
струмом
!
–
Непридатні
електричні
подовжувачі
можуть
бути
небезпечними
.
На
відкритому
повітрі
ви
-
користовувати
тільки
придатний
для
цього
електричний
подовжувач
з
відповідним
марку
-
ванням
та
достатнім
діаметром
кабелю
.
–
Завжди
повністю
розмотувати
подовжувальні
кабелі
.
–
Штекери
та
з
’
єднання
подовжувача
,
що
викори
-
стовується
,
повинні
бути
водонепроникними
.
УВАГА
Забороняється
перевищувати
максимально
допу
-
стимий
повний
опір
в
точці
під
'
єднання
до
мережі
(
див
.
Технічні
дані
).
В
тому
випадку
,
якщо
вам
не
ві
-
дома
величина
повного
опору
мережі
в
точці
елек
-
тричного
підключення
,
зверніться
в
енергозабез
-
печуючу
організацію
.
Введення в експлуатацію
Змонтувати ручний пістолет-розпилювач,
струминну трубку, форсунку та
високонапірний шланг
Заливка палива
Заповнити/замінити бак для мийного
засобу.
Подача води
Всмокутування води з контейнера
Підключення до джерела току
214
UK
Summary of Contents for HDS 5/11 U
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 5: ...2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 5...
Page 94: ...4 1 2 o CHEM 0 OFF Off 0 CHEM 25 94 EL...
Page 95: ...5 1 5 1 2 1 1 5 10 o 0 OFF 0 C 1 2 95 EL...
Page 96: ...6 5 10 o 0 OFF 0 OFF 0 OFF 500 96 EL...
Page 109: ...4 1 2 0 OFF 109 RU...
Page 110: ...5 CHEM 1 5 1 2 1 1 5 10 0 OFF 0 C 0 CHEM 25 110 RU...
Page 111: ...6 1 2 5 10 0 OFF 0 OFF 500 111 RU...
Page 112: ...7 0 OFF 3 CHEM 30 C 112 RU...
Page 182: ...4 1 2 0 OFF 0 CHEM 25 182 BG...
Page 183: ...5 CHEM 1 5 1 2 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 183 BG...
Page 184: ...6 2 5 10 0 OFF 0 OFF 0 OFF T o 500 184 BG...
Page 185: ...7 3 CHEM 30 C www kaercher com 185 BG...
Page 215: ...4 1 2 CHEM 0 OFF 0 CHEM 25 215 UK...
Page 216: ...5 1 5 1 2 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 2 216 UK...
Page 217: ...6 5 10 0 OFF 0 OFF 0 OFF 500 217 UK...
Page 222: ...8 3 CHEM 30 www kaercher com 222 AR...
Page 223: ...7 5 10 0 OFF 0 OFF 0 OFF 500 223 AR...
Page 224: ...6 2 1 5 10 0 OFF 2 224 AR...
Page 225: ...5 1 2 CHEM 5 1 0 OFF 0 CHEM 25 225 AR...
Page 226: ...4 7 5 1 2 1 2 0 5 IEC 60364 1 0 OFF 226 AR...
Page 227: ...3 EASY Lock EASY Lock EASY Lock EASY Lock EASY Lock EN 14214 6 EN 12729 Typ BA 227 AR...
Page 230: ......
Page 231: ......