background image

GB

1

Contents

Installation, 2-3

Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data

Description of the washing machine 

and starting a wash cycle, 4-5

Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle

Wash cycles, 6

Table of wash cycles

Personalisation, 7

Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions

Detergents and laundry, 8

Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system

Precautions and tips, 9

General safety
Disposal
Opening the porthole door manually

Care and maintenance, 10

Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Troubleshooting, 11

Service, 12

ECO6L 129

Instructions for use

WASHING MACHINE

English,1

GB

ES

Español, 25

PT

Portuguęs, 49

Nederlands, 37

Français, 13

FR

NL

DE

Deutsch, 61

Summary of Contents for ECO6L 129

Page 1: ...tergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Ch...

Page 2: ...thout resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjusta ble front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and preven...

Page 3: ...e installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the elec tricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by autho rised technicians ...

Page 4: ...hether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or tem porarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button the corresponding indicator light will flash orange while the indicator light for the current wash cycle phase will remain lit in a fixed manner If the DOOR LOCKED indicator light is switched off the d...

Page 5: ...t to switch off before you open the appliance door N B If the DELAY TIMER function is activated the door cannot be opened pause the machine by pressing the START PAUSE button if you wish to open it If the START PAUSE indicator light orange flashes rapidly at the same time as the function indicator light this indicates a problem has occurred see Troubleshooting Starting a wash cycle 1 Turn the wash...

Page 6: ...f a liquid detergent Wash cycles Description of the wash cycle Max temp C Max speed rpm Detergents Max load kg Cycle duration Prewash Bleach Wash Fabric softener Essentials cycles 1 Cotton Prewash extremely soiled whites 90 1200 6 175 2 Cotton heavily soiled whites and resistant colours 60 1200 6 135 3 Coloured cottons 3 lightly soiled whites and delicate colours 40 1200 6 95 4 Synthetics heavily ...

Page 7: ...light corresponding to the desired delay time switches on The fifth time the button is pressed the function will be disabled N B Once you have pressed the START PAUSE button the delay time may only be decreased if you wish to modify it This option is enabled with all programmes Easy iron By selecting this function the wash and spin cycles will be modified in order to reduce the formation of crease...

Page 8: ...able fabrics max 6 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Delicate fabrics max 2 kg Wool max 1 5 kg MAX 1 2 4 3 How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Garments requiring special care Shirts use special wash cycle 8 to wash shirts in various fabrics and colours It guarantees maximum care is taken of the garm...

Page 9: ...y to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the ...

Page 10: ...from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber which protects the pump situated in its bottom part Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lowe...

Page 11: ...e free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with wate...

Page 12: ...sed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance...

Page 13: ... l essorage Fonctions Produits lessiviels et linge 20 Tiroir à produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Linge ou vêtements particuliers Système d équilibrage de la charge Précautions et conseils 21 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle du hublot Entretien et soin 22 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyage du lave linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels...

Page 14: ...est pas par faitement horizontal visser ou dévisser les pieds de réglage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l appareil et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des dépla cements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis ...

Page 15: ...iche du lave linge Autrement remplacer la prise ou la fiche Le lave linge ne doit pas être installé dehors même à l abri car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé Le câble d alimentation ne doit ê...

Page 16: ...ndique si la porte est verrouillée voir page ci contre Touche avec voyant MARCHE PAUSE pour démarrer les programmes ou les interrompre momentanément N B pour effectuer une pause du lavage en cours appu yer sur cette touche le voyant correspondant se mettra à clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours restera allumé fixe Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint on peut ouvrir la por...

Page 17: ...N B si la fonction DÉPART DIFFÉRÉ est activée le hublot ne s ouvre pas Pour l ouvrir il faut appuyer sur la touche MARCHE PAUSE qui met l appareil en pause Un clignotement rapide du voyant MARCHE PAUSE orange simultané à celui des fonctions signale une ano malie voir Anomalies et remèdes Démarrage d un programme 1 Allumer le lave linge en appuyant sur la touche MARCHE ARRET Tous les voyants s allu...

Page 18: ...commandons d utiliser de la lessive liquide Programmes Description du Programme Temp maxi C Vitesse maxi tours minute Produits lessiviels Charge maxi Kg Durée cycle Préla vage Javel Lavage Assou plis sant Programmes Quotidien 1 Coton Prélavage 90 C blancs extrêmement sales 90 1200 6 175 2 Coton blancs et couleurs résistantes très sales 60 1200 6 135 3 Coton 3 blancs peu sales et couleurs délicates...

Page 19: ...retard souhaité s allume A la cinquième pression sur la touche la fonction se désactive N B Après avoir appuyé sur la touche MARCHE PAUSE le retard programmé ne peut être modifié que pour le diminuer Il est activé avec tous les programmes Repassage facile En cas de sélection de cette fonction le lavage et l essorage seront dûment modifiés pour réduire le froissage En fin de cycle le lave linge fai...

Page 20: ...ie d oreiller 150 200 g 1 nappe 400 500 g 1 peignoir 900 1200 g 1 serviette éponge 150 250 g MAX 1 2 4 3 Linge ou vêtements particuliers Chemises sélectionner le programme 8 approprié au lavage de chemises de couleurs et textiles différents Il en prend le plus grand soin en réduisant le froissage Soie sélectionner le programme de lavage spécial 9 pour vêtements en soie Il est conseillé d utiliser ...

Page 21: ...r l appareil si l on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée Ne pas toucher à l eau de vidange elle peut atteindre des températures très élevées Ne pas forcer pour ouvrir le hublot le verrouillage de sécurité qui protège contre les ou...

Page 22: ...e linge est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière S assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 démonter le panneau situé à l avant du lave linge à l ...

Page 23: ...au de vidange est plongée dans l eau voir Installation L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave linge prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet...

Page 24: ...nconvénient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lave linge et à l avant quand on ouvre la porte ...

Page 25: ...entrifugado Funciones Detergentes y ropa 32 Contenedor de detergentes Ciclo de blanqueo Preparar la ropa Prendas especiales Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 33 Seguridad general Eliminaciones Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidados 34 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la lavadora Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar la puerta y el c...

Page 26: ...ante conservar este manual para poder consul tarlo en cualquier momento En caso de venta de cesión o de traslado verifique que permanezca junto con la lava dora para informar al nuevo propietario sobre el funciona miento y brindar las correspondientes advertencias Lea atentamente las instrucciones ellas contienen importante información sobre la instalación el uso y la seguridad Desembalaje y nivel...

Page 27: ...debe ser instalada al aire libre ni siquiera si el lugar está reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizado...

Page 28: ...orrespondiente Botón con piloto PUESTA EN MARCHA PAUSA se uti liza para poner en marcha los programas o interrumpirlos momentáneamente Nota Presione este botón para poner en pausa el lavado en curso el piloto correspondiente centelleará con color anaranjado mientras que el de la fase en curso permane cerá encendido en forma fija Si el piloto PUERTA BLO QUEADA está apagado se podrá abrir la puerta ...

Page 29: ...la función Comienzo retrasado está activada la puerta no se puede abrir para abrirla se debe poner en pausa la máquina presionando el botón PUESTA EN MARCHA PAUSA El centelleo rápido del piloto PUESTA EN MARCHA PAU SA anaranjado simultáneamente con el de las funciones indica una anomalía ver Anomalías y soluciones Poner en marcha un programa 1 Encienda la lavadora pulsando el botón ENCENDIDO APAGA...

Page 30: ...ueador Lavado Suavi zante Diario programas para todos los días 1 Prelavado Algodón 90 C blancos sumamente sucios 90 1200 6 175 2 Algodón blancos y colores resistentes muy sucios 60 1200 6 135 3 Algodón de color 3 blancos poco sucios y colores delicados 40 1200 6 95 4 Sintético colores resistentes muy sucios 60 800 2 5 110 4 Sintético colores resistentes poco sucios 40 800 2 5 95 5 Mix 15 para refr...

Page 31: ...eseado La quinta vez que se presione el botón la función se desactivará Nota Una vez presionado el botón PUESTA EN MARCHA PAUSA se puede modificar el valor del retraso sólo disminuyéndolo Se puede utilizar en todos los programas Plancha fácil Cuando se selecciona esta función el lavado y el centrifugado se modificarán oportunamente para disminuir la formación de arrugas Al finalizar el ciclo la la...

Page 32: ...Tejidos delicados max 2 kg Lana max 1 5 kg Cuánto pesa la ropa 1 sábana 400 500 g 1 funda 150 200 g 1 mantel 400 500 g 1 albornoz 900 1200 g 1 toalla 150 250 g MAX 1 2 4 3 Prendas especiales Camisas para lavar camisas de distintos tipos de telas y color utilice el programa 8 Garantiza su máximo cuidado minimizando la formación de arrugas Seda utilice el programa correspondiente 9 para lavar todas ...

Page 33: ...troducir la ropa controle que el cesto esté vacío Eliminaciones Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de ese modo los embalajes podrán volver a ser utilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos los electrodomé sticos viejos no pueden ser arrojados en los contene dores municipales habituales tienen que ser recogidos sele...

Page 34: ...vadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desen chufe la máquina Para acceder a la precámara 1 quite el panel que cubre la parte delantera de la lavadora con la ayuda de un destornilla...

Page 35: ... agua ver Instalación La descarga de pared no posee un respiradero Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inc...

Page 36: ...lantera abriendo la puerta La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos ...

Page 37: ...len van de centrifuge Functies Wasmiddelen en wasgoed 44 Wasmiddelbakje Bleekcyclus Voorbereiden van het wasgoed Bijzondere kledingstukken Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies 45 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van de deur Onderhoud en verzorging 46 Afsluiten van water en stroom Reinigen van de wasautomaat Reinigen van het wasmiddelbakje Onderhoud ...

Page 38: ...lijke 2 Als de vloer niet volledig horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant losser of vaster te schroeven zie afbeelding de inclinatiehoek geme ten ten opzichte van het werkvlak mag de 2 niet overschrijden Een correcte nivellering geeft de machine stabiliteit en voorkomt trillingen lawaai en het zich verplaatsen van de automaat tijdens de werking In he...

Page 39: ...ine mag alleen binnenshuis op een vorstvrije en droge plek worden geïnstalleerd om elektronische schade door bevriezing of condensatie te voorkomen Als de wasautomaat is geïnstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer mag niet gebogen of samengedrukt worden De voedingskabel mag alleen door een bevoegde instal lateur worden ver...

Page 40: ...EERD om te zien of de deur kan worden geopend zie pagina hiernaast Toets met controlelampje START PAUZE om program ma s te starten of ze tijdelijk te onderbreken N B om de lopende wascyclus te pauzeren drukt u op deze toets Het oranje licht van het betreffende contro lelampje zal gaan knipperen terwijl het lampje van de lopende fase vast aan zal blijven staan Als het controle lampje DEUR GEBLOKKEE...

Page 41: ...je uitgaat voordat u de deur opent N B als de functie Uitgestelde Start actief is kunt u de deur niet openen Om hem toch te openen zet u het appa raat op pauze door op de START PAUZE toets te drukken Als het controlelampje START PAUZE oranje snel knip pert tegelijk met de functietoets betekent dit een storing zie Storingen en oplossingen Een programma starten 1 Schakel de machine in met de AAN UIT...

Page 42: ...l Maxi male lading kg Duur cyclus Voorwas Bleek middel Was sen Wasver zachter Speciale was 1 Katoen Voorwas 90 Zeer vuile witte was 90 1200 6 175 2 Katoen Zeer vuil wit en kleurecht bont wasgoed 60 1200 6 135 3 Bont Katoen 3 Niet zo vuile witte en bonte was 40 1200 6 95 4 Synthetisch Zeer vuile kleurvaste bonte was 60 800 2 5 110 4 Synthetisch Niet zo vuile kleurvaste bonte was 40 800 2 5 95 5 Mix...

Page 43: ...t de functie uitgeschakeld N B Als de START PAUZE toets eenmaal is ingedrukt kan de vertraging alleen verminderd worden Deze optie is bij alle programma s mogelijk Gemakkelijker strijken Als u deze functie selecteert zullen het wassen en de centrifuge dusdanig worden aangepast dat er minder kreuken worden gevormd Aan het einde van de wascyclus zal de wasautomaat de trommel langzaam laten ronddraai...

Page 44: ... 1 laken 400 500 g 1 sloop 150 200 g 1 tafelkleed 400 500 g 1 badjas 900 1200 g 1 handdoek 150 250 g MAX 1 2 4 3 Bijzondere kledingstukken Overhemden blouses gebruik het programma 8 om overhemden blouses van verschillende soorten stof en kleur te wassen Zo bereikt u een maximale verzorging en een minimale kreukvorming Zijde gebruik het speciale programma 9 om alle zijden kledingstukken te wassen W...

Page 45: ...e machine niet aan als u blootsvoets bent of met natte of vochtige handen of voeten Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken maar altijd door de stekker zelf beet te pakken Open het wasmiddelbakje niet terwijl de machine in werking is Raak het afvoerwater niet aan aangezien het zeer heet kan zijn Forceer de deur nooit het veiligheidsmechanisme dat een ongewild openen...

Page 46: ...gende pomp en hoeft dus niet te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onder kant ervan bevindt terechtkomen Verzeker u ervan dat de wascyclus klaar is en haal de stekker uit het stopcontact Toegang tot het voorvakje 1 verwijder het afdekpa neel aan de voorkant van de wasautomaat met behulp van een schro...

Page 47: ...nde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Als na deze controles het probleem niet is opgelost moet u de waterkraan dichtdraaien de wasautomaat uitzetten en de Servicedienst inschakelen Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een hevelingsprobleem voordoen waarbij de wasautomaat voortdurend water aan en afvo...

Page 48: ...rholpen Als dit niet het geval is moet u contact opnemen met de erkende Technische Servicedienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs staat Wendt u nooit tot een niet erkende installateur Vermeld het type storing het model van de machine Mod het serienummer S N Deze informatie vindt u op het typeplaatje aan de achterkant van de wasautomaat en aan de voorzijde als u het deurtje open doe...

Page 49: ...Funções Detergentes e roupa 56 Gaveta dos detergentes Ciclo para branquear Preparar a roupa Peças especiais Sistema de balanceamento da carga Precauções e conselhos 57 Segurança geral Eliminação Abertura manual da porta de vidro Manutenção e cuidados 58 Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar roupa Limpar a gaveta dos detergentes Cuidados com a porta de ...

Page 50: ...redes móveis nem outro 2 Se o pavimento não for perfeitamente horizontal para compensarqualquerirregulari dade desatarraxe ou atarraxe ospésdianteiros vejaafigura oângulodeinclinação medido noplanodetrabalho nãodeve ultrapassar 2 Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina e evita vibrações ruídos e deslocamentos du rante o funcionamento Se houver tapete ou alcatifa regule os pés em modo qu...

Page 51: ... de lavar roupa não deve ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque é muito perigoso deixá la exposta à chuva e às tempestades Depois de ter instalado a máquina de lavar roupa o acesso à tomada eléctrica deve ser fácil Não empregue extensões nem fichas múltiplas O cabo não deve ser dobrado nem apertado O cabo de alimentação deve ser substituído somente por técnicos autorizados Atenção O fab...

Page 52: ...na ao lado Tecla com indicador luminoso INÍCIO PAUSA para acti var os programas ou interrompê los momentaneamente Obs para colocar em pausa a lavagem em curso car regar nesta tecla o respectivo indicador luminoso ficará intermitente com uma luz laranja enquanto aquele da fase em curso ficará aceso fixo Se o indicador PORTA BLO QUEADA estiver apagado será possível abrir a porta de vidro Para fazer ...

Page 53: ... a porta Obs se estiver activa a função INÍCIO POSTERIOR a porta não poderá ser aberta para abrir colocar a máquina em pausa carregando na tecla INÍCIO PAUSA A intermitência rápida do indicador luminoso INÍCIO PAUSA laranja contemporâneo ao indicador das funções sinaliza uma anomalia veja Anomalias e soluções Iniciar um programa 1 Ligue a máquina de lavar roupa carregando na tecla LIGA DESLIGA Tod...

Page 54: ...amas para todos os dias 1 Algodão Pré lavagem 90 C brancos e coloridos resistentes muito sujos 90 1200 6 175 2 Algodão brancos e coloridos resistentes muito sujos 60 1200 6 135 3 Algodão Coloridos 3 brancos pouco sujos e cores delicadas 40 1200 6 95 4 Sintéticos coloridos delicados muito sujos 60 800 2 5 110 4 Sintéticos delicados coloridos resistentes pouco sujos 40 800 2 5 95 5 Mix 15 para refre...

Page 55: ... acender se o indicador luminoso correspondente ao atraso desejado A quinta vez que carregar na tecla a função se desactivará Obs Depois de ter carregado na tecla INÍCIO PAUSA será possível mudar o valor do atraso somente para diminui lo É activo com todos os programas Engomar fácil Seleccionando esta função a lavagem e a centrifugação serão oportunamente modificadas para reduzir a formação de ru ...

Page 56: ...icados máx 2 kg Lã máx 1 5 kg MAX 1 2 4 3 Quanto pesa a roupa 1 lençol 400 500 g 1 fronha 150 200 g 1 toalha de mesa 400 500 g 1 roupão 900 1200 g 1 toalha de rosto 150 250 g Peças especiais Camisas Utilize o programa específico 8 para lavar camisas de vários tipos de tecido e cores Garante a máxima limpeza minimizando a formação de dobras Seda utilize o programa específico 9 para lavar todas as r...

Page 57: ...Eliminação Eliminação do material de embalagem obedeça os regulamentos locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas A directiva Europeia 2002 96 CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para...

Page 58: ...máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automática que não precisa de operações de manutenção Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas botões caiam na pré câmara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada Para obter acesso à pré câmara 1 tire o painel de cober tura da part...

Page 59: ... cm de altura do chão veja Instalação A ponta do tubo de descarga está imersa na água veja Instalação Da descarga na parede não foi sangrado o ar Se depois destas verificações o problema não for resolvido feche a torneira da água desligue a máquina de lavar roupa e chame a assistência técnica Se a morada encontrar se nos últimos andares de um edifício é possível que aconteçam fenó menos de sifão p...

Page 60: ... resolvido Em caso negativo contacte a o Centro de Assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro ...

Page 61: ...hleudereinstellung Funktionen Waschmittel und Wäsche 68 Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der Wäsche Besondere Wäscheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 69 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles Öffnen der Gerätetür Reinigung und Pflege 70 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und ...

Page 62: ...an Wände Möbel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorde ren Stellfüße ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken ...

Page 63: ...nfalls muss der Netzstecker oder die Steckdose ersetzt werden Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen geschützten Platz handelt Es ist gefährlich das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfa chstecker Das Netzkabel darf nic...

Page 64: ...eigt an ob die Gerätetür geöffnet werden kann oder nicht siehe Nebenseite Taste mit Kontrollleuchte START PAUSE Mittels dieser Taste werden die Waschprogramme gestartet oder kurz unterbrochen NB Durch Drücken dieser Taste kann das Waschpro gramm zeitweilig unterbrochen werden Pause Die entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf orangefarbenes Blinklicht die Kontrollleuchte der bestehenden Programm...

Page 65: ... Funktion Startzeitvorwahl aktiviert wurde Um sie zu öffnen drücken Sie die Taste START PAUSE Das rasche Blinken der Kontrollleuchte START PAUSE orangefarben bei gleichzeitigem Blinken der Funktion sleuchten signalisiert eine Gerätestörung siehe Störungen und Abhilfe Starten eines Waschprogramms 1 Schalten Sie den Waschvollautomaten durch Drücken der EIN AUS Taste ein Sämtliche Kontrollleuchten le...

Page 66: ...6 und eine Temperatur von 40 C einstellen 3 Kurzes Baumwollprogramm Programm 3 und eine Temperatur von 40 C einstellen Programmtabelle Beschreibung des Programms Max Tem peratur C Max Schleu derGe schwin digkeit U min Waschmittel Max Bela dungs menge kg Pro gramm dauer Vor wasch Bleich mittel Haup twä sche Weich spüler Programme für die tägliche Wäsche 1 Baumwolle Vorwasche 90 C stark verschmutzte...

Page 67: ...zu 12 Stunden verschoben werden Drücken Sie die Taste mehrmals bis die der gewünschten Zeitverschiebung entsprechende Kontrollleuchte aufleuchtet Ein fünfter Tastendruck deaktiviert die Funktion NB Ist die Taste START RESET einmal gedrückt kann der gewählte Zeitverschiebungswert nur noch herabgesetzt werden Obiges gilt für alle Programme Bügelleicht Wird diese Funktion eingestellt werden Waschgang...

Page 68: ...r ist Wäsche 1 Betttuch 400 500 gr 1 Kissenbezug 150 200 gr 1 Tischdecke 400 500 gr 1 Bademantel 900 1 200 gr 1 Handtuch 150 250 gr Besondere Wäscheteile Oberhemden Wählen Sie das Spezialprogramm 8 zum Waschen von Oberhemden jeglicher Gewebeart und Farbe Es gewährleistet höchste Pflege und weitgehende Vermeidung von Faltenbildung Seide Wählen Sie das Spezialprogramm 9 zum Waschen aller Kleidungs b...

Page 69: ...icher dass die Wäschetrommel leer ist Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederver wertet werden Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte dürfen Elektrohaushalts Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkrei slauf entsorgt werden Altgeräte müssen separat gesammelt werden ...

Page 70: ...mpe ausgerü stet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es könn te jedoch vorkommen dass kleine Gegenstände Münzen Knöpfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkam mer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlos sen ist und ziehen Sie den Netzstecker heraus Zugang zur Vorkammer 1 Nehmen Sie die Abde ckung befindlich an der Gerätefront mit Hilfe eine...

Page 71: ...e Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wa sserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkommen dass sich im Sy...

Page 72: ...nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite des Waschvollautomaten und auf der Vorderseite Gerätetür öff...

Reviews: