– 3
Aviso:
El sistema EASY!Lock conecta componentes de
forma rápida y segura mediante una rosca rápida con
tan solo una vuelta.
Conectar el tubo pulverizador con la pistola pulve-
rizadora y apretar a mano (EASY!Lock).
Monte la boquilla en el tubo pulverizador (la marca
del aro de apoyo tiene que estar arriba) y apretar
con la mano (EASY!Lock).
Aparato sin enrollador de mangueras:
Conectar la manguera de alta presión con la pistola
pulverizadora y la conexión de alta presión del apa-
rato y apretar a mano (EASY!Lock).
Aparato con enrollador de mangueras:
Conectar la manguera de alta presión con la pistola
pulverizadora y apretar a mano (EASY!Lock).
PELIGRO
Peligro de explosiones Llenar solo con gasóleo o gasó-
leo ligero. Es posible el funcionamiento con biodiésel
conforme a la norma EN 14214 (a partir de una tempe-
ratura exterior de 6 °C). No deben emplearse combus-
tibles inadecuado como, por ejemplo, gasolina.
CUIDADO
Peligro de daños El equipo no debe ponerse en funcio-
namiento nunca con el depósito de combustible vacío.
De lo contrario, se estropeará la bomba de combustible.
Esto también se aplica durante el funcionamiento con
agua fría.
Abra la tapa del depósito.
Llenar de combustible.
Cerrar la tapa del depósito.
Limpiar el combustible que se haya vertido.
PELIGRO
¡Peligro de lesiones!
–
Utilizar sólo productos Kärcher.
–
No aspirar en ningún caso disolvente (gasolina,
acetona, diluyente, etc.).
–
Evite el contacto con los ojos y la piel.
–
Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y
uso del fabricante del detergente.
Kärcher ofrece un programa individual de limpieza
y mantenimiento.
Su comercial le asesorará con mucho gusto.
Rellenar o cambiar la botella de detergente exter-
na.
몇
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las normas de la empresa suministra-
dora de agua.
De acuerdo con las normativas vigentes,
está prohibido utilizar el aparato sin un sepa-
rador de sistema en la red de agua potable.
Asegúrese de que la toma de su instalación
de agua doméstica donde se opera la limpia-
dora a alta presión, esté equipada con un separador de
sistema conforme a EN 12729 tipo BA.
El agua que haya pasado por un separador del sistema
será catalogada como no potable.
몇
PRECAUCIÓN
Conectar el separador de sistema siempre a la alimen-
tación de agua, nunca directamente al equipo.
Valores de conexión, ver datos técnicos.
Fijar la manguera de alimentación (largo máximo
7,5m, diámetro máximo 1/2") con brida de man-
guera al set de la toma de agua.
Conectar la tubería de abastecimiento a la co-
nexión de agua del aparato y a la alimentación de
agua (como el grifo).
Indicación:
La manguera de alimentación y la brida
para mangueras no vienen incluidas.
Conectar la manguera de aspiración (diámetro mí-
nimo 1/2") con filtro (accesorios) a la toma de agua.
–
Altura máxima de aspiración: 0,5 m
PELIGRO
¡Peligro de lesiones y daños! No aspire nunca agua de
un depósito de agua potable. No aspire nunca líquidos
que contengan disolventes como diluyente de laca, ga-
solina, aceite o agua sin filtrar. Las juntas en el aparato
no son resistentes a los disolventes. La neblina pulveri-
zada de los disolventes es altamente inflamable, explo-
siva y tóxica.
–
Valores de conexión: véase la placa de caracterís-
ticas y datos técnicos.
–
La conexión eléctrica debe ser realizada por un
electricista y cumplir la norma CEI 60364-1.
Ponga el interruptor del aparato en "0/OFF".
Enchufe la clavija de red.
PELIGRO
Peligro de lesiones por descarga eléctrica.
–
Los cables eléctricos prolongadores inadecuados
pueden ser peligrosos. Para el exterior, utilice solo
cables de prolongación eléctricos autorizados ex-
presamente para ello, adecuadamente marcados y
con una sección de cable suficiente:
–
Recoger siempre del todos los tubos alargadores.
–
El enchufe y el acoplamiento del cable de prolon-
gación utilizado tienen que ser impermeables.
CUIDADO
La impedancia de red máxima permitida en el punto de
conexión eléctrica (véanse los datos técnicos) no debe
ser excedida. En caso de confusión respecto a la im-
pendacia de red existente en su punto de conexión,
póngase en contacto con la empresa que le suministra
la energía.
PELIGRO
¡Peligro de explosiones! No pulverizar líquidos combus-
tibles.
PELIGRO
¡Peligro de lesiones! No utilizar el aparato nunca sin la
lanza dosificadora sin montar. Comprobar que la lanza
dosificadora está bien colocada antes de cada uso. La
rosca de la lanza dosificadora debe estar bien apretada
con la mano.
PELIGRO
¡Riesgo de lesiones! Durante el trabajo sujete con fir-
meza con las dos manos la pistola pulverizadora y el
tubo pulverizador.
Montar la pistola pulverizadora
manual, lanza dosificadora,
boquilla y manguera de alta presión
Llenar de combustible
Rellenar o cambiar el recipiente de
detergente
Conexión de agua
Aspirar agua del depósito
Toma de corriente
Manejo
48
ES
Summary of Contents for HDS 5/11 U
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 5: ...2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 5...
Page 94: ...4 1 2 o CHEM 0 OFF Off 0 CHEM 25 94 EL...
Page 95: ...5 1 5 1 2 1 1 5 10 o 0 OFF 0 C 1 2 95 EL...
Page 96: ...6 5 10 o 0 OFF 0 OFF 0 OFF 500 96 EL...
Page 109: ...4 1 2 0 OFF 109 RU...
Page 110: ...5 CHEM 1 5 1 2 1 1 5 10 0 OFF 0 C 0 CHEM 25 110 RU...
Page 111: ...6 1 2 5 10 0 OFF 0 OFF 500 111 RU...
Page 112: ...7 0 OFF 3 CHEM 30 C 112 RU...
Page 182: ...4 1 2 0 OFF 0 CHEM 25 182 BG...
Page 183: ...5 CHEM 1 5 1 2 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 183 BG...
Page 184: ...6 2 5 10 0 OFF 0 OFF 0 OFF T o 500 184 BG...
Page 185: ...7 3 CHEM 30 C www kaercher com 185 BG...
Page 215: ...4 1 2 CHEM 0 OFF 0 CHEM 25 215 UK...
Page 216: ...5 1 5 1 2 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 2 216 UK...
Page 217: ...6 5 10 0 OFF 0 OFF 0 OFF 500 217 UK...
Page 222: ...8 3 CHEM 30 www kaercher com 222 AR...
Page 223: ...7 5 10 0 OFF 0 OFF 0 OFF 500 223 AR...
Page 224: ...6 2 1 5 10 0 OFF 2 224 AR...
Page 225: ...5 1 2 CHEM 5 1 0 OFF 0 CHEM 25 225 AR...
Page 226: ...4 7 5 1 2 1 2 0 5 IEC 60364 1 0 OFF 226 AR...
Page 227: ...3 EASY Lock EASY Lock EASY Lock EASY Lock EASY Lock EN 14214 6 EN 12729 Typ BA 227 AR...
Page 230: ......
Page 231: ......