background image

,WDOLDQR

acidi non diluiti. Vi rientrano ad es. benzina, diluente per 

vernici o olio da riscaldamento. La nebulizzazione è al-

tamente infiammabile, esplosiva e tossica. 

 

Ɣ࣯

Pneuma-

tici e relative valvole danneggiati costituiscono un 

pericolo di vita. Pneumatici e relative valvole possono 

essere danneggiati dal getto ad alta pressione e scop-

piare. Il primo sintomo di ciò è un’alterazione del colore 

dello pneumatico. Durante la pulizia degli pneumatici e 

delle relative valvole, mantenete sempre una distanza 

di spruzzatura di almeno 30 cm.

AVVERTIMENTO

 

Ɣ࣯

Non utilizzate l'appa-

recchio se nella zona vi sono persone sprovviste degli 

idonei indumenti protettivi.

 

Ɣ࣯

Lavorando con lance corte 

la mano potrebbe venire a contatto con il getto ad alta 

pressione. Non utilizzare mai gli ugelli a getto concen-

trato e gli ugelli rotanti con lance più corte di 75 cm.

 

Ɣ࣯

Il 

getto d’acqua proveniente dalla lancia genera una forza 

repulsiva. La lancia a gomito fa sì che la forza generata 

si orienti verso l'alto. Sostenere saldamente la pistola e 

la lancia.

 

Ɣ࣯

Se si utilizzano dispositivi a spruzzo a gomi-

to, è possibile che le forze repulsive e di torsione subi-

scano modifiche.

 

Ɣ࣯

Non orientate il getto su voi stessi, 

ad es. per pulire indumenti o calzature. 

 

Ɣ࣯

Non orientate 

il getto ad alta pressione verso persone, animali, equi-

paggiamento elettrico attivo o sull’apparecchio stesso.

 

Ɣ࣯

Non orientate il getto su apparecchi contenenti mate-

riali pericolosi per la salute (ad es. amianto). 

 

Ɣ࣯

Control-

late apparecchio e accessori, come ad es. flessibile per 

alta pressione, pistola ad alta pressione e dispositivi di 

sicurezza, prima di ogni utilizzo, per accertarvi che sia-

no sicuri e in perfette condizioni. In caso di danni, non 

utilizzate l’apparecchio. Sostituite immediatamente i 

componenti danneggiati,

 

Ɣ࣯

utilizzando flessibili per alta 

pressione, rubinetti e giunti consigliati dal fabbricante.

PRUDENZA

 

Ɣ࣯

Non lasciate mai l’apparecchio 

privo di sorveglianza, quando in funzione. 

 

Ɣ࣯

Non aprire 

il coperchio con il motore in funzionamento.

 

Ɣ࣯

Non bloc-

care la leva della lancia durante l'uso.

 

Ɣ࣯

Dopo il funzio-

namento ad acqua calda far raffreddare i tubi flessibili o 

usare brevemente l'apparecchio con acqua fredda.

 

Ɣ࣯

Il 

piano di appoggio dell'apparecchio deve esse stabile e 

piano. 

 

Ɣ࣯

Prima della pulizia è necessario valutare i ri-

schi che presenta la superficie da pulire per stabilire i re-

quisiti di sicurezza e protezione della salute. Adottare le 

conseguenti misure di protezione necessarie.

ATTENZIONE

 

Ɣ࣯

Non utilizzate l’apparecchio con 

temperature inferiori a 0 °C.

 

Ɣ࣯

Eseguire la pulizia del 

motore solo in luoghi di lavaggio provvisti di separatori 

d'olio.

Utilizzo con detergenti

PRUDENZA

 

Ɣ࣯

Conservate i detergenti in luo-

go inaccessibile ai bambini.

 

Ɣ࣯

In caso di impiego di de-

tergenti va osservata la scheda tecnica di sicurezza del 

produttore del detergente, in particolare le indicazioni ri-

guardo all'equipaggiamento di protezione individuale.

 

Ɣ࣯

Utilizzate solo i detergenti forniti o consigliati dal fab-

bricante. L’utilizzo di altri detergenti o agenti chimici può 

influire negativamente sulla sicurezza dell’apparecchio.

 

Ɣ࣯

Non utilizzare i detergenti consigliati senza diluizione. 

I prodotti sono sicuri in quanto non contengono acidi, 

soluzioni alcaline o sostanze nocive per l'ambiente. In 

caso di contatto dei detergenti con gli occhi, sciacquarli 

immediatamente con abbondante acqua e in caso di in-

gerimento contattare subito un medico. 

Apparecchi con un valore delle vibrazioni mano-

braccio > 2,5 m/s² (vedi capitolo 

Specifiche 

tecniche

 delle istruzioni per l'uso)

PRUDENZA

Ɣ

Un uso prolungato dell'apparecchio può causare di-

sturbi vascolari nelle mani, dovuti alle vibrazioni. Non 

è possibile stabilire tempi generalizzati di utilizzo, da-

to che sono soggetti a diversi fattori:

Ɣ

Predisposizione alla circolazione sanguigna insuffi-

ciente (dita spesso fredde e formicolio)

Ɣ

Bassa temperatura ambiente. Indossare guanti cal-

di per proteggere le mani.

Ɣ

Se l’oggetto viene afferrato troppo saldamente la 

circolazione sanguigna può essere ostacolata.

Ɣ

Un funzionamento interrotto da pause è meglio di un 

funzionamento continuo.

Consigliamo di effettuare una visita medica in caso di 

utilizzo regolare e continuo dell'apparecchio o se i 

sintomi si verificano ripetutamente, p. es. formicolio e 

dita fredde.

Apparecchi con pneumatici ad aria

PRUDENZA

 

Ɣ࣯

Per gli apparecchi con cer-

chioni avvitati: Accertarsi che tutte le viti del cerchione 

siano ben fissate prima di regolare la pressione dei 

pneumatici.

 

Ɣ࣯

Accertarsi che il riduttore di pressione nel 

compressore sia correttamente regolato prima di rego-

lare la pressione dei pneumatici.

 

Ɣ࣯

Non superare mai la 

pressione massima consentita dei pneumatici. Leggere 

la pressione dei pneumatici sulla gomma ed eventual-

mente sul cerchione. Se i valori sono differenti è neces-

sario rispettare il valore più basso.

Apparecchi ad acqua calda e con motore a benzina, 

apparecchi con motore a combustione

PERICOLO

 

Ɣ࣯

Un carburante non adatto può 

provocare un'esplosione. Utilizzare solo il carburante 

indicato nelle istruzioni per l'uso. 

AVVERTIMENTO

 

Ɣ࣯

I gas di scarico sono 

tossici. Non respirare i gas di scarico. Durante il funzio-

namento dell'apparecchio in interni, accertarsi che vi sia 

una ventilazione sufficiente e che i gas di scarico ven-

gano asportati.

 

Ɣ࣯

Durante il rifornimento, accertarsi che 

il carburante non venga a contatto con superfici calde.

PRUDENZA

 

Ɣ࣯

Pericolo di ustioni. Non piegar-

si e non poggiare le mani sull'apertura dei gas di scari-

co. Durante il funzionamento non toccare la caldaia.

 

Ɣ࣯

Non ostruire mai le aperture dei gas di scarico.

 

Ɣ࣯

Ac-

certarsi che vicino alle prese d'aria non si verifichino 

emissioni di gas di scarico.

 

Ɣ࣯

Osservare le avvertenze di 

sicurezza per gli apparecchi con motori a benzina ripor-

tate nelle istruzioni per l'uso.

Cura e manutenzione

AVVERTIMENTO

 

Ɣ࣯

Prima di operazioni di

pulizia, manutenzione e sostituzione di componenti, 

spegnere l'apparecchio e, se l'apparecchio funziona 

collegato alla rete, scollegarlo dalla presa.

 

Ɣ࣯

Prima di 

iniziare qualsiasi lavoro sull'apparecchio e accessori, 

epressurizzare il sistema d'alta pressione.

PRUDENZA

 

Ɣ࣯

Le riparazioni devono essere 

eseguite esclusivamente da centri di assistenza autoriz-

zati o da personale esperto in questo settore che abbia 

familiarità con tutte le norme di sicurezza vigenti in ma-

teria.

ATTENZIONE

 

Ɣ࣯

Eseguire i controlli di sicurezza

per gli apparecchi mobili ad uso professionale previsti 

Summary of Contents for HD 5/12 EX Plus Classic

Page 1: ...HD 5 12 EX Plus Classic 97750860 01 24 Deutsch 4 English 11 Fran ais 18 Italiano 26...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I...

Page 4: ...mit dem Hausm ll entsorgt werden Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un ter www kaercher de REACH Zubeh r und Ersatzteile Nur Original Zubeh r und Orig...

Page 5: ...n einer Elektro Fachkraft gem IEC 60364 1 ausgef hrt wurde Pr fen Sie die Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor je dem Betrieb auf Sch den Nehmen Sie ein Ger t mit besch digter Netzanschlussleitung...

Page 6: ...gung zu schlechter Durchblu tung h ufig kalte Finger Fingerkribbeln Niedrige Umgebungstemperatur Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der H nde Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung Ununter...

Page 7: ...elemente f r den Reinigungsprozess sind gelb Auspacken 1 Packungsinhalt beim Auspacken pr fen 2 Bei Transportsch den sofort H ndler informieren Zubeh rteile montieren 1 Den Schubb gel in die Maschine...

Page 8: ...nten fern halten 1 F r Ger te mit Schlauchtrommel Den Hochdruck schlauch vollst ndig von der Schlauchtrommel ab rollen 2 Die Wasserzufuhr ffnen 3 Den Ger teschalter auf 1 stellen 4 Die Sicherungsraste...

Page 9: ...pumpen 3 Das Ger t maximal 1 Minute laufen lassen bis die Pumpe und die Leitungen leer sind Hinweis Handels bliches Fahrzeug Frostschutzmittel auf Gly kolbasis verwenden Handhabungshinweise des Frost...

Page 10: ...lter reinigen siehe Kapitel Wasserfilter reinigen z Die Zulaufleitungen zur Pumpe reinigen z Die Wasserzulaufmenge pr fen siehe Kapitel Technische Daten Pumpe undicht Bis zu 3 Tropfen Wasser austritt...

Page 11: ...ctures tools facades ter races and garden equipment Detergent can be added with optional accessories We recommend using a dirt blaster as a special accessory for stubborn soiling Water supply limit va...

Page 12: ...re cleaners with combustion engines Inhaling exhaust gas and touching soot can cause damage to health Necessary protective measures against inhalation of exhaust gases and con tact with soot shall be...

Page 13: ...er operation or operate the device briefly using cold water operation The de vice must be placed on an even firm subsurface Be fore cleaning carry out a risk assessment of the surface to be cleaned to...

Page 14: ...afety lever on the high pressure gun prevents the device from being switched on inadvertently Overflow valve If the high pressure gun is closed the overflow valve opens and the entire water volume wil...

Page 15: ...a tions the corresponding safety regulations must be ob served Opening closing the high pressure gun 1 Push back the safety lock and actuate the trigger Illustration E The high pressure gun opens 2 Re...

Page 16: ...weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Store the device indoors only Frost protection ATTENTION Frost destroys the device if it is not completely drained...

Page 17: ...switch to 1 z Contact Customer Service in case of electrical faults Device not building up pressure z Fit the standard nozzle size specified see Chapter Technical data z Clean replace the high pressur...

Page 18: ...s outils fa ades ter rasses et quipements de jardin Le d tergent peut tre ajout avec des accessoires op tionnels Nous recommandons d utiliser une sableuse comme accessoire sp cial pour les salissures...

Page 19: ...des gants adapt s lors de travaux sur l appareil Portez une protection auditive lorsqu un niveau de pression acoustique sup rieur 80 dB A est indiqu dans le manuel d utilisation voir chapitre Caract r...

Page 20: ...ou les diluants pour peinture Le brouillard de pulv risation est hautement inflammable explosif et toxique Les pneumatiques valves de pneus sont dangereux pour la sant Les pneumatiques des v hi cules...

Page 21: ...entr es d air Respec tez les consignes de s curit du manuel d utilisation pour les appareils moteur thermique Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Avant le nettoyage la maintenance et le remplaceme...

Page 22: ...e raccordement 1 D roulez le c ble secteur et posez le sur le sol 2 Branchez la fiche secteur dans la prise Raccord d alimentation en eau Raccordement une conduite d eau AVERTISSEMENT Risque pour la s...

Page 23: ...sur la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s utilisation avec un d tergent 1 Rincez la lance mousse l eau claire pendant en...

Page 24: ...absence de dommage sur le flexible haute pression remplacer imm diatement le flexible haute pression endommag 3 V rifier l tanch it de l appareil 3 gouttes d eau par minute sont admissibles En cas de...

Page 25: ...35 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 EN 62233 2008 Cognement de la pompe z Nettoyez le filtre eau z V rifiez si la conduite d alimentation en eau pr sente une fuite z Purgez l appareil voir...

Page 26: ...idiosi Tutela dell ambiente I materiali di imballaggio sono riciclabili Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili prez...

Page 27: ...llegate gli apparecchi della classe di protezione I solo a fonti di alimentazione cor rettamente messe a terra La tensione indicata sulla targhetta dell apparecchio deve corrispondere a quella della s...

Page 28: ...utilizzare i detergenti consigliati senza diluizione I prodotti sono sicuri in quanto non contengono acidi soluzioni alcaline o sostanze nocive per l ambiente In caso di contatto dei detergenti con g...

Page 29: ...rchetto di spinta in alto esteso 9 Impugnatura aggiuntiva 10 Gancio per cavo 11 Filtro dell acqua 12 Astuccio per sistemare la lancia a spruzzo per lan cia a spruzzo lunga 13 Attacco di ingresso acqua...

Page 30: ...stola ad alta pressione 1 Spingere il blocco di sicurezza e azionare il grilletto Figura E La pistola ad alta pressione si apre 2 Rilasciare il grilletto e spingere il blocco di sicurezza in avanti La...

Page 31: ...olo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio osservare il peso dell apparecchio Conservare il dispositivo solo al chiuso Protezione antigelo ATTENZIONE Il gelo distrugge i dispositivi se l acqu...

Page 32: ...entazione su 1 z Contattare il servizio clienti in caso di guasti elettrici Il dispositivo non genera pressione z Mettere l ugello standard dimensioni specificate vedere capitolo Dati tecnici z Pulire...

Page 33: ...ato 2000 14 EG Allegato V Livello di potenza sonora dB A HD 5 11E Classic Misurato 89 8 Garantito 92 HD 5 11EX Plus Classic and HD 5 12EX Plus Classic Misurato 91 3 Garantito 93 I firmatari agiscono p...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteil...

Reviews: