background image

,WDOLDQR

3 Avvitare l'accessorio Dirt Blaster serrare le viti a ma-

no.

4 Solo HD 5/12 EX Plus Classic: Avvitare l'accessorio 

Dirt Blaster serrare le viti a mano.

Stoccaggio Dirt Blaster

1. Avvitare l'accessorio Dirt Blaster sul connettore gial-

lo.

Figura G

Interruzione del funzionamento

Nota

Una volta spento il dispositivo, la pressione dell’acqua 

sarà ridotta, il che può ridurre la forza d’esercizio della 

pistola ad alta pressione e migliorare la vita utile dell’ap-

parecchio.

1. Chiudere la pistola ad alta pressione, il dispositivo si 

interromperà.

2. Spingere il blocco di sicurezza in avanti per chiudere 

il blocco di sicurezza della pistola ad alta pressione.

3. Spingere il blocco di sicurezza all’indietro per aprire 

il blocco di sicurezza della pistola ad alta pressione. 

4. Aprire la pistola ad alta pressione, il dispositivo si 

accenderà di nuovo.

Conclusione del funzionamento

1. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.

2. Aprire la pistola ad alta pressione.

3. Mettere l’interruttore di alimentazione su “1” e la-

sciare il dispositivo in funzione per 5-10 secondi.

4. Mettere l’interruttore di alimentazione su “0”.

5. Chiudere la pistola ad alta pressione.

6. Staccare la spina dell’alimentazione elettrica dal di-

spositivo con mani asciutte.

7. Rimuovere l’ingresso acqua.

8. Chiudere la leva di sicurezza della pistola ad alta 

pressione e spingere il blocco di sicurezza in avanti.

Trasporto

PRUDENZA

Mancata osservanza del peso

Pericolo di lesioni e di danneggiamento

Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.

1. Posizionare la lancia a spruzzo con la pistola ad alta 

pressione sui ganci.

2. Avvolgere il cavo di alimentazione attorno agli appo-

siti ganci.

3. Senza avvolgitubo: Avvolgere il tubo ad alta pres-

sione e appenderlo al gancio. 

Con avvolgitubo: Avvolgere il tubo flessibile ad alta 

pressione sull’avvolgitubo.

4. In caso di trasporto del dispositivo all'interno di vei-

coli, assicurarlo contro lo spostamento e il ribalta-

mento.

5. Per trasporti di breve distanza, tirare l’impugnatura 

telescopica per trascinare il dispositivo.

Figura H

6. Quando si salgono le scale, afferrare l’impugnatura 

addizionale e sollevare il dispositivo.

Figura I

Conservazione

PRUDENZA

Mancata osservanza del peso

Pericolo di lesioni e di danneggiamento.

Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.

Conservare il dispositivo solo al chiuso.

Protezione antigelo

ATTENZIONE

Il gelo distrugge i dispositivi se l’acqua risultante 

non viene asciugata completamente.

Conservare il dispositivo in un luogo non soggetto a ge-

late.

Se questo non è possibile:

1. scaricare e asciugare l’acqua in eccesso.

2. Applicare un antigelo disponibile in commercio in 

tutto il dispositivo.

3. Far funzionare il dispositivo per massimo 1 minuto 

fino allo svuotamento completo della pompa e delle 

linee.

Nota

Usare i prodotti antigelo per veicoli a base di glicole di-

sponibili in commercio. Osservare le istruzioni per l’uso 

del produttore dell'agente antigelo.

Cura e assistenza

PERICOLO

Avvio involontario del dispositivo

Rischio di lesioni, scosse elettriche

Spegnere il dispositivo immediatamente e staccare la 

spina dalla presa prima di eseguire lavori.

Nota

L’olio esausto può essere smaltito solo nei punti di rac-

colta previsti. Smaltire l’olio esausto in questi luoghi. 

L’inquinamento dell’ambiente con olio esausto è punibi-

le per legge.

Controlli preventivi / Contratto di 

manutenzione

Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari 

controlli preventivi o stipulare un contratto di manuten-

zione. Chiedete consiglio ai nostri esperti.

Intervalli di manutenzione

Prima di ogni utilizzo

1. Controllare se i cavi di allacciamento alla rete sono 

danneggiati, eventualmente farli sostituire subito dal 

servizio clienti autorizzato oppure da un elettricista 

qualificato.

2. Controllare che il tubo flessibile per alta pressione

non sia danneggiato, nel caso sostituirlo immediata-

mente.

3. Verificare la tenuta stagna dell'apparecchio. Una

quantità di tre gocce d’acqua al minuto che fuorie-

sce è consentita. Se la perdita dovesse superare 

questa quantità, rivolgersi al servizio clienti.

Settimanalmente

1. Pulire il filtro dell'acqua, consultare il Capitolo

 Puli-

zia del filtro dell'acqua

.

Ogni 500 ore di funzionamento, almeno una volta 

all'anno

Far sostituire l’olio dal servizio clienti.

Lavori di manutenzione

Pulizia del filtro dell'acqua

ATTENZIONE

Filtro dell’acqua danneggiato nell’attacco dell’ac-

qua

Danno al dispositivo da acqua contaminata

Controllare la presenza di danni nel filtro dell'acqua pri-

ma di inserirlo nell’attacco dell'acqua.

1. Tirare fuori il filtro dell’acqua.

2. Pulire il filtro dell’acqua sotto acqua corrente.

Summary of Contents for HD 5/12 EX Plus Classic

Page 1: ...HD 5 12 EX Plus Classic 97750860 01 24 Deutsch 4 English 11 Fran ais 18 Italiano 26...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I...

Page 4: ...mit dem Hausm ll entsorgt werden Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un ter www kaercher de REACH Zubeh r und Ersatzteile Nur Original Zubeh r und Orig...

Page 5: ...n einer Elektro Fachkraft gem IEC 60364 1 ausgef hrt wurde Pr fen Sie die Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor je dem Betrieb auf Sch den Nehmen Sie ein Ger t mit besch digter Netzanschlussleitung...

Page 6: ...gung zu schlechter Durchblu tung h ufig kalte Finger Fingerkribbeln Niedrige Umgebungstemperatur Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der H nde Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung Ununter...

Page 7: ...elemente f r den Reinigungsprozess sind gelb Auspacken 1 Packungsinhalt beim Auspacken pr fen 2 Bei Transportsch den sofort H ndler informieren Zubeh rteile montieren 1 Den Schubb gel in die Maschine...

Page 8: ...nten fern halten 1 F r Ger te mit Schlauchtrommel Den Hochdruck schlauch vollst ndig von der Schlauchtrommel ab rollen 2 Die Wasserzufuhr ffnen 3 Den Ger teschalter auf 1 stellen 4 Die Sicherungsraste...

Page 9: ...pumpen 3 Das Ger t maximal 1 Minute laufen lassen bis die Pumpe und die Leitungen leer sind Hinweis Handels bliches Fahrzeug Frostschutzmittel auf Gly kolbasis verwenden Handhabungshinweise des Frost...

Page 10: ...lter reinigen siehe Kapitel Wasserfilter reinigen z Die Zulaufleitungen zur Pumpe reinigen z Die Wasserzulaufmenge pr fen siehe Kapitel Technische Daten Pumpe undicht Bis zu 3 Tropfen Wasser austritt...

Page 11: ...ctures tools facades ter races and garden equipment Detergent can be added with optional accessories We recommend using a dirt blaster as a special accessory for stubborn soiling Water supply limit va...

Page 12: ...re cleaners with combustion engines Inhaling exhaust gas and touching soot can cause damage to health Necessary protective measures against inhalation of exhaust gases and con tact with soot shall be...

Page 13: ...er operation or operate the device briefly using cold water operation The de vice must be placed on an even firm subsurface Be fore cleaning carry out a risk assessment of the surface to be cleaned to...

Page 14: ...afety lever on the high pressure gun prevents the device from being switched on inadvertently Overflow valve If the high pressure gun is closed the overflow valve opens and the entire water volume wil...

Page 15: ...a tions the corresponding safety regulations must be ob served Opening closing the high pressure gun 1 Push back the safety lock and actuate the trigger Illustration E The high pressure gun opens 2 Re...

Page 16: ...weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Store the device indoors only Frost protection ATTENTION Frost destroys the device if it is not completely drained...

Page 17: ...switch to 1 z Contact Customer Service in case of electrical faults Device not building up pressure z Fit the standard nozzle size specified see Chapter Technical data z Clean replace the high pressur...

Page 18: ...s outils fa ades ter rasses et quipements de jardin Le d tergent peut tre ajout avec des accessoires op tionnels Nous recommandons d utiliser une sableuse comme accessoire sp cial pour les salissures...

Page 19: ...des gants adapt s lors de travaux sur l appareil Portez une protection auditive lorsqu un niveau de pression acoustique sup rieur 80 dB A est indiqu dans le manuel d utilisation voir chapitre Caract r...

Page 20: ...ou les diluants pour peinture Le brouillard de pulv risation est hautement inflammable explosif et toxique Les pneumatiques valves de pneus sont dangereux pour la sant Les pneumatiques des v hi cules...

Page 21: ...entr es d air Respec tez les consignes de s curit du manuel d utilisation pour les appareils moteur thermique Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Avant le nettoyage la maintenance et le remplaceme...

Page 22: ...e raccordement 1 D roulez le c ble secteur et posez le sur le sol 2 Branchez la fiche secteur dans la prise Raccord d alimentation en eau Raccordement une conduite d eau AVERTISSEMENT Risque pour la s...

Page 23: ...sur la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s utilisation avec un d tergent 1 Rincez la lance mousse l eau claire pendant en...

Page 24: ...absence de dommage sur le flexible haute pression remplacer imm diatement le flexible haute pression endommag 3 V rifier l tanch it de l appareil 3 gouttes d eau par minute sont admissibles En cas de...

Page 25: ...35 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 EN 62233 2008 Cognement de la pompe z Nettoyez le filtre eau z V rifiez si la conduite d alimentation en eau pr sente une fuite z Purgez l appareil voir...

Page 26: ...idiosi Tutela dell ambiente I materiali di imballaggio sono riciclabili Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili prez...

Page 27: ...llegate gli apparecchi della classe di protezione I solo a fonti di alimentazione cor rettamente messe a terra La tensione indicata sulla targhetta dell apparecchio deve corrispondere a quella della s...

Page 28: ...utilizzare i detergenti consigliati senza diluizione I prodotti sono sicuri in quanto non contengono acidi soluzioni alcaline o sostanze nocive per l ambiente In caso di contatto dei detergenti con g...

Page 29: ...rchetto di spinta in alto esteso 9 Impugnatura aggiuntiva 10 Gancio per cavo 11 Filtro dell acqua 12 Astuccio per sistemare la lancia a spruzzo per lan cia a spruzzo lunga 13 Attacco di ingresso acqua...

Page 30: ...stola ad alta pressione 1 Spingere il blocco di sicurezza e azionare il grilletto Figura E La pistola ad alta pressione si apre 2 Rilasciare il grilletto e spingere il blocco di sicurezza in avanti La...

Page 31: ...olo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio osservare il peso dell apparecchio Conservare il dispositivo solo al chiuso Protezione antigelo ATTENZIONE Il gelo distrugge i dispositivi se l acqu...

Page 32: ...entazione su 1 z Contattare il servizio clienti in caso di guasti elettrici Il dispositivo non genera pressione z Mettere l ugello standard dimensioni specificate vedere capitolo Dati tecnici z Pulire...

Page 33: ...ato 2000 14 EG Allegato V Livello di potenza sonora dB A HD 5 11E Classic Misurato 89 8 Garantito 92 HD 5 11EX Plus Classic and HD 5 12EX Plus Classic Misurato 91 3 Garantito 93 I firmatari agiscono p...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteil...

Reviews: