background image

)UDQ©DLV

4. Lors du transport de l’appareil dans des véhicules, 

fixez-le de manière à empêcher tout déplacement et 

basculement.

5. Pour le transport sur de courtes distances, tirez sur 

la poignée télescopique pour faire glisser l'appareil.

Illustration H

6. Lorsque vous montez des escaliers, tenez la poi-

gnée supplémentaire et soulevez l'appareil.

Illustration I

Entreposage

PRÉCAUTION

Non-observation du poids

Risque de blessure et d'endommagement

Tenir compte du poids de l’appareil pour lestockage.

Entreposez l’appareil uniquement à l’intérieur.

Protection antigel

ATTENTION

Le gel détruit l’appareil si celui-ci n’est pas complè-

tement vidangé de son eau.

Entreposez l’appareil dans un endroit à l’abri du gel.

Si l’entreposage à l’abri du gel n’est pas possible :

1. Égouttez l’excès d’eau.

2. Pompez de l’antigel couramment disponible sur le 

marché dans l’appareil.

3. Laissez l’appareil fonctionner pendant 1 minute au 

maximum jusqu’à ce que la pompe et les conduites 

soient vides.

Remarque

Utilisez un antigel pour véhicule à base de glycol cou-

ramment disponible sur le marché. Respectez les 

consignes de manipulation du fabricant de l’antigel.

Entretien et service

DANGER

Mise en marche involontaire de l'appareil

Risque de blessure dû aux chocs électriques

Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez la 

fiche secteur avant d'intervenir sur l'appareil.

Remarque

L'huile usagée ne peut être éliminée que dans les points 

de collecte prévus à cet effet. Veuillez jeter toute huile

usagée dans ces points de collecte. La pollution de l'en-

vironnement par de l'huile usagée est punie par la loi.

Inspection de sécurité/contrat de 

maintenance

Vous pouvez convenir d'une inspection de maintenance 

régulière ou conclure un contrat de maintenance avec 

votre distributeur. Demandez conseil.

Intervalles de maintenance

Avant chaque fonctionnement

1. Vérifier l’absence de dommage sur le câble de rac-

cordement, faire remplacer immédiatement le câble 

endommagé par le service après-vente autorisé ou 

un électricien.

2. Vérifier l’absence de dommage sur le flexible haute 

pression, remplacer immédiatement le flexible 

haute pression endommagé.

3. Vérifier l'étanchéité de l’appareil. 3 gouttes d’eau

par minute sont admissibles. En cas de fuite plus im-

portante, consulter le service après-vente.

Hebdomadaire

1. Nettoyez le filtre à eau. Consultez le chapitre

 Net-

toyage du filtre à eau

.

Toutes les 500 heures de fonctionnement, au moins 

une fois par an

Confiez la vidange de l’huile au service client.

Travaux de maintenance

Nettoyage du filtre à eau

ATTENTION

Filtre à eau endommagé dans le raccord d'eau

Endommagement de l'appareil par de l'eau contaminée

Vérifiez que le filtre à eau n'est pas endommagé avant 

de l'insérer dans le raccord d'eau.

1. Retirez le filtre à eau.

2. Nettoyez le filtre à eau à l’eau courante.

3. Réinsérez le filtre à eau dans le raccord d'eau.

Dépannage en cas de défaut

DANGER

Risque de blessure dû au démarrage intempestif de 

l’appareil et à un choc électrique.

Coupez et débranchez la fiche secteur de l’appareil 

avant tous les travaux.

Faites contrôler et réparer les sous-ensembles élec-

triques uniquement par le service après-vente autorisé.

En cas de défauts non évoqués dans ce chapitre, en 

cas de doute et en cas de remarque expresse, consul-

tez un service après-vente autorisé.

Défaut

Remède

L’appareil ne démarre 

pas

z

Vérifiez que le câble d'alimentation n’est pas endommagé.

z

Vérifiez la tension secteur.

z

Si l'appareil surchauffe :

a Réglez l'interrupteur d'alimentation sur « 0 ».

b Laissez le moteur refroidir pendant au moins 15 minutes.

c Réglez l'interrupteur d'alimentation sur « 1 ».

z

Contactez le service client en cas de panne électrique.

La pression de l'appareil 

n'augmente pas

z

Installez la buse standard (taille spécifiée, voir chapitre 

 Caractéristiques techniques

).

z

Nettoyez/remplacez la buse haute pression.

z

Purgez l’appareil (voir chapitre

 Purge de l’appareil

).

z

Nettoyez le filtre à eau (voir chapitre

 Nettoyage du filtre à eau

).

z

Nettoyez tous les tuyaux d’entrée de la pompe.

z

Vérifiez le volume d'entrée d’eau (voir chapitre 

 Caractéristiques techniques

).

La pompe fuit

3 gouttes de fuite d’eau 

sont admissibles au maxi-

mum par minute.

z

En cas de fuite plus importante, faire contrôler l’appareil par le service après-vente.

Summary of Contents for HD 5/12 EX Plus Classic

Page 1: ...HD 5 12 EX Plus Classic 97750860 01 24 Deutsch 4 English 11 Fran ais 18 Italiano 26...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I...

Page 4: ...mit dem Hausm ll entsorgt werden Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un ter www kaercher de REACH Zubeh r und Ersatzteile Nur Original Zubeh r und Orig...

Page 5: ...n einer Elektro Fachkraft gem IEC 60364 1 ausgef hrt wurde Pr fen Sie die Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor je dem Betrieb auf Sch den Nehmen Sie ein Ger t mit besch digter Netzanschlussleitung...

Page 6: ...gung zu schlechter Durchblu tung h ufig kalte Finger Fingerkribbeln Niedrige Umgebungstemperatur Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der H nde Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung Ununter...

Page 7: ...elemente f r den Reinigungsprozess sind gelb Auspacken 1 Packungsinhalt beim Auspacken pr fen 2 Bei Transportsch den sofort H ndler informieren Zubeh rteile montieren 1 Den Schubb gel in die Maschine...

Page 8: ...nten fern halten 1 F r Ger te mit Schlauchtrommel Den Hochdruck schlauch vollst ndig von der Schlauchtrommel ab rollen 2 Die Wasserzufuhr ffnen 3 Den Ger teschalter auf 1 stellen 4 Die Sicherungsraste...

Page 9: ...pumpen 3 Das Ger t maximal 1 Minute laufen lassen bis die Pumpe und die Leitungen leer sind Hinweis Handels bliches Fahrzeug Frostschutzmittel auf Gly kolbasis verwenden Handhabungshinweise des Frost...

Page 10: ...lter reinigen siehe Kapitel Wasserfilter reinigen z Die Zulaufleitungen zur Pumpe reinigen z Die Wasserzulaufmenge pr fen siehe Kapitel Technische Daten Pumpe undicht Bis zu 3 Tropfen Wasser austritt...

Page 11: ...ctures tools facades ter races and garden equipment Detergent can be added with optional accessories We recommend using a dirt blaster as a special accessory for stubborn soiling Water supply limit va...

Page 12: ...re cleaners with combustion engines Inhaling exhaust gas and touching soot can cause damage to health Necessary protective measures against inhalation of exhaust gases and con tact with soot shall be...

Page 13: ...er operation or operate the device briefly using cold water operation The de vice must be placed on an even firm subsurface Be fore cleaning carry out a risk assessment of the surface to be cleaned to...

Page 14: ...afety lever on the high pressure gun prevents the device from being switched on inadvertently Overflow valve If the high pressure gun is closed the overflow valve opens and the entire water volume wil...

Page 15: ...a tions the corresponding safety regulations must be ob served Opening closing the high pressure gun 1 Push back the safety lock and actuate the trigger Illustration E The high pressure gun opens 2 Re...

Page 16: ...weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Store the device indoors only Frost protection ATTENTION Frost destroys the device if it is not completely drained...

Page 17: ...switch to 1 z Contact Customer Service in case of electrical faults Device not building up pressure z Fit the standard nozzle size specified see Chapter Technical data z Clean replace the high pressur...

Page 18: ...s outils fa ades ter rasses et quipements de jardin Le d tergent peut tre ajout avec des accessoires op tionnels Nous recommandons d utiliser une sableuse comme accessoire sp cial pour les salissures...

Page 19: ...des gants adapt s lors de travaux sur l appareil Portez une protection auditive lorsqu un niveau de pression acoustique sup rieur 80 dB A est indiqu dans le manuel d utilisation voir chapitre Caract r...

Page 20: ...ou les diluants pour peinture Le brouillard de pulv risation est hautement inflammable explosif et toxique Les pneumatiques valves de pneus sont dangereux pour la sant Les pneumatiques des v hi cules...

Page 21: ...entr es d air Respec tez les consignes de s curit du manuel d utilisation pour les appareils moteur thermique Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Avant le nettoyage la maintenance et le remplaceme...

Page 22: ...e raccordement 1 D roulez le c ble secteur et posez le sur le sol 2 Branchez la fiche secteur dans la prise Raccord d alimentation en eau Raccordement une conduite d eau AVERTISSEMENT Risque pour la s...

Page 23: ...sur la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s utilisation avec un d tergent 1 Rincez la lance mousse l eau claire pendant en...

Page 24: ...absence de dommage sur le flexible haute pression remplacer imm diatement le flexible haute pression endommag 3 V rifier l tanch it de l appareil 3 gouttes d eau par minute sont admissibles En cas de...

Page 25: ...35 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 EN 62233 2008 Cognement de la pompe z Nettoyez le filtre eau z V rifiez si la conduite d alimentation en eau pr sente une fuite z Purgez l appareil voir...

Page 26: ...idiosi Tutela dell ambiente I materiali di imballaggio sono riciclabili Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili prez...

Page 27: ...llegate gli apparecchi della classe di protezione I solo a fonti di alimentazione cor rettamente messe a terra La tensione indicata sulla targhetta dell apparecchio deve corrispondere a quella della s...

Page 28: ...utilizzare i detergenti consigliati senza diluizione I prodotti sono sicuri in quanto non contengono acidi soluzioni alcaline o sostanze nocive per l ambiente In caso di contatto dei detergenti con g...

Page 29: ...rchetto di spinta in alto esteso 9 Impugnatura aggiuntiva 10 Gancio per cavo 11 Filtro dell acqua 12 Astuccio per sistemare la lancia a spruzzo per lan cia a spruzzo lunga 13 Attacco di ingresso acqua...

Page 30: ...stola ad alta pressione 1 Spingere il blocco di sicurezza e azionare il grilletto Figura E La pistola ad alta pressione si apre 2 Rilasciare il grilletto e spingere il blocco di sicurezza in avanti La...

Page 31: ...olo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio osservare il peso dell apparecchio Conservare il dispositivo solo al chiuso Protezione antigelo ATTENZIONE Il gelo distrugge i dispositivi se l acqu...

Page 32: ...entazione su 1 z Contattare il servizio clienti in caso di guasti elettrici Il dispositivo non genera pressione z Mettere l ugello standard dimensioni specificate vedere capitolo Dati tecnici z Pulire...

Page 33: ...ato 2000 14 EG Allegato V Livello di potenza sonora dB A HD 5 11E Classic Misurato 89 8 Garantito 92 HD 5 11EX Plus Classic and HD 5 12EX Plus Classic Misurato 91 3 Garantito 93 I firmatari agiscono p...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteil...

Reviews: