background image

)UDQ©DLV

Appareils avec une valeur de vibrations main-bras > 

2,5 m/s² (voir chapitre 

Caractéristiques techniques

 

dans le manuel d'utilisation)

PRÉCAUTION

Ɣ

Une durée d'utilisation prolongée de l'appareil peut 

provoquer des troubles circulatoires au niveau des 

mains en raison des vibrations. Il est impossible de 

définir une durée de validité générale pour l'utilisation 

car elle dépend de nombreux facteurs d'influence :

Ɣ

Tendance personnelle à souffrir d'une mauvaise cir-

culation sanguine (doigts souvent froids, déman-

geaison dans les doigts)

Ɣ

Basse température ambiante. Portez des gants 

chauds pour protéger vos mains.

Ɣ

Circulation sanguine entravée par une saisie trop 

ferme.

Ɣ

Un usage en continu est plus dangereux qu'une uti-

lisation interrompue par des pauses.

Consultez un médecin en cas d'utilisation régulière et 

de longue durée de l'appareil ou d'apparition répétée 

de symptômes tels que les démangeaisons dans les 

doigts, les doigts froids.

Appareils avec pneus gonflés

PRÉCAUTION

 

Ɣ࣯

Sur les appareils avec des

jantes vissées : Assurez-vous que toutes les vis des 

jantes sont bien serrées avant de régler la pression de 

remplissage des pneus.

 

Ɣ࣯

Assurez-vous que le limiteur 

de pression du compresseur est bien réglé avant de ré-

gler la pression de remplissage des pneus.

 

Ɣ࣯

Ne dépas-

sez jamais la pression maximale autorisée de 

remplissage des pneus. Vous devez, le cas échéant, 

lire la pression de remplissage des pneus sur les pneu-

matiques et sur la jante. Si les valeurs sont différentes, 

vous devez respecter la valeur la plus petite.

Appareils à eau chaude et moteur thermique, 

appareils avec moteur à combustion

DANGER

 

Ɣ࣯

Risque d’explosion en cas d'utili-

sation d’un carburant inapproprié. Ne remplissez que le 

carburant indiqué dans le manuel d'utilisation. 

AVERTISSEMENT

 

Ɣ࣯

Les gaz d'échappe-

ment sont toxiques. N’inhalez pas de gaz d'échappe-

ment. Assurez une ventilation et une évacuation des 

gaz d'échappement lors du fonctionnement de l’appareil 

dans des pièces.

 

Ɣ࣯

Lors du plein, assurez-vous que le 

carburant n’atteint pas les surfaces chaudes.

PRÉCAUTION

 

Ɣ࣯

Risque de brûlures. Ne

vous penchez pas au-dessus de l’ouverture d’échappe-

ment et n’y mettez pas les mains. Ne touchez pas la 

chaudière pendant le fonctionnement du brûleur.

 

Ɣ࣯

Ne 

fermez jamais les ouvertures de gaz d’échappement.

 

Ɣ࣯

Assurez-vous de ne pas générer d’émissions de gaz 

d'échappement à proximité des entrées d’air.

 

Ɣ࣯

Respec-

tez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation 

pour les appareils à moteur thermique.

Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT

 

Ɣ࣯

Avant le nettoyage,

la maintenance et le remplacement de pièces, coupez 

l’appareil et débranchez la fiche secteur des appareils 

fonctionnant sur secteur.

 

Ɣ࣯

Mettez le système haute 

pression hors pression avant tous les travaux sur l’ap-

pareil et les accessoires.

PRÉCAUTION

 

Ɣ࣯

Faites réaliser les répara-

tions uniquement par le point de service après-vente 

autorisé ou par des spécialistes du domaine familiarisés 

avec toutes les consignes de sécurité importantes.

ATTENTION

 

Ɣ࣯

Pour les appareils professionnels 

utilisés sur différents sites, observez les contrôles de 

sécurité selon les directives locales en vigueur

 

Ɣ࣯

Court-

circuits ou autres dommages. Ne nettoyez pas l'appareil 

avec un flexible ou jet d’eau sous forte pression.

 

Ɣ࣯

N'uti-

lisez pas d'acétone ni d'acides dilués ni de solvant, car 

ces produits attaquent les matériaux utilisés dans l'ap-

pareil.

Accessoires et pièces de rechange

PRÉCAUTION

 

Ɣ࣯

Utilisez exclusivement les 

accessoires et pièces de rechange autorisés par le fa-

bricant. Les accessoires et pièces de rechange origi-

naux garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut 

de votre appareil.

 

Ɣ࣯

Faites réaliser les réparations et le 

montage de pièces de rechange uniquement par un ser-

vice après-vente autorisé afin d'éviter les risques.

Transport

PRÉCAUTION

 

Ɣ࣯

Coupez l’appareil avant le 

transport. Fixez l’appareil en tenant compte de son 

poids, voir chapitre Caractéristiques techniques dans le 

manuel d'utilisation.

 

Ɣ࣯

Risque d’accident et de blessure. 

Lors du transport et du stockage, observez le poids de 

l’appareil, voir chapitre Caractéristiques techniques 

dans le manuel d'instructions.

Dispositifs de sécurité

PRÉCAUTION

Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés

Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger.

Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de 

sécurité.

Levier de sécurité

Le levier de sécurité sur le pistolet haute pression em-

pêche la mise en marche accidentelle de l’appareil.

Soupape de trop-plein

Si le pistolet haute pression est fermé, la soupape de 

trop-plein s’ouvre et tout le volume d’eau retourne vers 

le côté aspiration de la pompe.

La soupape de trop-plein est réglée par le fabricant et 

scellée. Le réglage ne doit être réalisé que par le ser-

vice client.

Symboles sur l’appareil

Ne dirigez pas le jet haute pression vers des 

personnes, des animaux, des équipements 

électriques sous tension ou l’appareil lui-

même.

Protégez l’appareil contre le gel.

Summary of Contents for HD 5/12 EX Plus Classic

Page 1: ...HD 5 12 EX Plus Classic 97750860 01 24 Deutsch 4 English 11 Fran ais 18 Italiano 26...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I...

Page 4: ...mit dem Hausm ll entsorgt werden Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un ter www kaercher de REACH Zubeh r und Ersatzteile Nur Original Zubeh r und Orig...

Page 5: ...n einer Elektro Fachkraft gem IEC 60364 1 ausgef hrt wurde Pr fen Sie die Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor je dem Betrieb auf Sch den Nehmen Sie ein Ger t mit besch digter Netzanschlussleitung...

Page 6: ...gung zu schlechter Durchblu tung h ufig kalte Finger Fingerkribbeln Niedrige Umgebungstemperatur Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der H nde Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung Ununter...

Page 7: ...elemente f r den Reinigungsprozess sind gelb Auspacken 1 Packungsinhalt beim Auspacken pr fen 2 Bei Transportsch den sofort H ndler informieren Zubeh rteile montieren 1 Den Schubb gel in die Maschine...

Page 8: ...nten fern halten 1 F r Ger te mit Schlauchtrommel Den Hochdruck schlauch vollst ndig von der Schlauchtrommel ab rollen 2 Die Wasserzufuhr ffnen 3 Den Ger teschalter auf 1 stellen 4 Die Sicherungsraste...

Page 9: ...pumpen 3 Das Ger t maximal 1 Minute laufen lassen bis die Pumpe und die Leitungen leer sind Hinweis Handels bliches Fahrzeug Frostschutzmittel auf Gly kolbasis verwenden Handhabungshinweise des Frost...

Page 10: ...lter reinigen siehe Kapitel Wasserfilter reinigen z Die Zulaufleitungen zur Pumpe reinigen z Die Wasserzulaufmenge pr fen siehe Kapitel Technische Daten Pumpe undicht Bis zu 3 Tropfen Wasser austritt...

Page 11: ...ctures tools facades ter races and garden equipment Detergent can be added with optional accessories We recommend using a dirt blaster as a special accessory for stubborn soiling Water supply limit va...

Page 12: ...re cleaners with combustion engines Inhaling exhaust gas and touching soot can cause damage to health Necessary protective measures against inhalation of exhaust gases and con tact with soot shall be...

Page 13: ...er operation or operate the device briefly using cold water operation The de vice must be placed on an even firm subsurface Be fore cleaning carry out a risk assessment of the surface to be cleaned to...

Page 14: ...afety lever on the high pressure gun prevents the device from being switched on inadvertently Overflow valve If the high pressure gun is closed the overflow valve opens and the entire water volume wil...

Page 15: ...a tions the corresponding safety regulations must be ob served Opening closing the high pressure gun 1 Push back the safety lock and actuate the trigger Illustration E The high pressure gun opens 2 Re...

Page 16: ...weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Store the device indoors only Frost protection ATTENTION Frost destroys the device if it is not completely drained...

Page 17: ...switch to 1 z Contact Customer Service in case of electrical faults Device not building up pressure z Fit the standard nozzle size specified see Chapter Technical data z Clean replace the high pressur...

Page 18: ...s outils fa ades ter rasses et quipements de jardin Le d tergent peut tre ajout avec des accessoires op tionnels Nous recommandons d utiliser une sableuse comme accessoire sp cial pour les salissures...

Page 19: ...des gants adapt s lors de travaux sur l appareil Portez une protection auditive lorsqu un niveau de pression acoustique sup rieur 80 dB A est indiqu dans le manuel d utilisation voir chapitre Caract r...

Page 20: ...ou les diluants pour peinture Le brouillard de pulv risation est hautement inflammable explosif et toxique Les pneumatiques valves de pneus sont dangereux pour la sant Les pneumatiques des v hi cules...

Page 21: ...entr es d air Respec tez les consignes de s curit du manuel d utilisation pour les appareils moteur thermique Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Avant le nettoyage la maintenance et le remplaceme...

Page 22: ...e raccordement 1 D roulez le c ble secteur et posez le sur le sol 2 Branchez la fiche secteur dans la prise Raccord d alimentation en eau Raccordement une conduite d eau AVERTISSEMENT Risque pour la s...

Page 23: ...sur la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s utilisation avec un d tergent 1 Rincez la lance mousse l eau claire pendant en...

Page 24: ...absence de dommage sur le flexible haute pression remplacer imm diatement le flexible haute pression endommag 3 V rifier l tanch it de l appareil 3 gouttes d eau par minute sont admissibles En cas de...

Page 25: ...35 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 EN 62233 2008 Cognement de la pompe z Nettoyez le filtre eau z V rifiez si la conduite d alimentation en eau pr sente une fuite z Purgez l appareil voir...

Page 26: ...idiosi Tutela dell ambiente I materiali di imballaggio sono riciclabili Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili prez...

Page 27: ...llegate gli apparecchi della classe di protezione I solo a fonti di alimentazione cor rettamente messe a terra La tensione indicata sulla targhetta dell apparecchio deve corrispondere a quella della s...

Page 28: ...utilizzare i detergenti consigliati senza diluizione I prodotti sono sicuri in quanto non contengono acidi soluzioni alcaline o sostanze nocive per l ambiente In caso di contatto dei detergenti con g...

Page 29: ...rchetto di spinta in alto esteso 9 Impugnatura aggiuntiva 10 Gancio per cavo 11 Filtro dell acqua 12 Astuccio per sistemare la lancia a spruzzo per lan cia a spruzzo lunga 13 Attacco di ingresso acqua...

Page 30: ...stola ad alta pressione 1 Spingere il blocco di sicurezza e azionare il grilletto Figura E La pistola ad alta pressione si apre 2 Rilasciare il grilletto e spingere il blocco di sicurezza in avanti La...

Page 31: ...olo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio osservare il peso dell apparecchio Conservare il dispositivo solo al chiuso Protezione antigelo ATTENZIONE Il gelo distrugge i dispositivi se l acqu...

Page 32: ...entazione su 1 z Contattare il servizio clienti in caso di guasti elettrici Il dispositivo non genera pressione z Mettere l ugello standard dimensioni specificate vedere capitolo Dati tecnici z Pulire...

Page 33: ...ato 2000 14 EG Allegato V Livello di potenza sonora dB A HD 5 11E Classic Misurato 89 8 Garantito 92 HD 5 11EX Plus Classic and HD 5 12EX Plus Classic Misurato 91 3 Garantito 93 I firmatari agiscono p...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteil...

Reviews: