background image

(QJOLVK

Colour coding

Ɣ

Control elements for the cleaning process are yel-

low.

Unpacking

1. Check the contents of the package when unpacking.

2. Notify the dealer immediately in the case of shipping 

damage.

Installing the accessories

1. Insert the push handle into the machine and insert

the screws into the handle.

Illustration B

2. Install the nozzle with the nozzle screws at the spray 

lance.

3. Connect the spray lance to the high-pressure gun.

Illustration C

4. Screw the high-pressure hose to the high-pressure 

gun. 

5. Only HD 5/12 EX Plus Classic: Push the hand crank

into the hole of the hose reel and make sure the 

hand crank is secure.

Illustration D

Electrical connection

DANGER

Risk of injury from electric shock

Use a plug to connect the device to the mains grid. Per-

manent connection to the mains grid is prohibited. The 

plug is used for disconnection from the mains.

See the type plate or technical data for the connection

values.

1. Unwind the mains cable and place it on the ground.

2. Plug the mains plug into the socket.

Water connection

Connection to a water line

WARNING

Health risk from return flow of contaminated water 

into the drinking water network.

Observe the regulations of your water supply company.

1. Check the feed pressure, input temperature and in-

put amount of the water supply. See Chapter 

 Tech-

nical data

 for the requirements.

2. Connect the system separator and water connection 

of the device with a hose (minimum length 7.5 m, 

minimum diameter 3/4”).

The supply hose is not included in the scope of de-

livery.

3. Open the water inlet.

Venting the device

1. Open the water inlet.

2. Remove the high-pressure nozzle.

3. Switch on the device.

4. Allow the device to run until the escaping water is

free of air bubbles.

5. Switch off the device.

6. Fit the high-pressure nozzle.

Operation

DANGER

Risk of explosion!

Do not spray flammable liquids.

If the device is used in hazardous areas (e.g. filling sta-

tions), the corresponding safety regulations must be ob-

served.

Opening / closing the high-pressure gun

1. Push back the safety lock and actuate the trigger.

Illustration E

The high-pressure gun opens.

2. Release the trigger and push the safety lock for-

ward. 

Then the high-pressure gun closes.

High-pressure operation

Note

Ɣ

The device can be operated vertically.

Ɣ

The device is equipped with a pressure switch. The 

motor only starts up when the high-pressure gun is 

open.

Ɣ

The high-pressure hose should be kept away from 

sharp edges.

1. For a device with the hose reel: unfold the high-

pressure hose completely from the hose reel.

2. Open the water supply.

3. Set the power switch to "1".

4. Open the safety lock of the high-pressure gun.

5. Open the high-pressure gun.

6. Aim the high-pressure gun at the object to be 

cleaned and start the cleaning operation.

Operation with detergent

Note

A foam lance (optional) is needed for operating with de-

tergent.

WARNING

Incorrect handling of detergents

Health risk

Adhere to the safety instructions stated on the detergent 

packaging.

ATTENTION

Unsuitable detergents

Damage to the device and the objects to be cleaned

Use only detergents approved by KÄRCHER.

Observe the dosing recommendations and notes pro-

vided with the detergent.

Use detergents sparingly to help conserve the environ-

ment.

KÄRCHER detergents ensure fault-free operation. 

Please feel free to request a consultation, our catalogue 

or our detergent information sheets.

1. Fill the detergent into the container of the foam 

lance. (Follow the dosage instructions on the deter-

gent bottle.)

Illustration F

Recommended cleaning method

1. Spray the detergent sparingly on the dry surface and 

let it work for a while (do not let it dry).

2. Rinse off the loosened dirt with the high-pressure

jet.

After operation with detergent

1. Flush the foam lance with clear water for approx. 30

seconds.

Replacing the nozzle

DANGER

Risk of injury!

Switch the device off prior to replacing nozzle and do 

not activate hand spray gun until the device is pressure-

less.

1 Secure the high-pressure gun. To do so, push the 

safety lever towards the front.

Summary of Contents for HD 5/12 EX Plus Classic

Page 1: ...HD 5 12 EX Plus Classic 97750860 01 24 Deutsch 4 English 11 Fran ais 18 Italiano 26...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I...

Page 4: ...mit dem Hausm ll entsorgt werden Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un ter www kaercher de REACH Zubeh r und Ersatzteile Nur Original Zubeh r und Orig...

Page 5: ...n einer Elektro Fachkraft gem IEC 60364 1 ausgef hrt wurde Pr fen Sie die Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor je dem Betrieb auf Sch den Nehmen Sie ein Ger t mit besch digter Netzanschlussleitung...

Page 6: ...gung zu schlechter Durchblu tung h ufig kalte Finger Fingerkribbeln Niedrige Umgebungstemperatur Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der H nde Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung Ununter...

Page 7: ...elemente f r den Reinigungsprozess sind gelb Auspacken 1 Packungsinhalt beim Auspacken pr fen 2 Bei Transportsch den sofort H ndler informieren Zubeh rteile montieren 1 Den Schubb gel in die Maschine...

Page 8: ...nten fern halten 1 F r Ger te mit Schlauchtrommel Den Hochdruck schlauch vollst ndig von der Schlauchtrommel ab rollen 2 Die Wasserzufuhr ffnen 3 Den Ger teschalter auf 1 stellen 4 Die Sicherungsraste...

Page 9: ...pumpen 3 Das Ger t maximal 1 Minute laufen lassen bis die Pumpe und die Leitungen leer sind Hinweis Handels bliches Fahrzeug Frostschutzmittel auf Gly kolbasis verwenden Handhabungshinweise des Frost...

Page 10: ...lter reinigen siehe Kapitel Wasserfilter reinigen z Die Zulaufleitungen zur Pumpe reinigen z Die Wasserzulaufmenge pr fen siehe Kapitel Technische Daten Pumpe undicht Bis zu 3 Tropfen Wasser austritt...

Page 11: ...ctures tools facades ter races and garden equipment Detergent can be added with optional accessories We recommend using a dirt blaster as a special accessory for stubborn soiling Water supply limit va...

Page 12: ...re cleaners with combustion engines Inhaling exhaust gas and touching soot can cause damage to health Necessary protective measures against inhalation of exhaust gases and con tact with soot shall be...

Page 13: ...er operation or operate the device briefly using cold water operation The de vice must be placed on an even firm subsurface Be fore cleaning carry out a risk assessment of the surface to be cleaned to...

Page 14: ...afety lever on the high pressure gun prevents the device from being switched on inadvertently Overflow valve If the high pressure gun is closed the overflow valve opens and the entire water volume wil...

Page 15: ...a tions the corresponding safety regulations must be ob served Opening closing the high pressure gun 1 Push back the safety lock and actuate the trigger Illustration E The high pressure gun opens 2 Re...

Page 16: ...weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Store the device indoors only Frost protection ATTENTION Frost destroys the device if it is not completely drained...

Page 17: ...switch to 1 z Contact Customer Service in case of electrical faults Device not building up pressure z Fit the standard nozzle size specified see Chapter Technical data z Clean replace the high pressur...

Page 18: ...s outils fa ades ter rasses et quipements de jardin Le d tergent peut tre ajout avec des accessoires op tionnels Nous recommandons d utiliser une sableuse comme accessoire sp cial pour les salissures...

Page 19: ...des gants adapt s lors de travaux sur l appareil Portez une protection auditive lorsqu un niveau de pression acoustique sup rieur 80 dB A est indiqu dans le manuel d utilisation voir chapitre Caract r...

Page 20: ...ou les diluants pour peinture Le brouillard de pulv risation est hautement inflammable explosif et toxique Les pneumatiques valves de pneus sont dangereux pour la sant Les pneumatiques des v hi cules...

Page 21: ...entr es d air Respec tez les consignes de s curit du manuel d utilisation pour les appareils moteur thermique Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Avant le nettoyage la maintenance et le remplaceme...

Page 22: ...e raccordement 1 D roulez le c ble secteur et posez le sur le sol 2 Branchez la fiche secteur dans la prise Raccord d alimentation en eau Raccordement une conduite d eau AVERTISSEMENT Risque pour la s...

Page 23: ...sur la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s utilisation avec un d tergent 1 Rincez la lance mousse l eau claire pendant en...

Page 24: ...absence de dommage sur le flexible haute pression remplacer imm diatement le flexible haute pression endommag 3 V rifier l tanch it de l appareil 3 gouttes d eau par minute sont admissibles En cas de...

Page 25: ...35 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 EN 62233 2008 Cognement de la pompe z Nettoyez le filtre eau z V rifiez si la conduite d alimentation en eau pr sente une fuite z Purgez l appareil voir...

Page 26: ...idiosi Tutela dell ambiente I materiali di imballaggio sono riciclabili Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili prez...

Page 27: ...llegate gli apparecchi della classe di protezione I solo a fonti di alimentazione cor rettamente messe a terra La tensione indicata sulla targhetta dell apparecchio deve corrispondere a quella della s...

Page 28: ...utilizzare i detergenti consigliati senza diluizione I prodotti sono sicuri in quanto non contengono acidi soluzioni alcaline o sostanze nocive per l ambiente In caso di contatto dei detergenti con g...

Page 29: ...rchetto di spinta in alto esteso 9 Impugnatura aggiuntiva 10 Gancio per cavo 11 Filtro dell acqua 12 Astuccio per sistemare la lancia a spruzzo per lan cia a spruzzo lunga 13 Attacco di ingresso acqua...

Page 30: ...stola ad alta pressione 1 Spingere il blocco di sicurezza e azionare il grilletto Figura E La pistola ad alta pressione si apre 2 Rilasciare il grilletto e spingere il blocco di sicurezza in avanti La...

Page 31: ...olo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio osservare il peso dell apparecchio Conservare il dispositivo solo al chiuso Protezione antigelo ATTENZIONE Il gelo distrugge i dispositivi se l acqu...

Page 32: ...entazione su 1 z Contattare il servizio clienti in caso di guasti elettrici Il dispositivo non genera pressione z Mettere l ugello standard dimensioni specificate vedere capitolo Dati tecnici z Pulire...

Page 33: ...ato 2000 14 EG Allegato V Livello di potenza sonora dB A HD 5 11E Classic Misurato 89 8 Garantito 92 HD 5 11EX Plus Classic and HD 5 12EX Plus Classic Misurato 91 3 Garantito 93 I firmatari agiscono p...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteil...

Reviews: