background image

)UDQ©DLV

tion.

 

Ɣ࣯

N'utilisez l’appareil qu'avec un disjoncteur à cou-

rant de défaut (max. 30 mA).

 

Ɣ࣯

Ne touchez jamais aux 

fiches secteur et prises de courant avec les mains 

mouillées.

 

Ɣ࣯

La prise murale et le couplage d'une ral-

longe électrique doivent être étanches à l'eau et ne 

doivent pas se trouver dans l'eau. Le couplage ne doit 

pas se trouver sur le sol. Utilisez des tambours de 

câbles garantissant que les prises se trouvent au moins 

à 60 mm au-dessus du sol.

 

Ɣ࣯

Toutes les pièces conduc-

trices de courant dans la zone de travail doivent être 

protégées contre le jet d'eau.

AVERTISSEMENT

 

Ɣ࣯

Raccordez l’appareil 

uniquement à un raccordement électrique réalisé par un 

électricien qualifié selon IEC 60364-1.

 

Ɣ࣯

Avant chaque 

utilisation, vérifiez que le câble d'alimentation avec prise 

murale n'est pas endommagé. N'utilisez pas un appareil 

dont le câble d'alimentation est endommagé. Faites im-

médiatement remplacer un câble d'alimentation endom-

magé par le SAV autorisé / un électricien spécialisé. 

 

Ɣ࣯

Veillez à ne pas endommager ou abîmer le câble d'ali-

mentation et la conduite de rallonge en passant dessus, 

en les écrasant, les déformant, etc. Protégez le câble 

d'alimentation contre la chaleur, l'huile et les arêtes tran-

chantes.

 

Ɣ࣯

Utilisez exclusivement le câble d'alimenta-

tion électrique prescrit par le fabricant, ceci vaut 

également en cas de remplacement du câble. N° de 

commande et type, voir le Manuel d'utilisation.

 

Ɣ࣯

Des 

conduites de rallonge électriques inappropriées 

peuvent être dangereuses. Utilisez, en extérieur, uni-

quement des conduites de rallonge électriques homo-

loguées et identifiées à cet usage disposant d’une 

section de câble suffisante.

 

Ɣ࣯

Remplacez les raccords 

du câble d’alimentation électrique ou de la conduite de 

rallonge exclusivement par des modèles avec la même 

protection de densité de l'eau et la même résistance 

mécanique. 

PRÉCAUTION

 

Ɣ࣯

En cas de pauses d'utilisa-

tion prolongées et après l'utilisation de l'appareil, désac-

tivez l'interrupteur principal / l'interrupteur de l'appareil 

et débranchez ce dernier.

ATTENTION

 

Ɣ࣯

Les procédures d’activation gé-

nèrent des chutes de tension de courte durée.

 

Ɣ࣯

En cas 

de conditions de secteur défavorables, d’autres appa-

reils peuvent être gênés.

 

Ɣ࣯

Aucun défaut n’est attendu 

avec une impédance de secteur inférieure à 0,15 ohm.

Raccord d'alimentation en eau

AVERTISSEMENT

 

Ɣ࣯

Ne mettez pas l’ap-

pareil en service en cas de dommage du flexible haute 

pression. Remplacez immédiatement un flexible haute 

pression endommagé. Utilisez uniquement les flexibles 

et raccords recommandés par le fabricant. N° de com-

mande, voir le Manuel d'utilisation.

 

Ɣ࣯

Le raccord à vis de 

tous les flexibles de raccordement doit être étanche. 

ATTENTION

 

Ɣ࣯

Observez les directives de votre 

entreprise d’approvisionnement en eau.

Fonctionnement

DANGER

 

Ɣ࣯

Lors de l’utilisation de l’appareil 

dans des zones dangereuses (p.ex. stations service), 

respectez les consignes de sécurité correspondantes.

 

Ɣ࣯

L'utilisation dans des zones soumises à des risques 

d'explosion est interdite. 

 

Ɣ࣯

N'aspirez jamais de sol-

vants, de liquides contenant des solvants ou des acides 

non dilués. Cela comprend par exemple l'essence, le 

mazout ou les diluants pour peinture. Le brouillard de

pulvérisation est hautement inflammable, explosif et 

toxique. 

 

Ɣ࣯

Les pneumatiques / valves de pneus sont 

dangereux pour la santé. Les pneumatiques des véhi-

cules / les valves de pneus peuvent être endommagés 

par le jet haute pression et éclater. Le premier signe est 

une décoloration du pneu. Lors du nettoyage de pneu-

matiques / valves de pneus, tenez le jet à une distance 

d'au moins 30 cm.

AVERTISSEMENT

 

Ɣ࣯

N'utilisez pas l'appa-

reil si des personnes sans vêtements de protection se 

trouvent à portée.

 

Ɣ࣯

Sur les lances courtes, votre main 

peut entrer en contact avec un jet haute pression. N’uti-

lisez jamais de buse à jet crayon ni de rotabuse avec 

des lances inférieures à 75 cm.

 

Ɣ࣯

Le jet d'eau sortant de 

la lance génère une force de recul. La lance coudée gé-

nère une force vers le haut. Maintenez bien le pistolet et 

la lance.

 

Ɣ࣯

L’utilisation de poignées et lances coudés 

permet de modifier les forces de recul et de rotation.

 

Ɣ࣯

Ne dirigez pas le jet haute pression sur vous-même, 

par exemple pour nettoyer des vêtements ou des 

chaussures. 

 

Ɣ࣯

Ne dirigez pas le jet haute pression sur 

des personnes, des animaux, des équipements élec-

triques sous tension ou sur l'appareil lui-même.

 

Ɣ࣯

N'as-

pergez pas d'objets contenant des substances 

dangereuses pour la santé (amiante par exemple). 

 

Ɣ࣯

Avant chaque utilisation, contrôlez le bon fonctionne-

ment et la sécurité opérationnelle de l'appareil et des 

accessoires, comme par exemple le flexible haute pres-

sion, le pistolet haute pression et les dispositifs de sé-

curité. N'utilisez pas l'appareil en cas de dommages. 

Remplacez immédiatement les composants endomma-

gés.

 

Ɣ࣯

Utilisez uniquement les flexibles haute pression, 

les couplages et armatures recommandés par le fabri-

cant.

PRÉCAUTION

 

Ɣ࣯

Ne laissez jamais l'appareil 

sans surveillance lorsqu'il fonctionne. 

 

Ɣ࣯

N’ouvrez pas le 

capot lorsque le moteur tourne.

 

Ɣ࣯

Ne serrez pas le levier 

du pistolet haute pression pendant la fonctionnement.

 

Ɣ࣯

Laissez les flexibles refroidir après le mode eau 

chaude ou utilisez l’appareil brièvement en mode eau 

froide.

 

Ɣ࣯

L’appareil doit avoir une base plane et stable. 

 

Ɣ࣯

Avant le nettoyage, réalisez une évaluation des 

risques de la surface à nettoyer pour déterminer les exi-

gences de sécurité et de protection de la santé. Vous 

devez prendre les mesures de protection nécessaires 

correspondantes.

ATTENTION

 

Ɣ࣯

N'utilisez pas l'appareil à des tem-

pératures inférieures à 0 °C.

 

Ɣ࣯

Réalisez le nettoyage du 

moteur uniquement sur des pistes de lavage avec sépa-

rateur d'huile.

Utilisation avec détergent

PRÉCAUTION

 

Ɣ࣯

Conservez le produit net-

toyant hors de la portée des enfants.

 

Ɣ࣯

Lors de l’utilisa-

tion de détergents, respectez la fiche de données de 

sécurité du fabricant du détergent, en particulier les re-

marques sur l’équipement de protection individuelle.

 

Ɣ࣯

N'utilisez que le produit nettoyant livré ou recomman-

dé par le fabricant. L'utilisation d'autres produits net-

toyants ou produits chimiques peut perturber la sécurité 

de l'appareil.

 

Ɣ࣯

N’utilisez pas les détergents recomman-

dés non dilués. Les produits sont plus sûrs en fonction-

nement car ils ne contiennent ni acides, ni lessives, ni 

substances dangereuses pour l’environnement. En cas 

de contact de détergents avec les yeux, rincez-les aus-

sitôt à l’eau et consultez un médecin immédiatement en 

cas d’ingestion de détergents. 

Summary of Contents for HD 5/12 EX Plus Classic

Page 1: ...HD 5 12 EX Plus Classic 97750860 01 24 Deutsch 4 English 11 Fran ais 18 Italiano 26...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I...

Page 4: ...mit dem Hausm ll entsorgt werden Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un ter www kaercher de REACH Zubeh r und Ersatzteile Nur Original Zubeh r und Orig...

Page 5: ...n einer Elektro Fachkraft gem IEC 60364 1 ausgef hrt wurde Pr fen Sie die Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor je dem Betrieb auf Sch den Nehmen Sie ein Ger t mit besch digter Netzanschlussleitung...

Page 6: ...gung zu schlechter Durchblu tung h ufig kalte Finger Fingerkribbeln Niedrige Umgebungstemperatur Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der H nde Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung Ununter...

Page 7: ...elemente f r den Reinigungsprozess sind gelb Auspacken 1 Packungsinhalt beim Auspacken pr fen 2 Bei Transportsch den sofort H ndler informieren Zubeh rteile montieren 1 Den Schubb gel in die Maschine...

Page 8: ...nten fern halten 1 F r Ger te mit Schlauchtrommel Den Hochdruck schlauch vollst ndig von der Schlauchtrommel ab rollen 2 Die Wasserzufuhr ffnen 3 Den Ger teschalter auf 1 stellen 4 Die Sicherungsraste...

Page 9: ...pumpen 3 Das Ger t maximal 1 Minute laufen lassen bis die Pumpe und die Leitungen leer sind Hinweis Handels bliches Fahrzeug Frostschutzmittel auf Gly kolbasis verwenden Handhabungshinweise des Frost...

Page 10: ...lter reinigen siehe Kapitel Wasserfilter reinigen z Die Zulaufleitungen zur Pumpe reinigen z Die Wasserzulaufmenge pr fen siehe Kapitel Technische Daten Pumpe undicht Bis zu 3 Tropfen Wasser austritt...

Page 11: ...ctures tools facades ter races and garden equipment Detergent can be added with optional accessories We recommend using a dirt blaster as a special accessory for stubborn soiling Water supply limit va...

Page 12: ...re cleaners with combustion engines Inhaling exhaust gas and touching soot can cause damage to health Necessary protective measures against inhalation of exhaust gases and con tact with soot shall be...

Page 13: ...er operation or operate the device briefly using cold water operation The de vice must be placed on an even firm subsurface Be fore cleaning carry out a risk assessment of the surface to be cleaned to...

Page 14: ...afety lever on the high pressure gun prevents the device from being switched on inadvertently Overflow valve If the high pressure gun is closed the overflow valve opens and the entire water volume wil...

Page 15: ...a tions the corresponding safety regulations must be ob served Opening closing the high pressure gun 1 Push back the safety lock and actuate the trigger Illustration E The high pressure gun opens 2 Re...

Page 16: ...weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Store the device indoors only Frost protection ATTENTION Frost destroys the device if it is not completely drained...

Page 17: ...switch to 1 z Contact Customer Service in case of electrical faults Device not building up pressure z Fit the standard nozzle size specified see Chapter Technical data z Clean replace the high pressur...

Page 18: ...s outils fa ades ter rasses et quipements de jardin Le d tergent peut tre ajout avec des accessoires op tionnels Nous recommandons d utiliser une sableuse comme accessoire sp cial pour les salissures...

Page 19: ...des gants adapt s lors de travaux sur l appareil Portez une protection auditive lorsqu un niveau de pression acoustique sup rieur 80 dB A est indiqu dans le manuel d utilisation voir chapitre Caract r...

Page 20: ...ou les diluants pour peinture Le brouillard de pulv risation est hautement inflammable explosif et toxique Les pneumatiques valves de pneus sont dangereux pour la sant Les pneumatiques des v hi cules...

Page 21: ...entr es d air Respec tez les consignes de s curit du manuel d utilisation pour les appareils moteur thermique Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Avant le nettoyage la maintenance et le remplaceme...

Page 22: ...e raccordement 1 D roulez le c ble secteur et posez le sur le sol 2 Branchez la fiche secteur dans la prise Raccord d alimentation en eau Raccordement une conduite d eau AVERTISSEMENT Risque pour la s...

Page 23: ...sur la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s utilisation avec un d tergent 1 Rincez la lance mousse l eau claire pendant en...

Page 24: ...absence de dommage sur le flexible haute pression remplacer imm diatement le flexible haute pression endommag 3 V rifier l tanch it de l appareil 3 gouttes d eau par minute sont admissibles En cas de...

Page 25: ...35 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 EN 62233 2008 Cognement de la pompe z Nettoyez le filtre eau z V rifiez si la conduite d alimentation en eau pr sente une fuite z Purgez l appareil voir...

Page 26: ...idiosi Tutela dell ambiente I materiali di imballaggio sono riciclabili Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili prez...

Page 27: ...llegate gli apparecchi della classe di protezione I solo a fonti di alimentazione cor rettamente messe a terra La tensione indicata sulla targhetta dell apparecchio deve corrispondere a quella della s...

Page 28: ...utilizzare i detergenti consigliati senza diluizione I prodotti sono sicuri in quanto non contengono acidi soluzioni alcaline o sostanze nocive per l ambiente In caso di contatto dei detergenti con g...

Page 29: ...rchetto di spinta in alto esteso 9 Impugnatura aggiuntiva 10 Gancio per cavo 11 Filtro dell acqua 12 Astuccio per sistemare la lancia a spruzzo per lan cia a spruzzo lunga 13 Attacco di ingresso acqua...

Page 30: ...stola ad alta pressione 1 Spingere il blocco di sicurezza e azionare il grilletto Figura E La pistola ad alta pressione si apre 2 Rilasciare il grilletto e spingere il blocco di sicurezza in avanti La...

Page 31: ...olo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio osservare il peso dell apparecchio Conservare il dispositivo solo al chiuso Protezione antigelo ATTENZIONE Il gelo distrugge i dispositivi se l acqu...

Page 32: ...entazione su 1 z Contattare il servizio clienti in caso di guasti elettrici Il dispositivo non genera pressione z Mettere l ugello standard dimensioni specificate vedere capitolo Dati tecnici z Pulire...

Page 33: ...ato 2000 14 EG Allegato V Livello di potenza sonora dB A HD 5 11E Classic Misurato 89 8 Garantito 92 HD 5 11EX Plus Classic and HD 5 12EX Plus Classic Misurato 91 3 Garantito 93 I firmatari agiscono p...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteil...

Reviews: