background image

,WDOLDQR

Installazione degli accessori

1. Inserire la maniglia di spinta nella macchina e inse-

rire le viti nella maniglia.

Figura B

2. Installare l’ugello con le apposite viti sulla lancia a 

spruzzo.

3. Collegare la lancia a spruzzo alla pistola ad alta 

pressione.

Figura C

4. Avvitare il tubo flessibile ad alta pressione alla pisto-

la ad alta pressione. 

5. Solo HD 5/12 EX Plus Classic: Spingere la manovel-

la all’interno dell’avvolgitubo e si assicurarsi che la 

manovella sia fissata.

Figura D

Collegamento elettrico

PERICOLO

Rischio di lesioni da scosse elettriche

Utilizzare una spina per collegare il dispositivo alla rete 

elettrica. Un collegamento permanente alla rete elettri-

ca è vietato. La spina viene utilizzata per lo scollega-

mento dalla rete.

Vedere la targhetta identificativa o i dati tecnici per i va-

lori di collegamento.

1. Svolgere il cavo di alimentazione e posizionarlo a 

terra.

2. Inserire la spina di alimentazione nella presa.

Collegamento idrico

Collegamento a una linea dell’acqua

AVVERTIMENTO

Rischio per la salute dovuto al flusso di ritorno di 

acqua contaminata nella rete dell'acqua potabile.

Attenersi alle normative della propria azienda di approv-

vigionamento idrico.

1. Controllare la pressione di alimentazione, la tempe-

ratura di ingresso e la quantità di acqua alimentata. 

Vedere il capitolo 

 Dati tecnici

 per i requisiti.

2. Collegare il separatore di sistema e il collegamento 

idrico del dispositivo con un tubo flessibile (lunghez-

za minima 7,5 m, diametro minimo 3/4”).

Il tubo di alimentazione non è compreso nella forni-

tura.

3. Aprire l'ingresso dell'acqua.

Ventilazione del dispositivo

1. Aprire l'ingresso dell'acqua.

2. Rimuovere l’ugello ad alta pressione.

3. Accendere il dispositivo.

4. Lasciare funzionare il dispositivo fino a eliminare tut-

te le bolle d’aria presenti nell’acqua.

5. Spegnere il dispositivo.

6. Montare l’ugello ad alta pressione.

Funzionamento

PERICOLO

Rischio di esplosione!

Non spruzzare liquidi infiammabili.

Se il dispositivo viene utilizzato in aree pericolose (ad 

es. stazioni di servizio), è necessario osservare le nor-

me di sicurezza corrispondenti.

Apertura/chiusura della pistola ad alta 

pressione

1. Spingere il blocco di sicurezza e azionare il grilletto.

Figura E

La pistola ad alta pressione si apre.

2. Rilasciare il grilletto e spingere il blocco di sicurezza 

in avanti.

La pistola ad alta pressione si chiude.

Funzionamento ad alta pressione

Nota

Ɣ

Il dispositivo può essere messo in funzione vertical-

mente.

Ɣ

Il dispositivo è dotato di un pressostato. Il motore si 

avvia solo se la pistola ad alta pressione è aperta.

Ɣ

Il tubo flessibile ad alta pressione dovrebbe essere 

tenuto lontano da bordi affilati.

1. Per dispositivi con avvolgitubo: svolgere il tubo fles-

sibile ad alta pressione completamente dall’avvolgi-

tubo.

2. Aprire l’acqua.

3. Mettere l’interruttore di alimentazione su “1”.

4. Aprire il blocco di sicurezza della pistola ad alta 

pressione.

5. Aprire la pistola ad alta pressione.

6. Puntare la pistola ad alta pressione sull’oggetto da 

pulire e iniziare la pulizia.

Uso con detergente

Nota

Una lancia per schiuma (opzionale) è necessaria per 

l’uso con detergente.

AVVERTIMENTO

Uso errato di detergenti

Rischio per la salute

Osservare le avvertenze di sicurezza sui detergenti.

ATTENZIONE

Detergenti non adatti

Danneggiamento dell'apparecchio e dell'oggetto da pu-

lire

Usare solo detergenti autorizzati dalla ditta KÄRCHER.

Osservare le indicazioni e il dosaggio del detergente.

Per salvaguardare l'ambiente non eccedere nell'uso di 

prodotti detergenti.

I detergenti KÄRCHER assicurano un uso senza guasti. 

Non esitare a richiedere una consulenza, oppure a con-

sultare il nostro catalogo o le nostre schede informative 

sul detergente.

1. Riempire il detergente nel contenitore della lancia 

per schiuma. (Seguire le istruzioni per il dosaggio 

sul flacone di detergente).

Figura F

Metodo di pulizia consigliato

1. Spruzzare misuratamente il detergente sulla super-

ficie asciutta e lasciare agire (non far asciugare).

2. Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta 

pressione.

Dopo l’uso con detergente

1. Lavare la lancia per schiuma con acqua pulita per 

circa 30 secondi.

Sostituzione dell'ugello

PERICOLO

Rischio di lesioni!

Spegnere il dispositivo prima di sostituire l’ugello. Non 

attivare la pistola a grilletto finché il dispositivo non è 

completamente depressurizzato.

1 Fissare la pistola ad alta pressione. Per fare ciò, 

spingere la leva di sicurezza in avanti.

2 Svitare le viti dell’ugello e rimuoverlo.

Summary of Contents for HD 5/12 EX Plus Classic

Page 1: ...HD 5 12 EX Plus Classic 97750860 01 24 Deutsch 4 English 11 Fran ais 18 Italiano 26...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I...

Page 4: ...mit dem Hausm ll entsorgt werden Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un ter www kaercher de REACH Zubeh r und Ersatzteile Nur Original Zubeh r und Orig...

Page 5: ...n einer Elektro Fachkraft gem IEC 60364 1 ausgef hrt wurde Pr fen Sie die Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor je dem Betrieb auf Sch den Nehmen Sie ein Ger t mit besch digter Netzanschlussleitung...

Page 6: ...gung zu schlechter Durchblu tung h ufig kalte Finger Fingerkribbeln Niedrige Umgebungstemperatur Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der H nde Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung Ununter...

Page 7: ...elemente f r den Reinigungsprozess sind gelb Auspacken 1 Packungsinhalt beim Auspacken pr fen 2 Bei Transportsch den sofort H ndler informieren Zubeh rteile montieren 1 Den Schubb gel in die Maschine...

Page 8: ...nten fern halten 1 F r Ger te mit Schlauchtrommel Den Hochdruck schlauch vollst ndig von der Schlauchtrommel ab rollen 2 Die Wasserzufuhr ffnen 3 Den Ger teschalter auf 1 stellen 4 Die Sicherungsraste...

Page 9: ...pumpen 3 Das Ger t maximal 1 Minute laufen lassen bis die Pumpe und die Leitungen leer sind Hinweis Handels bliches Fahrzeug Frostschutzmittel auf Gly kolbasis verwenden Handhabungshinweise des Frost...

Page 10: ...lter reinigen siehe Kapitel Wasserfilter reinigen z Die Zulaufleitungen zur Pumpe reinigen z Die Wasserzulaufmenge pr fen siehe Kapitel Technische Daten Pumpe undicht Bis zu 3 Tropfen Wasser austritt...

Page 11: ...ctures tools facades ter races and garden equipment Detergent can be added with optional accessories We recommend using a dirt blaster as a special accessory for stubborn soiling Water supply limit va...

Page 12: ...re cleaners with combustion engines Inhaling exhaust gas and touching soot can cause damage to health Necessary protective measures against inhalation of exhaust gases and con tact with soot shall be...

Page 13: ...er operation or operate the device briefly using cold water operation The de vice must be placed on an even firm subsurface Be fore cleaning carry out a risk assessment of the surface to be cleaned to...

Page 14: ...afety lever on the high pressure gun prevents the device from being switched on inadvertently Overflow valve If the high pressure gun is closed the overflow valve opens and the entire water volume wil...

Page 15: ...a tions the corresponding safety regulations must be ob served Opening closing the high pressure gun 1 Push back the safety lock and actuate the trigger Illustration E The high pressure gun opens 2 Re...

Page 16: ...weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Store the device indoors only Frost protection ATTENTION Frost destroys the device if it is not completely drained...

Page 17: ...switch to 1 z Contact Customer Service in case of electrical faults Device not building up pressure z Fit the standard nozzle size specified see Chapter Technical data z Clean replace the high pressur...

Page 18: ...s outils fa ades ter rasses et quipements de jardin Le d tergent peut tre ajout avec des accessoires op tionnels Nous recommandons d utiliser une sableuse comme accessoire sp cial pour les salissures...

Page 19: ...des gants adapt s lors de travaux sur l appareil Portez une protection auditive lorsqu un niveau de pression acoustique sup rieur 80 dB A est indiqu dans le manuel d utilisation voir chapitre Caract r...

Page 20: ...ou les diluants pour peinture Le brouillard de pulv risation est hautement inflammable explosif et toxique Les pneumatiques valves de pneus sont dangereux pour la sant Les pneumatiques des v hi cules...

Page 21: ...entr es d air Respec tez les consignes de s curit du manuel d utilisation pour les appareils moteur thermique Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Avant le nettoyage la maintenance et le remplaceme...

Page 22: ...e raccordement 1 D roulez le c ble secteur et posez le sur le sol 2 Branchez la fiche secteur dans la prise Raccord d alimentation en eau Raccordement une conduite d eau AVERTISSEMENT Risque pour la s...

Page 23: ...sur la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s utilisation avec un d tergent 1 Rincez la lance mousse l eau claire pendant en...

Page 24: ...absence de dommage sur le flexible haute pression remplacer imm diatement le flexible haute pression endommag 3 V rifier l tanch it de l appareil 3 gouttes d eau par minute sont admissibles En cas de...

Page 25: ...35 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 EN 62233 2008 Cognement de la pompe z Nettoyez le filtre eau z V rifiez si la conduite d alimentation en eau pr sente une fuite z Purgez l appareil voir...

Page 26: ...idiosi Tutela dell ambiente I materiali di imballaggio sono riciclabili Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili prez...

Page 27: ...llegate gli apparecchi della classe di protezione I solo a fonti di alimentazione cor rettamente messe a terra La tensione indicata sulla targhetta dell apparecchio deve corrispondere a quella della s...

Page 28: ...utilizzare i detergenti consigliati senza diluizione I prodotti sono sicuri in quanto non contengono acidi soluzioni alcaline o sostanze nocive per l ambiente In caso di contatto dei detergenti con g...

Page 29: ...rchetto di spinta in alto esteso 9 Impugnatura aggiuntiva 10 Gancio per cavo 11 Filtro dell acqua 12 Astuccio per sistemare la lancia a spruzzo per lan cia a spruzzo lunga 13 Attacco di ingresso acqua...

Page 30: ...stola ad alta pressione 1 Spingere il blocco di sicurezza e azionare il grilletto Figura E La pistola ad alta pressione si apre 2 Rilasciare il grilletto e spingere il blocco di sicurezza in avanti La...

Page 31: ...olo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio osservare il peso dell apparecchio Conservare il dispositivo solo al chiuso Protezione antigelo ATTENZIONE Il gelo distrugge i dispositivi se l acqu...

Page 32: ...entazione su 1 z Contattare il servizio clienti in caso di guasti elettrici Il dispositivo non genera pressione z Mettere l ugello standard dimensioni specificate vedere capitolo Dati tecnici z Pulire...

Page 33: ...ato 2000 14 EG Allegato V Livello di potenza sonora dB A HD 5 11E Classic Misurato 89 8 Garantito 92 HD 5 11EX Plus Classic and HD 5 12EX Plus Classic Misurato 91 3 Garantito 93 I firmatari agiscono p...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteil...

Reviews: