background image

'HXWVFK

Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung. 

 

Ɣ࣯

Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine 

Schutzbrille, um sich vor zurückspritzendem Wasser 

oder Schmutz zu schützen.

 

Ɣ࣯

Während des Gebrauchs 

von Hochdruckreinigern können Aerosole entstehen. 

Das Einatmen von Aerosolen kann zu gesundheitlichen 

Schäden führen. Der Arbeitgeber ist verpflichtet eine 

Gefährdungsbeurteilung vorzunehmen, um in Abhän-

gigkeit von der zu reinigenden Oberfläche und der Um-

gebung die notwendigen Schutzmaßnahmen gegen 

das Einatmen von Aerosolen festzulegen. Atemschutz-

masken der Klasse FFP 2 oder höher eignen sich zum 

Schutz vor wässrigen Aerosolen. 

 

Ɣ࣯

Während des Ge-

brauchs von Heißwasser-Hochdruckreinigern mit Ver-

brennungsmotor können Abgase und Ruß entstehen. 

Das Einatmen von Abgasen und das Berühren von Ruß 

kann zu gesundheitlichen Schäden führen. Es sind not-

wendige Schutzmaßnahmen gegen das Einatmen der 

Abgase und Berühren von Ruß festzulegen. Verwen-

den Sie deswegen eine geeignete Atemschutzmaske 

gegen Abgase und geeignete Handschuhe gegen Ruß.

Allgemeine Sicherheitshinweise

GEFAHR

 

Ɣ࣯

Erstickungsgefahr. Halten Sie Ver-

packungsfolien von Kindern fern. 

WARNUNG

 

Ɣ࣯

Verwenden Sie das Gerät nur 

bestimmungsgemäß. Berücksichtigen Sie die örtlichen 

Gegebenheiten und achten Sie beim Arbeiten mit dem 

Gerät auf Dritte, insbesondere Kinder. 

 

Ɣ࣯

Das Gerät ist 

nicht dafür bestimmt, durch Personen mit einge-

schränkten physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder man-

gels Wissen benutzt zu werden. 

 

Ɣ࣯

Nur Personen, die in 

der Handhabung des Geräts unterwiesen sind oder ihre 

Fähigkeiten zur Bedienung nachgewiesen haben und 

ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind, dürfen 

das Gerät benutzen.

 

Ɣ࣯

Beaufsichtigen Sie Kinder, um si-

cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

 

Ɣ࣯

Kinder und Jugendliche dürfen das Gerät nicht betrei-

ben.

VORSICHT

 

Ɣ࣯

Sicherheitseinrichtungen die-

nen Ihrem Schutz. Verändern oder umgehen Sie nie-

mals Sicherheitseinrichtungen.

Stromschlaggefahr

GEFAHR

 

Ɣ࣯

Schließen Sie Schutzklasse I - Ge-

räte nur an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an.

 

Ɣ࣯

Die angegebene Spannung auf dem Typenschild 

muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstim-

men.

 

Ɣ࣯

Beachten Sie die Mindestabsicherung der 

Steckdose, siehe Kapitel Technische Daten in der Be-

triebsanleitung.

 

Ɣ࣯

Betreiben Sie das Gerät nur über ei-

nen Fehlerstromschutzschalter (maximal 30 mA).

 

Ɣ࣯

Fassen Sie Netzstecker und Steckdose niemals mit 

feuchten Händen an.

 

Ɣ࣯

Netzstecker und Kupplung einer 

Verlängerungsleitung müssen wasserdicht sein und 

dürfen nicht im Wasser liegen. Die Kupplung darf nicht 

auf dem Boden liegen. Verwenden Sie Kabeltrommeln, 

die gewährleisten, dass sich die Steckdosen mindes-

tens 60 mm über dem Boden befinden.

 

Ɣ࣯

Alle stromfüh-

renden Teile im Arbeitsbereich müssen 

strahlwassergeschützt sein.

WARNUNG

 

Ɣ࣯

Schließen Sie das Gerät nur an 

einem elektrischen Anschluss an, der von einer Elektro-

Fachkraft gemäß IEC 60364-1 ausgeführt wurde.

 

Ɣ࣯

Prü-

fen Sie die Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor je-

dem Betrieb auf Schäden. Nehmen Sie ein Gerät mit 

beschädigter Netzanschlussleitung nicht in Betrieb. 

Lassen Sie eine beschädigte Netzanschlussleitung un-

verzüglich durch den autorisierten Kundendienst / Elek-

tro-Fachkraft austauschen. 

 

Ɣ࣯

Verletzen oder 

beschädigen Sie die Netzanschluss- und Verlänge-

rungsleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zer-

ren oder dergleichen. Schützen Sie die 

Netzanschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kan-

ten.

 

Ɣ࣯

Verwenden Sie nur die vom Hersteller vorge-

schriebene Netzanschlussleitung, dies gilt auch bei 

Ersatz der Leitung. Bestell-Nr. und Type siehe Betriebs-

anleitung.

 

Ɣ࣯

Ungeeignete elektrische Verlängerungslei-

tungen können gefährlich sein. Verwenden Sie im 

Freien nur dafür zugelassene und entsprechend ge-

kennzeichnete elektrische Verlängerungsleitungen mit 

ausreichendem Leitungsquerschnitt.

 

Ɣ࣯

Ersetzen Sie 

Kuppelungen an der Netzanschluss- oder Verlänge-

rungsleitung nur durch solche mit gleicher Wasserdich-

tigkeit und gleicher mechanischer Festigkeit. 

VORSICHT

 

Ɣ࣯

Schalten Sie bei längeren Be-

triebspausen und nach Gebrauch das Gerät am 

Hauptschalter / Geräteschalter aus und ziehen Sie den 

Netzstecker.

ACHTUNG

 

Ɣ࣯

Einschaltvorgänge erzeugen kurz-

zeitige Spannungsabsenkungen.

 

Ɣ࣯

Bei ungünstigen 

Netzbedingungen können Beeinträchtigungen anderer 

Geräte auftreten.

 

Ɣ࣯

Bei Netzimpedanz kleiner als 

0,15 Ohm sind keine Störungen zu erwarten.

Wasseranschluss

WARNUNG

 

Ɣ࣯

Sie dürfen das Gerät nicht in 

Betrieb nehmen, wenn der Hochdruckschlauch beschä-

digt ist. Tauschen Sie einen beschädigten Hochdruck-

schlauch sofort aus. Sie dürfen nur vom Hersteller 

empfohlene Schläuche und Verbindungen verwenden. 

Bestell-Nr. siehe Betriebsanleitung.

 

Ɣ࣯

Die Verschrau-

bung aller Anschlussschläuche muss dicht sein. 

ACHTUNG

 

Ɣ࣯

Beachten Sie die Vorschriften Ihres 

Wasserversorgungsunternehmens.

Betrieb

GEFAHR

 

Ɣ࣯

Beachten Sie beim Einsatz des 

Geräts in Gefahrbereichen (z. B. Tankstellen) die ent-

sprechenden Sicherheitsvorschriften.

 

Ɣ࣯

Der Betrieb in 

explosionsgefährdeten Bereichen ist untersagt. 

 

Ɣ࣯

Sau-

gen Sie niemals Lösungsmittel, lösungsmittelhaltige 

Flüssigkeiten oder unverdünnte Säuren an. Dazu zäh-

len z. B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der 

Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig. 

 

Ɣ࣯

Beschädigte Fahrzeugreifen / Reifenventile sind le-

bensgefährlich. Fahrzeugreifen / Reifenventile können 

durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden und 

platzen. Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung 

des Reifens. Halten Sie bei der Reinigung von 

Fahrzeugreifen / Reifenventilen mindestens 30 cm 

Strahlabstand ein.

WARNUNG

 

Ɣ࣯

Verwenden Sie das Gerät 

nicht, wenn sich Personen ohne entsprechende Schutz-

kleidung in Reichweite befinden.

 

Ɣ࣯

Bei kurzen Strahl-

rohren kann Ihre Hand mit dem Hochdruckstrahl in 

Berührung kommen. Verwenden Sie Punktstrahldüse 

oder Rotordüse niemals mit Strahlrohren, die kürzer als 

75 cm sind.

 

Ɣ࣯

Durch den aus dem Strahlrohr austreten-

den Wasserstrahl entsteht eine Rückstoßkraft. Durch 

das abgewinkelte Strahlrohr wirkt eine Kraft nach oben. 

Summary of Contents for HD 5/12 EX Plus Classic

Page 1: ...HD 5 12 EX Plus Classic 97750860 01 24 Deutsch 4 English 11 Fran ais 18 Italiano 26...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I...

Page 4: ...mit dem Hausm ll entsorgt werden Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un ter www kaercher de REACH Zubeh r und Ersatzteile Nur Original Zubeh r und Orig...

Page 5: ...n einer Elektro Fachkraft gem IEC 60364 1 ausgef hrt wurde Pr fen Sie die Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor je dem Betrieb auf Sch den Nehmen Sie ein Ger t mit besch digter Netzanschlussleitung...

Page 6: ...gung zu schlechter Durchblu tung h ufig kalte Finger Fingerkribbeln Niedrige Umgebungstemperatur Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der H nde Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung Ununter...

Page 7: ...elemente f r den Reinigungsprozess sind gelb Auspacken 1 Packungsinhalt beim Auspacken pr fen 2 Bei Transportsch den sofort H ndler informieren Zubeh rteile montieren 1 Den Schubb gel in die Maschine...

Page 8: ...nten fern halten 1 F r Ger te mit Schlauchtrommel Den Hochdruck schlauch vollst ndig von der Schlauchtrommel ab rollen 2 Die Wasserzufuhr ffnen 3 Den Ger teschalter auf 1 stellen 4 Die Sicherungsraste...

Page 9: ...pumpen 3 Das Ger t maximal 1 Minute laufen lassen bis die Pumpe und die Leitungen leer sind Hinweis Handels bliches Fahrzeug Frostschutzmittel auf Gly kolbasis verwenden Handhabungshinweise des Frost...

Page 10: ...lter reinigen siehe Kapitel Wasserfilter reinigen z Die Zulaufleitungen zur Pumpe reinigen z Die Wasserzulaufmenge pr fen siehe Kapitel Technische Daten Pumpe undicht Bis zu 3 Tropfen Wasser austritt...

Page 11: ...ctures tools facades ter races and garden equipment Detergent can be added with optional accessories We recommend using a dirt blaster as a special accessory for stubborn soiling Water supply limit va...

Page 12: ...re cleaners with combustion engines Inhaling exhaust gas and touching soot can cause damage to health Necessary protective measures against inhalation of exhaust gases and con tact with soot shall be...

Page 13: ...er operation or operate the device briefly using cold water operation The de vice must be placed on an even firm subsurface Be fore cleaning carry out a risk assessment of the surface to be cleaned to...

Page 14: ...afety lever on the high pressure gun prevents the device from being switched on inadvertently Overflow valve If the high pressure gun is closed the overflow valve opens and the entire water volume wil...

Page 15: ...a tions the corresponding safety regulations must be ob served Opening closing the high pressure gun 1 Push back the safety lock and actuate the trigger Illustration E The high pressure gun opens 2 Re...

Page 16: ...weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Store the device indoors only Frost protection ATTENTION Frost destroys the device if it is not completely drained...

Page 17: ...switch to 1 z Contact Customer Service in case of electrical faults Device not building up pressure z Fit the standard nozzle size specified see Chapter Technical data z Clean replace the high pressur...

Page 18: ...s outils fa ades ter rasses et quipements de jardin Le d tergent peut tre ajout avec des accessoires op tionnels Nous recommandons d utiliser une sableuse comme accessoire sp cial pour les salissures...

Page 19: ...des gants adapt s lors de travaux sur l appareil Portez une protection auditive lorsqu un niveau de pression acoustique sup rieur 80 dB A est indiqu dans le manuel d utilisation voir chapitre Caract r...

Page 20: ...ou les diluants pour peinture Le brouillard de pulv risation est hautement inflammable explosif et toxique Les pneumatiques valves de pneus sont dangereux pour la sant Les pneumatiques des v hi cules...

Page 21: ...entr es d air Respec tez les consignes de s curit du manuel d utilisation pour les appareils moteur thermique Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Avant le nettoyage la maintenance et le remplaceme...

Page 22: ...e raccordement 1 D roulez le c ble secteur et posez le sur le sol 2 Branchez la fiche secteur dans la prise Raccord d alimentation en eau Raccordement une conduite d eau AVERTISSEMENT Risque pour la s...

Page 23: ...sur la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s utilisation avec un d tergent 1 Rincez la lance mousse l eau claire pendant en...

Page 24: ...absence de dommage sur le flexible haute pression remplacer imm diatement le flexible haute pression endommag 3 V rifier l tanch it de l appareil 3 gouttes d eau par minute sont admissibles En cas de...

Page 25: ...35 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 EN 62233 2008 Cognement de la pompe z Nettoyez le filtre eau z V rifiez si la conduite d alimentation en eau pr sente une fuite z Purgez l appareil voir...

Page 26: ...idiosi Tutela dell ambiente I materiali di imballaggio sono riciclabili Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili prez...

Page 27: ...llegate gli apparecchi della classe di protezione I solo a fonti di alimentazione cor rettamente messe a terra La tensione indicata sulla targhetta dell apparecchio deve corrispondere a quella della s...

Page 28: ...utilizzare i detergenti consigliati senza diluizione I prodotti sono sicuri in quanto non contengono acidi soluzioni alcaline o sostanze nocive per l ambiente In caso di contatto dei detergenti con g...

Page 29: ...rchetto di spinta in alto esteso 9 Impugnatura aggiuntiva 10 Gancio per cavo 11 Filtro dell acqua 12 Astuccio per sistemare la lancia a spruzzo per lan cia a spruzzo lunga 13 Attacco di ingresso acqua...

Page 30: ...stola ad alta pressione 1 Spingere il blocco di sicurezza e azionare il grilletto Figura E La pistola ad alta pressione si apre 2 Rilasciare il grilletto e spingere il blocco di sicurezza in avanti La...

Page 31: ...olo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio osservare il peso dell apparecchio Conservare il dispositivo solo al chiuso Protezione antigelo ATTENZIONE Il gelo distrugge i dispositivi se l acqu...

Page 32: ...entazione su 1 z Contattare il servizio clienti in caso di guasti elettrici Il dispositivo non genera pressione z Mettere l ugello standard dimensioni specificate vedere capitolo Dati tecnici z Pulire...

Page 33: ...ato 2000 14 EG Allegato V Livello di potenza sonora dB A HD 5 11E Classic Misurato 89 8 Garantito 92 HD 5 11EX Plus Classic and HD 5 12EX Plus Classic Misurato 91 3 Garantito 93 I firmatari agiscono p...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteil...

Reviews: