background image

(QJOLVK

CAUTION

 

Ɣ࣯

In case of longer breaks in opera-

tion and after use, switch off the device at the main 

switch / device switch and pull the mains plug.

ATTENTION

 

Ɣ࣯

Switch-on procedures will gener-

ate short-term voltage drops.

 

Ɣ࣯

Unfavourable mains 

conditions may cause other devices to be impaired.

 

Ɣ࣯

In 

case of a network impedance of less than 0.15 ohms, 

no malfunctions are to be expected.

Water connection

WARNING

 

Ɣ࣯

The device must not be started 

up if the high-pressure hose is damaged. Replace a 

damaged high-pressure hose at once. Only those hos-

es and connections recommended by the manufacturer 

may be used. For order no. see operating instructions.

 

Ɣ࣯

The screw connections of all connection hoses must 

be leak-tight. 

ATTENTION

 

Ɣ࣯

Observe the regulations at your 

water distribution company.

Operation

DANGER

 

Ɣ࣯

When using the device in hazard 

zones (e.g. service stations), adhere to the respective 

safety regulations.

 

Ɣ࣯

Operation in explosive atmos-

pheres is prohibited. 

 

Ɣ࣯

Never suction solvents, liquids 

containing solvents or undiluted acids. This includes 

e.g. petrol, paint thinner or heating oil. The spray mist is 

highly flammable, explosive and poisonous. 

 

Ɣ࣯

Dam-

aged wheels / tyre valves are extremely dangerous. 

Damaged wheels / tyre valves can be damaged by the 

high-pressure jet and explode. The first sign of this is

discolouration of the tyres. Keep a spray distance of at 

least 30 cm when cleaning the wheels / tyre valves.

WARNING

 

Ɣ࣯

Do not use the device if people

without the proper protective clothing are in its reach.

 

Ɣ࣯

With short spray lances, your hand may come into 

contact with the high-pressure jet. Never use a spotlight 

nozzle or rotary nozzle with steel tubes that are shorter 

than 75 cm.

 

Ɣ࣯

A recoil force will arise due to the water 

stream ejecting from the spray lance. An angular spray 

lance produces a force that acts in upward direction. 

Make sure you grip the gun and spray lance firmly.

 

Ɣ࣯

When using angular spray units, recoil forces and 

twisting forces may alter.

 

Ɣ࣯

Do not aim the high-pres-

sure jet at yourself, e.g. to clean clothes or shoes. 

 

Ɣ࣯

Do 

not direct the high-pressure jet at persons, animals, live 

electrical equipment or at the device itself.

 

Ɣ࣯

Do not 

spray any objects which contain harmful substances 

(e.g. asbestos). 

 

Ɣ࣯

Check the device and the accesso-

ries, such as the high-pressure hose, high-pressure gun 

and safety devices, to make sure they are in proper safe 

and reliable condition before each operation. Do not use 

the device if it is damaged. Replace damaged compo-

nents immediately.

 

Ɣ࣯

Only use high-pressure hoses, 

control panels and couplings specified by the manufac-

turer.

CAUTION

 

Ɣ࣯

Never leave the device unsuper-

vised while it is in operation. 

 

Ɣ࣯

Never open the cover 

while the motor is running.

 

Ɣ࣯

Never clamp the lever of 

the high-pressure gun during operation.

 

Ɣ࣯

Allow the 

hoses to cool down after hot water operation or operate 

the device briefly using cold water operation.

 

Ɣ࣯

The de-

vice must be placed on an even, firm subsurface. 

 

Ɣ࣯

Be-

fore cleaning, carry out a risk assessment of the surface 

to be cleaned to determine any health and safety pro-

tection requirements. The necessary protective meas-

ures must be taken accordingly.

ATTENTION

 

Ɣ࣯

Do not operate the device at tem-

peratures below 0 °C.

 

Ɣ࣯

Only clean the motor at wash-

ing stations with an oil separator.

Operation with detergent

CAUTION

 

Ɣ࣯

Keep the detergent out of the 

reach of children.

 

Ɣ࣯

When using detergents, observe the 

safety data sheet of the detergent manufacturer, in par-

ticular instructions on protective gear.

 

Ɣ࣯

Only use the 

detergents supplied or specified by the manufacturer. 

The use of other detergents or chemicals can impair the 

safety of the device.

 

Ɣ࣯

Never use the recommended de-

tergents undiluted. These products are operationally 

safe since they do not contain any acids, alkali or sub-

stances that are harmful to the environment. Should de-

tergents come into contact with eyes, rinse these out 

immediately and thoroughly using water and seek med-

ical attention immediately. The same applies if deter-

gents are swallowed. 

Device with a hand-arm vibration value > 2.5 m/s² 

(see chapter 

Technical Data

 in the operating 

instructions)

CAUTION

Ɣ

Using the device for longer periods can cause poor 

circulation in the hands due to vibrations. A general 

period of use cannot be set, because this depends on 

several influencing factors:

Ɣ

Personal tendency to suffer from poor circulation 

(frequently cold fingers, tingling sensation in the fin-

gers)

Ɣ

Low ambient temperature. Wear warm gloves to 

protect your hands.

Ɣ

Holding the device too tightly hindering blood circu-

lation.

Ɣ

Continuous operation is more harmful than opera-

tion interrupted by work breaks.

You should see a doctor if using the device regularly 

and for lengthy periods of time, and in the event of re-

peated occurrences of symptoms such as tingling in 

the fingers or cold fingers.

Devices with pneumatic tyres

CAUTION

 

Ɣ࣯

In case of devices with screw-in

wheel rims: Make sure that all wheel rim bolts are tight-

ened securely before setting the tyre filling pressure.

 

Ɣ࣯

Make sure that the pressure reducer is set correctly 

on the compressor before setting the tyre filling pres-

sure.

 

Ɣ࣯

Never exceed the maximum permissible tyre fill-

ing pressure. The tyre filling pressure needs to be read 

on the tyre and if necessary on the wheel rim. If these 

values differ, use the smaller value.

Hot water and petrol-driven devices, devices with a 

combustion engine

DANGER

 

Ɣ࣯

Explosion hazard due to unsuita-

ble fuel. Only fill the fuel specified in the operating in-

structions. 

WARNING

 

Ɣ࣯

Exhaust gases are toxic. Never 

breathe in the exhaust gases. Ensure rooms where the 

device is operated are sufficiently ventilated and that 

exhaust gases can be conducted away.

 

Ɣ࣯

During tank-

ing, make sure that no fuel gets on hot surfaces.

CAUTION

 

Ɣ࣯

Risk of burns. Never bend down 

over the exhaust gas opening and never reach inside it. 

Summary of Contents for HD 5/12 EX Plus Classic

Page 1: ...HD 5 12 EX Plus Classic 97750860 01 24 Deutsch 4 English 11 Fran ais 18 Italiano 26...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I...

Page 4: ...mit dem Hausm ll entsorgt werden Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un ter www kaercher de REACH Zubeh r und Ersatzteile Nur Original Zubeh r und Orig...

Page 5: ...n einer Elektro Fachkraft gem IEC 60364 1 ausgef hrt wurde Pr fen Sie die Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor je dem Betrieb auf Sch den Nehmen Sie ein Ger t mit besch digter Netzanschlussleitung...

Page 6: ...gung zu schlechter Durchblu tung h ufig kalte Finger Fingerkribbeln Niedrige Umgebungstemperatur Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der H nde Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung Ununter...

Page 7: ...elemente f r den Reinigungsprozess sind gelb Auspacken 1 Packungsinhalt beim Auspacken pr fen 2 Bei Transportsch den sofort H ndler informieren Zubeh rteile montieren 1 Den Schubb gel in die Maschine...

Page 8: ...nten fern halten 1 F r Ger te mit Schlauchtrommel Den Hochdruck schlauch vollst ndig von der Schlauchtrommel ab rollen 2 Die Wasserzufuhr ffnen 3 Den Ger teschalter auf 1 stellen 4 Die Sicherungsraste...

Page 9: ...pumpen 3 Das Ger t maximal 1 Minute laufen lassen bis die Pumpe und die Leitungen leer sind Hinweis Handels bliches Fahrzeug Frostschutzmittel auf Gly kolbasis verwenden Handhabungshinweise des Frost...

Page 10: ...lter reinigen siehe Kapitel Wasserfilter reinigen z Die Zulaufleitungen zur Pumpe reinigen z Die Wasserzulaufmenge pr fen siehe Kapitel Technische Daten Pumpe undicht Bis zu 3 Tropfen Wasser austritt...

Page 11: ...ctures tools facades ter races and garden equipment Detergent can be added with optional accessories We recommend using a dirt blaster as a special accessory for stubborn soiling Water supply limit va...

Page 12: ...re cleaners with combustion engines Inhaling exhaust gas and touching soot can cause damage to health Necessary protective measures against inhalation of exhaust gases and con tact with soot shall be...

Page 13: ...er operation or operate the device briefly using cold water operation The de vice must be placed on an even firm subsurface Be fore cleaning carry out a risk assessment of the surface to be cleaned to...

Page 14: ...afety lever on the high pressure gun prevents the device from being switched on inadvertently Overflow valve If the high pressure gun is closed the overflow valve opens and the entire water volume wil...

Page 15: ...a tions the corresponding safety regulations must be ob served Opening closing the high pressure gun 1 Push back the safety lock and actuate the trigger Illustration E The high pressure gun opens 2 Re...

Page 16: ...weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Store the device indoors only Frost protection ATTENTION Frost destroys the device if it is not completely drained...

Page 17: ...switch to 1 z Contact Customer Service in case of electrical faults Device not building up pressure z Fit the standard nozzle size specified see Chapter Technical data z Clean replace the high pressur...

Page 18: ...s outils fa ades ter rasses et quipements de jardin Le d tergent peut tre ajout avec des accessoires op tionnels Nous recommandons d utiliser une sableuse comme accessoire sp cial pour les salissures...

Page 19: ...des gants adapt s lors de travaux sur l appareil Portez une protection auditive lorsqu un niveau de pression acoustique sup rieur 80 dB A est indiqu dans le manuel d utilisation voir chapitre Caract r...

Page 20: ...ou les diluants pour peinture Le brouillard de pulv risation est hautement inflammable explosif et toxique Les pneumatiques valves de pneus sont dangereux pour la sant Les pneumatiques des v hi cules...

Page 21: ...entr es d air Respec tez les consignes de s curit du manuel d utilisation pour les appareils moteur thermique Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Avant le nettoyage la maintenance et le remplaceme...

Page 22: ...e raccordement 1 D roulez le c ble secteur et posez le sur le sol 2 Branchez la fiche secteur dans la prise Raccord d alimentation en eau Raccordement une conduite d eau AVERTISSEMENT Risque pour la s...

Page 23: ...sur la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s utilisation avec un d tergent 1 Rincez la lance mousse l eau claire pendant en...

Page 24: ...absence de dommage sur le flexible haute pression remplacer imm diatement le flexible haute pression endommag 3 V rifier l tanch it de l appareil 3 gouttes d eau par minute sont admissibles En cas de...

Page 25: ...35 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 EN 62233 2008 Cognement de la pompe z Nettoyez le filtre eau z V rifiez si la conduite d alimentation en eau pr sente une fuite z Purgez l appareil voir...

Page 26: ...idiosi Tutela dell ambiente I materiali di imballaggio sono riciclabili Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili prez...

Page 27: ...llegate gli apparecchi della classe di protezione I solo a fonti di alimentazione cor rettamente messe a terra La tensione indicata sulla targhetta dell apparecchio deve corrispondere a quella della s...

Page 28: ...utilizzare i detergenti consigliati senza diluizione I prodotti sono sicuri in quanto non contengono acidi soluzioni alcaline o sostanze nocive per l ambiente In caso di contatto dei detergenti con g...

Page 29: ...rchetto di spinta in alto esteso 9 Impugnatura aggiuntiva 10 Gancio per cavo 11 Filtro dell acqua 12 Astuccio per sistemare la lancia a spruzzo per lan cia a spruzzo lunga 13 Attacco di ingresso acqua...

Page 30: ...stola ad alta pressione 1 Spingere il blocco di sicurezza e azionare il grilletto Figura E La pistola ad alta pressione si apre 2 Rilasciare il grilletto e spingere il blocco di sicurezza in avanti La...

Page 31: ...olo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio osservare il peso dell apparecchio Conservare il dispositivo solo al chiuso Protezione antigelo ATTENZIONE Il gelo distrugge i dispositivi se l acqu...

Page 32: ...entazione su 1 z Contattare il servizio clienti in caso di guasti elettrici Il dispositivo non genera pressione z Mettere l ugello standard dimensioni specificate vedere capitolo Dati tecnici z Pulire...

Page 33: ...ato 2000 14 EG Allegato V Livello di potenza sonora dB A HD 5 11E Classic Misurato 89 8 Garantito 92 HD 5 11EX Plus Classic and HD 5 12EX Plus Classic Misurato 91 3 Garantito 93 I firmatari agiscono p...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteil...

Reviews: