33
34
Pour verrouiller les roues, abaissez le levier du frein.
24
Pour libérer les roues, soulevez le levier du frein.
25
Astuce
Utilisez toujours le frein d'arrêt lorsque la poussette n'est pas en déplacement.
Utilisation de la capote
voir les images
26
La capote peut être ouverte ou repliée; il suffit de la tirer vers l'avant ou de la repousser vers l'arrière.
Pour protéger votre enfant du soleil au maximum utilisez la capote dans toute sa longueur en ouvrant la
fermeture en éclair
26
, et puis tirez la capote vers l' avant.
La capote est dotée d'une fenêtre, à travers laquelle vous pouvez voir votre bébé.
Réglage du guidon
voir les images
27
Utilisation des protège harnais
Les protège harnais au niveau des épaules et de la taille sont amovibles. Pour les installer ou les reiter
procéder comme le schéma.
28
Pliage de la poussette
voir les images
29
-
32
!
Veuillez plier replier la capote avant de plier la poussette.
1. Tirez sur la sangle située au milieu de l'assise en appuyant en même temps sur le bouton. Le châssis se
pliera automatiquement par le milieu.
30
- 1
2. Le loquet de fermeture s’accrochera automatiquement sur le support situé sur le châssis et la poussette une
fois pliée sera bloquée et ne se rouvrira pas.
31
3. La poussette peut tenir debout quand elle est pliée.
32
Utilisation des accessoires(adaptateurs, chancelière et chancelière
molletonnée)
Les accessoires peuvent être vendus séparément ou ne pas être disponibles selon la région.
Utilisation du dispositif de retenue pour bébé/enfant (coque - groupe 0+)
voir les images
33
-
39
Reportez-vous aux instructions suivantes pour l’utilisation du dispositif de retenue pour bébé/enfant Joie gemm,
i-Gemm 2, i-Snug & i-Level.
!
Avant d’utiliser le dispositif de retenue pour bébé/enfant, veuillez vous assurer que le dossier a été réglé à la
position la plus basse et que le dispositif de retenue pour bébé/enfant a été clippé sur la barre d’appui ou
avec les adaptateurs (non inclus dans le carton)
!
Si vous rencontrez des problèmes concernant l’utilisation du dispositif de retenue pour bébé/enfant, veuillez
consulter son manuel d’utilisation.
!
Veuillez ne pas plier la poussette lorsque le dispositif de retenue pour bébé/enfant est encore attaché.
Utilisation avec une nacelle Joie
voir les images
40
-
41
Reportez-vous aux instructions suivantes pour l’utilisation de la nacelle Joie ramble.
!
Si vous rencontrez des problèmes concernant l’utilisation de la nacelle, veuillez consulter son manuel d’utilisation.
!
Utilisez toujours le matelas avec la nacelle.
!
Veuillez ne pas plier la poussette lors de la fixation de la nacelle.
Utilisation de l'habillage de pluie
voir les images
42
Pour installer l'habillage de pluie sur le châssis, posez-le sur la poussette et puis attachez les 8 paires de
bandes Velcro de l'habillage de pluie.
42
!
Avant d’utiliser pluie, assurez-vous que le dossier a été réglé dans la position la plus basse et que la coque
est correctement fixée.
!
Lorsque vous utilisez l’habillage de pluie, veuillez toujours vérifier que la ventilation est assurée dessous.
!
Lorsque vous n’utilisez pas, vérifiez qu’il a été bien nettoyé et séché avant d’être plié.
!
Ne pliez pas la poussette avec l’habillage de pluie installé dessus.
!
Pendant les périodes de grosse chaleur, n’utilisez pas l’habillage de pluie quand votre enfant est installé
dans la poussette.
Entretien et réparations
voir les images
45
!
L’assise du siège n’est pas détachable, elle se nettoie à l’éponge avec de l’eau tiède. Ne pas utiliser d’eau
de javel ou de détergent.
!
Pour nettoyer le châssis de la poussette, utilisez seulement du savon avec de l’eau chaude. Ne pas utiliser
d’eau de javel ou de détergent.
!
Vérifiez régulièrement les composants de la poussette pour détecter des vis desserrées, des pièces usa-
gées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ou réparez les éléments si besoin en vous adressant à votre
revendeur local. Rappelons que seules les pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant/
distributeur doivent être utilisées.
!
L’exposition excessive au soleil ou à la chaleur peut entraîner la décoloration ou la déformation de certains
composants.
!
Au cas où la poussette est mouillée, ouvrez la capote et laissez-la sécher complètement avant de la ranger.
!
Si les roues grincent, mettez un peu d’huile en ayant pris soin de nettoyer avant les roues et les essieux. Il
est important de mettre de l’huile dans le système de roues ou l’essieu.
45
!
Lorsque vous utilisez la poussette sur la plage ou dans des endroits sablonneux ou très poussiéreux,
nettoyez-la complètement pour enlever le sable et le sel des mécanismes et les systèmes de roues.
Summary of Contents for litetrax 4 dlx
Page 4: ...FIGURE 22 27 FIGURE 28 32 5 6 22 1 1 2 2 25 26 23 24 27 1 1 1 1 2 2 28 1 1 2 2 31 32 1 1 30 29...
Page 6: ...FIGURE 43 45 9 10 Care and Maintenance 45 NOISE NOISE 44 NOTE 43...
Page 48: ...93 94 22 4 5 0 5 1 9 22 4...
Page 52: ...101 102 22 4 5 0 5 9 4 22...
Page 57: ...111 112 22 4 5 0 5...
Page 58: ...113 114 PE 9 1 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 60: ...117 118 22 2 22 1 22 2 23 23 24 25 24 25 26 26 27 28 28 29 32 1 30 1 2 31 3 32...
Page 61: ...119 120 33 39 Joie gemm i Gemm 2 i Snug i Level 40 41 Joie ramble 42 42 43 44...
Page 62: ...121 122 45 WD 40 45...
Page 65: ...127 128 22 4 5 0 5...
Page 66: ...129 130 PE 9 6 1 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 68: ...133 134 22 2 22 1 22 2 23 23 24 25 24 25 26 26 27 28 28 29 32 1 30 1 2 31 3 32...
Page 69: ...135 136 33 39 Joie gemm i Gemm 2 i Snug i Level 40 41 Joie ramble 42 42 43 44...
Page 70: ...137 138 45 WD 40 45...
Page 95: ...P IM0392L Share the joy at joiebaby com Allison GmbH Adam Opel Stra e 21 67227 Frankenthal...