65
66
Używanie hamulca
patrz rysunki
24
-
25
Aby zablokować koła, opuść w dół dźwignię hamulca.
24
Aby zwolnić koła, podnieś dźwignię hamulca do góry.
25
Wskazówka
Gdy wózek dziecięcy ma stać nieruchomo, należy zawsze uruchomić hamulec parkingowy.
Używanie daszka
patrz rysunki
26
Daszek można otwierać lub składać, pociągnij go do przodu lub do tyłu.
Daszek można otworzyć całkowicie, aby zabezpieczyć dziecko przed nadmiernym słońcem, wystarczy otworzyć
zamek suwakiem
26
, a następnie pociągnąć daszek do przodu.
Na daszku znajduje się okno, przez które można widzieć dziecko.
Uchwyt regulacji
patrz rysunki
27
Używanie osłony uprzęży na ramiona i osłony uprzęży na krocze
Osłonę uprzęży na ramiona lub osłonę uprzęży na krocze można zdjąć z uprzęży. Aby zamontować osłonę
uprzęży na ramiona i osłonę uprzęży na krocze, należy wykonać podane instrukcje w odwrotnej kolejności.
28
Składanie wózka dziecięcego
patrz rysunki
29
-
32
!
Przed złożeniem wózka na dziecko należy złożyć daszek.
1. Pociągnij uprząż składania do góry, rama automatycznie złoży się do tyłu.
30
- 1
2. Zatrzask kosza automatycznie zaczepi się za element do montażu kosza, po czym wózek złoży się i zostanie
całkowicie zablokowany.
31
3. Po złożeniu wózek dziecięcy może stać.
32
Używanie akcesoriów
Akcesoria mogą być sprzedawane oddzielnie lub, w zależności od regionu, mogą nie być dostępne.
Używanie z systemem przytrzymującym dla niemowląt
patrz rysunki
33
-
39
Podczas używania z systemem przytrzymującym dla niemowląt Joie należy sprawdzić następujące instrukcje.
!
Przed użyciem systemu przytrzymującego dla niemowląt należy się upewnić, że oparcie pleców zostało
wyregulowane do najniższej pozycji oraz że system przytrzymujący dla niemowląt został zamocowany.
!
W razie problemów dotyczących używania systemów przytrzymujących dla niemowląt należy sprawdzić
odpowiedni podręcznik obsługi.
!
Nie należy składać wózka dziecięcego, gdy system przytrzymujący dla niemowląt jest nadal zamontowany.
Korzystanie z gondoli Joie
patrz rys
40
-
41
Podczas korzystania z gondoli Joie Ramble, należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
!
Jeśli masz jakiekolwiek problem dotyczący korzystania z gondoli, sprawdź treść niniejszej instrukcji.
!
Podczas korzystania z gondoli zawsze używaj materaca.
!
Nie składaj wózka, kiedy gondola jest zamontowana na nim.
Użycie osłony przeciwdeszczowej
patrz rys
42
Aby zamontować osłonę przeciwdeszczową, umieść ją na wózku , a następnie połącz 8 par rzepów
znajdujących się na osłonie przeciwdeszczowej.
42
!
Przed użyciem osłony przeciwdeszczowej, upewnij się, że oparcie zostało dostosowane do najniższej pozycji
i - w przypadku użycia fotelika samochodowego z wózkiem - fotelik został zamocowany.
!
Używając osłony przeciwdeszczowej, zawsze sprawdzaj jej wentylację.
!
Gdy osłona przeciwdeszczowa nie jest używana, należy sprawdzić, czy została ona oczyszczona i wysuszo-
na całkowicie przed jej złożeniem.
!
Nie składaj wózka po zamontowaniu osłony przeciwdeszczowej.
!
Podczas upałów nie umieszczaj dziecka w wózku z zamontowaną osłoną przeciwdeszczową.
Czyszczenie i konserwacja
patrz rysunki
45
!
Do czyszczenia ramy wózka dziecięcego, należy używać wyłącznie zwykłego mydła i ciepłej wody. Nie należy
stosować wybielaczy lub detergentów. Odwołaj się do wskazówek umeszczonych na metkach produktu w
sprawie czyszczenia tkanin wózka.
!
Usuwalne tekstylia mogą być prane w pralce. Nie wolno wybielać. Nie wyżynać do wyschnięcia z dużą siłą
tekstyliów siedziska oraz wewnętrznych wkładek. Może to spowodować zmarszczenie i pofałdowanie
tekstyliów siedziska oraz wewnętrznych wkładek.
!
Od czasu do czasu należy sprawdzić wózek dziecięcy pod kątem poluzowanych śrub, zużytych części,
przetartego materiału lub szwów. W razie potrzeby należy wymienić lub naprawić części. Okresowo należy
otrzeć plastikowe części miękką wilgotną ściereczką. Zawsze osusz części metalowe produktu, aby zapobiec
tworzeniu się rdzy, jeśli wózek miał kontakt z wodą.
!
Nadmierna ekspozycja na słońce lub wysoką temperaturę może spowodować płowienie lub wykrzywianie części.
!
Jeśli wózek dziecięcy zamoczy się, przed przechowywaniem należy otworzyć daszek i zaczekać na wyschnięcie.
!
Jeśli koła skrzypią, należy użyć lekkiego oleju (np., aerozol silikonowy, olej przeciwrdzewny lub olej do
maszyn do szycia). Ważne jest, aby nasmarować zespół osi i kół.
45
!
Podczas używania wózka na plaży lub w innych miejscach zapiaszczonych/zakurzonych należy całkowicie
oczyścić wózek dziecięcy po użyciu, usuwając z mechanizmów i zespołów kół piasek i sól.
Summary of Contents for litetrax 4 dlx
Page 4: ...FIGURE 22 27 FIGURE 28 32 5 6 22 1 1 2 2 25 26 23 24 27 1 1 1 1 2 2 28 1 1 2 2 31 32 1 1 30 29...
Page 6: ...FIGURE 43 45 9 10 Care and Maintenance 45 NOISE NOISE 44 NOTE 43...
Page 48: ...93 94 22 4 5 0 5 1 9 22 4...
Page 52: ...101 102 22 4 5 0 5 9 4 22...
Page 57: ...111 112 22 4 5 0 5...
Page 58: ...113 114 PE 9 1 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 60: ...117 118 22 2 22 1 22 2 23 23 24 25 24 25 26 26 27 28 28 29 32 1 30 1 2 31 3 32...
Page 61: ...119 120 33 39 Joie gemm i Gemm 2 i Snug i Level 40 41 Joie ramble 42 42 43 44...
Page 62: ...121 122 45 WD 40 45...
Page 65: ...127 128 22 4 5 0 5...
Page 66: ...129 130 PE 9 6 1 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 68: ...133 134 22 2 22 1 22 2 23 23 24 25 24 25 26 26 27 28 28 29 32 1 30 1 2 31 3 32...
Page 69: ...135 136 33 39 Joie gemm i Gemm 2 i Snug i Level 40 41 Joie ramble 42 42 43 44...
Page 70: ...137 138 45 WD 40 45...
Page 95: ...P IM0392L Share the joy at joiebaby com Allison GmbH Adam Opel Stra e 21 67227 Frankenthal...