NL
66
G. AFSTELLING VAN DE HOEK VAN DE RUGLEUNING
Om het kind steeds de beste comfort te verschaffen is de rugleuning
uitgerust met een verstelsysteem. Trek aan de hendel aan de achter
bovenkant van de rugleuning en stel deze af in een van de drie mo-
gelijke standen.
6
.a
H. GEBRUIK VAN DE BEVEILIGING
De veiligheidsarmleuning dient in de daarvoor bestemde gaten van
de zitting te worden aangebracht. Desgewenst kunt u slechts één zijde
openmaken door de zijknoppen in te drukken. De beveiliging kan dan
volledig naar een kant worden getrokken.
11
-
11
.a
WAARSCHUWING:
Het kind moet verwijderd blijven van de
bewegende delen wanneer deze door een verantwoordelijke
volwassene worden gemanipuleerd.Bij het verrichten van deze
handelingen is het onvermijdelijk dat er snij- en samendruk-
kingspunten zijn en dingen vastgeklemd kunnen komen te zitten.
OPGELET:
De wandelwagen of het zitje nooit bij de beveili-
gingsstang vastpakken. Het is geen handvat.
E. PRO-FIX-SYSTEEM
Het frame van uw wandelwagen is voorzien van het PRO-FIX-systeem
dat geschikt is voor de volgende veiligheidselementen voor auto’s:
Koos, iKoos, Matrix Light, iMatrix.
10
-
10
.a
14-14a
Met het PRO-FIX-systeem kunt u deze accessoires gemakkelijk, snel en
veilig aan het frame vastmaken en er weer van afhalen. Volg hiervoor
de instructies van deze accessoires zorgvuldig op.
WAARSCHUWING:
Controleer altijd of deze onderdelen perfect
vergrendeld zijn door ze omhoog te trekken.
F. MONTAGE EN DEMONTAGE VAN DE ZITTING
Met het PRO-FIX-systeem kan de MINNUM zitting perfect aan de chas-
sis worden gekoppeld. Aangezien de zitting omkeerbaar is, kunt u de
zitting naar u toe plaatsen als uw kind erg klein is of naar voren na-
armate uw kind groter wordt. Kijk of de zitting goed aan de chassis
vastzit door deze iets omhoog te trekken.
10
-
10
.a
Om het stoeltje los te maken dienen de ontgrendelhendels aan weer-
szijden van het stoeltje tegelijk omhoog te worden getrokken.
!
!
!
Summary of Contents for MINNUM
Page 1: ...ES...
Page 2: ...ES...
Page 4: ...ES 4 FIGURES...
Page 5: ...5 B 1 2 2a 1a CLACK...
Page 6: ...6 C 4 5 3...
Page 7: ...7 5a D 5b 6a 7 6...
Page 8: ...8 D 9a 9 8 8a...
Page 9: ...9 E 10 10a PRO FIX...
Page 10: ...10 I H 11a 11 12...
Page 11: ...11 K CLICK 13a 13b 13c 13d 13e...
Page 12: ...12 N O 14 14a 15 15a...
Page 13: ...13 16 P...
Page 14: ...ES ES 14 INSTRUCCIONES...
Page 22: ...ES EN 22 INSTRUCTIONS...
Page 30: ...ES FR 30 NOTICE...
Page 38: ...ES DE 38 ANWEISUNGEN...
Page 46: ...ES IT 46 ISTRUZIONI...
Page 54: ...ES PT 54 INSTRU ES...
Page 62: ...ES NL 62 AANWIJZINGEN...
Page 70: ...ES NO 70 INSTRUKSJONER...
Page 78: ...ES SV 78 BRUKSANVISNING...
Page 86: ...ES DA 86 INSTRUKTIONER...
Page 94: ...ES RU 94...
Page 96: ...RU 96 A 6 15 6 JAN JAN S A 4...
Page 97: ...97 RU B MINNUM 1 1 a 2 2 a C Minnum 3 4 6 D Minnum 5 a 5 b 5 8 a 8 8 a 9 9 a 8 8 a...
Page 99: ...99 RU I 12 J 6 M 5 7 7 L 13 a 13 b 13 c 13 d K 6 6 6 a 13 e...
Page 100: ...RU 100 N 14 14 a O 15 2 5 15 a P MINNUM 16 Q...
Page 101: ...101 RU R 23 2003 10 JAN www jane es...
Page 102: ...ES PL 102 INSTRUKCJE...
Page 110: ...ES SL 110 NAVODILA...
Page 118: ...ES SK 118 N VOD...
Page 126: ...ES CS 126 N VOD K OBSLUZE...
Page 134: ...ES HU 134 UTAS T S...
Page 142: ...ZH 142 ZH 142...
Page 144: ...ZH 144 A 6 15 6 JAN JAN 4kg...
Page 145: ...145 ZH B MINNUM 1 1 a 2 2 a C Minnum 3 4 6 D Minnum 5 a 5 b 5 8 a 8 8 a 9 9 a 8 8 a...
Page 147: ...147 ZH I 12 J 6 M 7 L 13 a 13 b 13 c 13 d K 6 6 6 a 13 e...
Page 148: ...ZH 148 N 14 14 a O 15 2 5 15 a P MINNUM 16 Q...
Page 149: ...149 ZH R 6 10 23 2003 JANE www jane es...
Page 150: ...TR 150 TR 150 TAL MATLAR...
Page 158: ...TR 158 EL 158...
Page 160: ...EL 160 160 A 6 15 kg 6 JAN JAN 4 kg...
Page 161: ...161 EL B MINNUM 1 1 a 2 2 a C Minnum 3 4 6 D Minnum 5 a 5 b 5 8 a J 8 8 a 9 9 a 8 8 a...
Page 163: ...163 EL I 12 J 6 M 5 7 7 L 13 a 13 b 13 c 13 d K 6 6 6 a 13 e...
Page 164: ...EL 164 N 14 14 a O 15 2 5 15 a P MINNUM 16 Q...
Page 165: ...165 EL R 23 2003 10 JAN www jane es...
Page 166: ...166 ES...
Page 167: ...167 ES...