EL
162
G. ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΩΝΙΑΣ ΠΛΑΤΗΣ
Για μεγαλύτερη άνεση του παιδιού οποιαδήποτε στιγμή, η πλάτη
διαθέτει σύστημα κλίσης. Ενεργοποιήστε τη λαβή που βρίσκεται στην
άνω οπίσθια πλευρά της πλάτης και ρυθμίστε την κλίση σε μία από τις
3 διαθέσιμες θέσεις.
6
.a
H. ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Η μπάρα ασφαλείας έχει σχεδιαστεί για να εφαρμόζει στις υποδοχές
του ριλάξ. Αν θέλετε, μπορείτε να απελευθερώσετε τη μία μόνο πλευρά
πατώντας τα πλαϊνά κουμπιά για να γίνει η μπάρα εντελώς αρθρωτή στο
άλλο άκρο.
11
-
11
.a
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Το παιδί θα πρέπει να βρίσκεται μακριά από κινητά
μέρη, όσο διάστημα τα χειρίζεται ο υπεύθυνος ενήλικας. Κατά
τη διάρκεια των διαδικασιών αυτών, υπάρχει κίνδυνος να
προκληθούν κοψίματα, συνθλίψεις και εγκλωβισμοί.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μη σηκώνετε ποτέ το καρότσι ή το ριλάξ από τη
μπάρα προστασίας, δεν είναι χειρολαβή μεταφοράς.
E. ΣΥΣΤΗΜΑ PRO-FIX
Η βάση του καροτσιού σας περιλαμβάνει το σύστημα PRO-FIX, που είναι
σχεδιασμένο για να ενσωματώνει τις ακόλουθες διατάξεις ασφαλείας
για το αυτοκίνητο: Koos, iKoos, Matrix Light και iMatrix.
10
-
10
.a
14-14a
Το σύστημα PRO-FIX διευκολύνει τη σύνδεση αυτών των εξαρτημάτων
και την αφαίρεση τους από τη βάση με τρόπο γρήγορο, εύκολο και
ασφαλή, αγκυρώνοντάς τα στη βάση. Για τον σκοπό αυτό, ακολουθήστε
πιστά τις οδηγίες χρήσης των εξαρτημάτων αυτών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Ελέγχετε πάντα ότι τα εξαρτήματα έχουν
ασφαλίσει εντελώς τραβώντας τα προς τα πάνω.
F. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
ΡΙΛΑΞ
Με το σύστημα pro-fix, το ριλάξ MINNUM συνδέεται άψογα στη βάση.
Το ριλάξ χρησιμοποιείται και από τις δύο πλευρές. Μπορείτε, επομένως,
να το τοποθετήσετε με φορά προς τα εσάς όταν το παιδί είναι μικρό
ή με φορά προς τα εμπρός όταν μεγαλώσει. Βεβαιωθείτε ότι το ριλάξ
έχει στερεωθεί καλά στη βάση τραβώντας το απαλά προς τα επάνω.
10
-
10
.a
Για να το αποσπάσετε, γυρίστε ταυτόχρονα προς τα πάνω τους
μοχλούς απασφάλισης που βρίσκονται στις δύο πλευρές του ριλάξ.
!
!
!
Summary of Contents for MINNUM
Page 1: ...ES...
Page 2: ...ES...
Page 4: ...ES 4 FIGURES...
Page 5: ...5 B 1 2 2a 1a CLACK...
Page 6: ...6 C 4 5 3...
Page 7: ...7 5a D 5b 6a 7 6...
Page 8: ...8 D 9a 9 8 8a...
Page 9: ...9 E 10 10a PRO FIX...
Page 10: ...10 I H 11a 11 12...
Page 11: ...11 K CLICK 13a 13b 13c 13d 13e...
Page 12: ...12 N O 14 14a 15 15a...
Page 13: ...13 16 P...
Page 14: ...ES ES 14 INSTRUCCIONES...
Page 22: ...ES EN 22 INSTRUCTIONS...
Page 30: ...ES FR 30 NOTICE...
Page 38: ...ES DE 38 ANWEISUNGEN...
Page 46: ...ES IT 46 ISTRUZIONI...
Page 54: ...ES PT 54 INSTRU ES...
Page 62: ...ES NL 62 AANWIJZINGEN...
Page 70: ...ES NO 70 INSTRUKSJONER...
Page 78: ...ES SV 78 BRUKSANVISNING...
Page 86: ...ES DA 86 INSTRUKTIONER...
Page 94: ...ES RU 94...
Page 96: ...RU 96 A 6 15 6 JAN JAN S A 4...
Page 97: ...97 RU B MINNUM 1 1 a 2 2 a C Minnum 3 4 6 D Minnum 5 a 5 b 5 8 a 8 8 a 9 9 a 8 8 a...
Page 99: ...99 RU I 12 J 6 M 5 7 7 L 13 a 13 b 13 c 13 d K 6 6 6 a 13 e...
Page 100: ...RU 100 N 14 14 a O 15 2 5 15 a P MINNUM 16 Q...
Page 101: ...101 RU R 23 2003 10 JAN www jane es...
Page 102: ...ES PL 102 INSTRUKCJE...
Page 110: ...ES SL 110 NAVODILA...
Page 118: ...ES SK 118 N VOD...
Page 126: ...ES CS 126 N VOD K OBSLUZE...
Page 134: ...ES HU 134 UTAS T S...
Page 142: ...ZH 142 ZH 142...
Page 144: ...ZH 144 A 6 15 6 JAN JAN 4kg...
Page 145: ...145 ZH B MINNUM 1 1 a 2 2 a C Minnum 3 4 6 D Minnum 5 a 5 b 5 8 a 8 8 a 9 9 a 8 8 a...
Page 147: ...147 ZH I 12 J 6 M 7 L 13 a 13 b 13 c 13 d K 6 6 6 a 13 e...
Page 148: ...ZH 148 N 14 14 a O 15 2 5 15 a P MINNUM 16 Q...
Page 149: ...149 ZH R 6 10 23 2003 JANE www jane es...
Page 150: ...TR 150 TR 150 TAL MATLAR...
Page 158: ...TR 158 EL 158...
Page 160: ...EL 160 160 A 6 15 kg 6 JAN JAN 4 kg...
Page 161: ...161 EL B MINNUM 1 1 a 2 2 a C Minnum 3 4 6 D Minnum 5 a 5 b 5 8 a J 8 8 a 9 9 a 8 8 a...
Page 163: ...163 EL I 12 J 6 M 5 7 7 L 13 a 13 b 13 c 13 d K 6 6 6 a 13 e...
Page 164: ...EL 164 N 14 14 a O 15 2 5 15 a P MINNUM 16 Q...
Page 165: ...165 EL R 23 2003 10 JAN www jane es...
Page 166: ...166 ES...
Page 167: ...167 ES...