18
ES
G. AJUSTE DEL ÁNGULO DEL RESPALDO
Con el objetivo de proporcionarle el mayor confort al niño en cada
momento, el respaldo tiene un sistema de reclinado. Accione el tirador
situado en la parte superior trasera del respaldo y ajuste la inclina-
ción a una de las 3 posiciones posibles.
6
.a
H. USO DEL PROTECTOR DE SEGURIDAD
El apoyabrazos de seguridad está diseñado para encajar en los aloja-
mientos dispuestos en la hamaquita. Si lo desea puede liberar un lado
solamente presionando los botones laterales y el protector quedará
totalmente articulado por el otro extremo.
11
-
11
.a
ATENCIÓN
: El niño debe mantenerse alejado de partes móviles
cuando éstas están siendo manipuladas por el adulto respon-
sable. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapa-
miento son inevitables durante estas operaciones.
E. SISTEMA PRO-FIX
El chasis de su cochecito incluye el sistema PRO-FIX, preparado para
incorporar los siguientes elementos de seguridad para auto: Koos,
iKoos, Matrix Light y iMatrix
.
10
-
10
.a
14-14a
El sistema PRO-FIX le facilitará el acople y la extracción de estos ac-
cesorios al chasis, de un modo rápido, fácil y seguro, quedando éstos
anclados al chasis. Para ello siga detenidamente las instrucciones de
estos accesorios.
ADVERTENCIA
: Compruebe siempre que el bloqueo de estos
componentes se ha realizado perfectamente tirando de ellos
hacia arriba.
F. MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HAMACA
El sistema pro-fix permite acoplar perfectamente la hamaquita MIN-
NUM al chasis. Al ser reversible puede colocar la hamaca mirando
hacia usted cuando el niño es más pequeño o hacia delante a medi-
da que crezca. Asegúrese que la hamaca ha quedado bien sujeta al
chasis tirando ligeramente de ella hacia arriba.
10
-
10
.a
Para desengancharla accione simultáneamente hacia arriba las pa-
lancas de desbloqueo situadas a ambos lados de la hamaquita.
!
!
ATENCIÓN
: Nunca sujete el cochecito o la hamaca por la barra
de protección, no es asa de transporte.
!
Summary of Contents for MINNUM
Page 1: ...ES...
Page 2: ...ES...
Page 4: ...ES 4 FIGURES...
Page 5: ...5 B 1 2 2a 1a CLACK...
Page 6: ...6 C 4 5 3...
Page 7: ...7 5a D 5b 6a 7 6...
Page 8: ...8 D 9a 9 8 8a...
Page 9: ...9 E 10 10a PRO FIX...
Page 10: ...10 I H 11a 11 12...
Page 11: ...11 K CLICK 13a 13b 13c 13d 13e...
Page 12: ...12 N O 14 14a 15 15a...
Page 13: ...13 16 P...
Page 14: ...ES ES 14 INSTRUCCIONES...
Page 22: ...ES EN 22 INSTRUCTIONS...
Page 30: ...ES FR 30 NOTICE...
Page 38: ...ES DE 38 ANWEISUNGEN...
Page 46: ...ES IT 46 ISTRUZIONI...
Page 54: ...ES PT 54 INSTRU ES...
Page 62: ...ES NL 62 AANWIJZINGEN...
Page 70: ...ES NO 70 INSTRUKSJONER...
Page 78: ...ES SV 78 BRUKSANVISNING...
Page 86: ...ES DA 86 INSTRUKTIONER...
Page 94: ...ES RU 94...
Page 96: ...RU 96 A 6 15 6 JAN JAN S A 4...
Page 97: ...97 RU B MINNUM 1 1 a 2 2 a C Minnum 3 4 6 D Minnum 5 a 5 b 5 8 a 8 8 a 9 9 a 8 8 a...
Page 99: ...99 RU I 12 J 6 M 5 7 7 L 13 a 13 b 13 c 13 d K 6 6 6 a 13 e...
Page 100: ...RU 100 N 14 14 a O 15 2 5 15 a P MINNUM 16 Q...
Page 101: ...101 RU R 23 2003 10 JAN www jane es...
Page 102: ...ES PL 102 INSTRUKCJE...
Page 110: ...ES SL 110 NAVODILA...
Page 118: ...ES SK 118 N VOD...
Page 126: ...ES CS 126 N VOD K OBSLUZE...
Page 134: ...ES HU 134 UTAS T S...
Page 142: ...ZH 142 ZH 142...
Page 144: ...ZH 144 A 6 15 6 JAN JAN 4kg...
Page 145: ...145 ZH B MINNUM 1 1 a 2 2 a C Minnum 3 4 6 D Minnum 5 a 5 b 5 8 a 8 8 a 9 9 a 8 8 a...
Page 147: ...147 ZH I 12 J 6 M 7 L 13 a 13 b 13 c 13 d K 6 6 6 a 13 e...
Page 148: ...ZH 148 N 14 14 a O 15 2 5 15 a P MINNUM 16 Q...
Page 149: ...149 ZH R 6 10 23 2003 JANE www jane es...
Page 150: ...TR 150 TR 150 TAL MATLAR...
Page 158: ...TR 158 EL 158...
Page 160: ...EL 160 160 A 6 15 kg 6 JAN JAN 4 kg...
Page 161: ...161 EL B MINNUM 1 1 a 2 2 a C Minnum 3 4 6 D Minnum 5 a 5 b 5 8 a J 8 8 a 9 9 a 8 8 a...
Page 163: ...163 EL I 12 J 6 M 5 7 7 L 13 a 13 b 13 c 13 d K 6 6 6 a 13 e...
Page 164: ...EL 164 N 14 14 a O 15 2 5 15 a P MINNUM 16 Q...
Page 165: ...165 EL R 23 2003 10 JAN www jane es...
Page 166: ...166 ES...
Page 167: ...167 ES...