25
Инструкция |
Пила цепная бензиновая
RUS
Надеть шнур стартера (8). Повторите до
•
запуска двигателя.
Когда
запускается
двигатель
нажмите
•
на кнопку акселератора (16), после чего
переключатель
рычага
(13)
должно
переключиться автоматический к среднему
положению.
Регулятор
(17)
фиксирует
положение
•
акселератора (16).
4
5
6
Выключение
Нажмите кнопку выключателя (12) на
•
“Выключение”
Регулировка скорости
Нажмите кнопку разблокировки (17) и
•
замедлите работу инструмента.
Чтобы увеличить скорост вращения пильной
•
цепи (1) нажмите акселератор (16).
Рекомендации пo работе
Случайная остановка инструмента
Не допускайте случайную остановку инструмента.
Случайная остановка инструмента может быть
вызвано:
при контакте цепи (1) с ветвью или другим
•
объектом;
при наличий на материале распиловки
•
металлических
предметов,
например
прикосновение цепи (1) с металлической
проволокой (например гвозди и скобы) не
удаленные из дерева;
перетяжка цепи (1);
•
недостаточная натяженность цепи (1);
•
работа инструмента выше уровня плеч;
•
неустойчивое положение оператора;
•
попытка
остановить
движение
цепи
•
самостоятельно.
При
случайной
остановке
инструмента
возрастает опасность получить травмы.
Чтобы
избежать
случайной
остановки
инструмента соблюдайте нижеперчисленные
рекомендации и правила техники безопасности:
не держите косо инструмент по отношению к
•
материалу распиловки;
использованию подлежит только острая и
•
натяженная цепь;
не держите инструмент выше уровня плеч,
•
используйте стремянки, лестницы и т.д.;
при роботе займите удобную вам положение;
•
в случае необходимости включите тормозной
•
механизм (4);
не касайтесь цепью чужих предметов.
•
Будьте предельно осторожны при пуске
инструмента и в ходе продольной и
горизонтальной распиловки обрабатываемого
материала,
при
необходимости
всегда
включайте тормозной механизм инструмента.
Тормозной механизм цепи
Тормозной механизм цепи - механизм
•
безопасности,
который
запускается
при
столкновении инструмента через Фиксатор
тормоза цепи (4). Цепь останавливается и
полностью прекращает работу в течении 0.3
секунд.
Механизм можно проверить при эксплуатации
инструмента. Запрещена любая работа после
выключения инструмента!
Рекомендации по работе
Держите инструмент обеими руками крепко,
•
левой рукой переднюю ручку, а правой рукой
Передняя ручка (5). Не касайтесь голыми руками
источникам
электроэнергии.
Запрещается
работать с данным инструментом одной
рукой. Соединительный сетевой кабель нужно
расположить так, чтобы Основная ручка (9)
оставалось за вами.
Инструмент держите левее от тела, соблюдая
•
нужную дистанцию.
Цепь должна набрать полную скорость перед
∙
Summary of Contents for GCHS-38
Page 23: ...23 RUS 19 20 21 22 23 24 19 18 4 20 1 2 1 2 1 22 2 21 23 20 19 18 1 2 22 21 20 24 19 23...
Page 24: ...24 RUS 10 1 2 1 3 1 19 18 24 18 1 24 1 24 20 18 y 1 10 15 15 15 14 2 3 14 12 13 9 8 3 4 mm...
Page 25: ...25 RUS 8 16 13 17 16 4 5 6 12 17 1 16 o 1 1 1 1 4 4 0 3 5 9...
Page 26: ...26 RUS 4 1 1 9 e a A B pa a A B A 1 3 A B 4 A...
Page 28: ...28 RUS 18 26 0 7 0 8 26 28 20 IVT 1 28 28 IVT 1 2 IVT IVT 1 3 e o 0 7 0 8 mm 28...
Page 32: ...32 KZ 19 20 21 22 23 24 19 18 4 20 2 1 1 2 1 22 2 21 23 20 19 18 1 2 22 21 20 24 19 23...
Page 33: ...33 KZ 10 1 2 1 3 1 19 18 24 18 1 24 1 24 19 18 1 10 15 15 15 14 2 3 12 13 9 8 3 4 mm...
Page 34: ...34 KZ 8 16 13 17 16 4 5 6 12 17 1 16 1 1 1 1 4 4 0 3 5...
Page 35: ...35 KZ 4 1 9 A B A B 8 A...
Page 37: ...37 KZ 26 0 7 0 8 26 28 20 IVT 1 28 28 IVT 1 2 IVT IVT 1 3 28 0 7 0 8 mm...
Page 47: ...47 Notes Bemerkung Annotazioni...
Page 48: ...Via cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...