background image

4.  BLOCCO TASTI 

Questa funzione permette di bloccare l’utilizzo dei pulsanti. Può essere utile attivarla per 
evitare cambi di impostazioni involontari oppure da parte di persone non autorizzate o di 
bambini. Per attivarla premere contemporaneamente per almeno 3 secondi i pulsanti [+] e 
[-]. Un’icona di un lucchetto appare quando i pulsanti sono bloccati, figura 4. 
 
Con il blocco tasti attivo è comunque possibile metter il termostato in stand-by o in funzione premendo il pulsante [ON/Stanby] ma non è possibile 
cambiare l’impostazione di temperatura e il modo operativo. 
Per disattivare la funzione si premono nuovamente i tasti [+] e [-] contemporaneamente per almeno 3 secondi. L’icona a forma di lucchetto scompare 
ed i pulsanti riprendono le normali funzioni. 
Si ricorda comunque che, per ragioni di sicurezza, si deve impedire ai bambini di giocare con questo prodotto. 
 

5.  IMPOSTAZIONE DELL’ORA E PROGRAMMAZIONE SETTIMANE LIBERA 

Premere contemporaneamente per almeno 3 secondi i pulsanti [ON/standby] e [Funzioni]. Le cifre dell’ora inizieranno a lampeggiare. Utilizzare [+] e [-] 
per impostare l’ora corrente e confermare premendo il pulsante [Funzioni]. Allo stesso modo si introducono i minuti e il giorno corrente, quest’ultimo 
indicato da un punto in corrispondenza alla scala numerata verticale, figura 5. 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dopo l’ora si passa alla programmazione settimanale. Si imposta la sequenza per ogni ora e per ogni giorno 
della settimana. La selezione avviene utilizzando i pulsanti [+] e [-], dove [+] indica che in quell’ora regola sulla 
temperatura alta e il [-] sulla temperatura bassa. Sulla barra dell’impostazione oraria un trattino corrisponde alla 
temperatura alta e lo spazio vuoto all’altra. Premendo il pulsante [Funzioni] si memorizza il giorno e si inizia con 
il successivo con la stessa procedura. Ad esempio per avere la temperatura alta dalle ore 6 alle ore 10 e dalle 
ore 17 alle ore 23 (nei restanti intervalli la temperatura bassa), si veda la figura 6. 
 
 
Se durante l’impostazione dell’ora e della programmazione settimanale viene premuto il pulsante [ON/Standby], il termostato elettronico passa nello 
stato di stand-by, e le nuove impostazioni relative all’ora/data viene memorizzata, mentre non viene salvata la nuova programmazione settimanale. 
Una nuova pressione del pulsante [ON/Standby] porta il termostato nello stato presente prima di iniziare la procedura di impostazione dell’ora. 
 
In caso di mancanza di alimentazione di 230V a.c., rimangono in memoria la programmazione settimanale effettuata, il modo corrente (compreso il 
blocco tastiera) e le impostazioni di temperatura alta e bassa mentre è necessario reimpostare l’orario. Al successivo ritorno dell’alimentazione 
elettrica 230V ac, se viene selezionato uni dei modi crono (programmazione settimanale libera, P1, P2 o P3) lampeggia il simbolo “Crono” e la scritta 
a display (l’ora corrente o P1, P2 e P3 a seconda del modo): in tal caso seguire la procedura illustrata all’inizio del paragrafo per reimpostare l’orario 
corrente. Fino a che l’operazione non viene eseguita, il termostato provvisoriamente conteggia il trascorrere del tempo dal momento in cui 
l’alimentazione 230V a.c. si è resa di nuovo disponibili (e tale orario “provvisorio” è usato nel caso sia selezionato uno dei modi crono). 

 

6.  PROGRAMMAZIONI SETTIMANALI INTEGRATE 

Oltre alla classica programmazione settimanale definite dall’utente, il termostato elettronico presenta n.3 programmazioni integrati denominati P1, P2 
e P3 rispettivamente. Per passare da uno all’altro premere il pulsante [Funzioni] fino a selezionare il modo desiderato come in figura 7. 
 
 
I modi P1, P2 e P3 sono fissi e impostati nel modo seguente: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
I programmi P1, P2 e P3 sono completamente indipendenti uno dall’altro e solo uno alla volta può essere usato. Nel caso uno di questi sia selezionato 
(ad esempio P3) il display appare come in figura 8. 
 
 
 
 
Il trattino lampeggiante (in grigio nella figura 8) indica l’intervallo temporale attivo in quel momento. 
Nel caso si voglia usare un programma settimanale diverso da P1, P2 e P3, l’utente può settarne uno con le proprie impostazioni usando il 
programma crono standard illustrato nel paragrafo precedente. 
 

7.  MODO FIL-PILOTE 

La temperatura alta impostata localmente all’interno del modo comfort è modificata secondo i comandi ricevuti dalla centrale Fil-pilote, tranne che nel 
caso di Fil-pilote non collegato o di regolatori in classe 1 (prodotti con connessione di terra). 
Il termostato riconosce n.6 comandi: comfort, riduzione (temperatura alta -3,5 °C), stop, antigelo (7 °C), eco1 (temperatura alta -1°C) ed eco2 
(temperatura alta -2°C). Il display appare come in figura 9. 
 
 
 
 

 

Figura 5: Ora e giorno della settimana

 

 

Icona del Blocco Tasti 

Figura 4: Blocco tasti attivo 
 

dove: 

 = temperatura alta (“Comfort”); 

 = temperatura bassa (“ECO”). 

 

Icona modo Fil-Pilote 

Simbolo relativo al 
comando FP ricevuto 

Figura 9: Icone attive in modo Fil-pilote. 

Set point regolazione 

Figura 6: Programmazione 

settimanale libera

 

Figura 7: Ordine selezione  

modi di funzionamento 

Punto che indica il giorno della settimana 

Scala numerata dei giorni della settimana 

Icona del modo operativo crono 

Barra dell’impostazione oraria 

Figura 8: Programma P3 attivo. 

Summary of Contents for RT306000801IRF0N

Page 1: ...iali e mentali o prive di esperienza o conoscenze adatte non devono eseguire operazioni di pulizia o manutenzione ordinaria al radiatore E assolutamente vietato Dare alimentazione al controllo della r...

Page 2: ...one dello STOP PROGRAMMA FISSO P3 Programma settimanale fisso P3 programma settimana di lavoro su due livelli di temperatura alta e bassa predefiniti ora per ora Tutti i comandi FIL PILOTE sono disabi...

Page 3: ...settimanale effettuata il modo corrente compreso il blocco tastiera e le impostazioni di temperatura alta e bassa mentre necessario reimpostare l orario Al successivo ritorno dell alimentazione elettr...

Page 4: ...zioni e per qualche secondo fino a quando non compare la scritta Foff sul display dopo di che si ritorna alla schermata precedente figura 13 NOTA 1 Se il termostato elettronico sembra funzionare regol...

Page 5: ...Les enfants et les personnes avec des capacit s physiques sensorielles et mentales r duites ou sans exp rience ou connaissances appropri es ne doivent pas effectuer des op rations de nettoyage ou de...

Page 6: ...TOP PROGRAMME FIXE P3 Programme hebdomadaire fixe P3 programme hebdomadaire de travail sur deux niveaux de temp rature lev e et basse d finis heure par heure Toutes les commandes FIL PILOTE sont d sac...

Page 7: ...ste la programmation hebdomadaire effectu e le mode courant y compris le blocage du clavier et les param trages de temp rature lev e et basse alors que l horaire doit tre reprogramm Lorsque l alimenta...

Page 8: ...affichage de la lettre F off sur l cran on retourne ensuite la page cran pr c dente figure 13 REMARQUE 1 Si le thermostat semble fonctionner r guli rement et que le radiateur ne chauffe pas cette sit...

Page 9: ...entales reducidas o que carezcan de experiencia o de los conocimientos adecuados no deben realizar operaciones de limpieza o mantenimiento ordinario del radiador toallero Est terminantemente prohibido...

Page 10: ...ilitados con excepci n del STOP PARO PROGRAMA FIJO P3 Programa semanal fijo P3 programa semana de trabajo en dos niveles de temperatura alta y baja predefinidos hora por hora Todos los mandos HILO PIL...

Page 11: ...amaci n semanal realizada el modo actual incluido el bloqueo teclado y las configuraciones de temperatura alta y baja mientras que es necesario reconfigurar la hora Si al restablecerse la alimentaci n...

Page 12: ...ir la funci n presionar los botones Funciones y por algunos segundos hasta que en la pantalla aparezca la indicaci n F off despu s de lo cual se vuelve a la captura de pantalla anterior figura 13 NOTA...

Page 13: ...ecessary knowledge must not perform cleaning or routine maintenance of the radiator It is absolutely prohibited To power the heating element control before having checked the correct installation of t...

Page 14: ...cept STOP P3 FIXED PROGRAM P3 fixed weekly program working week program on two temperature levels high and low pre defined time hour by hour All the PILOT WIRE controls are disabled except STOP PILOT...

Page 15: ...the memory along with the current mode including keyboard lock and the high and low temperature settings while the time must be reset When the 230V ac power returns if one of the chrono modes is sele...

Page 16: ...a few seconds until the message F off appears on the display after which the system returns to the previous screen figure 13 NOTE 1 If the electronic thermostat seems to be working correctly and the r...

Page 17: ...cesare nu trebuie s efectueze opera ii de cur are sau ntre inere curent a caloriferul Sunt strict interzise Alimentarea dispozitivului de control al rezisten ei de nc lzire nainte de a fi verificat c...

Page 18: ...excep ia comenzii STOP PROGRAM FIX P3 Program s pt m nal fix P3 program s pt m nal de lucru pe dou niveluri de temperatur nalt i joas presetate pentru fiecare or Toate comenzile FIL PILOTE sunt dezac...

Page 19: ...lusiv blocarea tastelor i set rile temperaturilor nalt i joas n timp ce trebuie setat din nou programul orar La restabilirea aliment rii electrice cu 230V ac dac selecta i unul din modurile crono prog...

Page 20: ...va secunde p n c nd pe display apare inscrip ia F off sul display dup care se va reveni la ecranul anterior figura 13 NOTA 1 Dac termostatul electronic pare s func ioneze corect dar caloriferul nu nc...

Page 21: ...ellen oder reinigen Kinder und Personen mit k rperlichen sensorischen und mentalen Einschr nkungen oder ohne einschl gige Erfahrung oder Kenntnisse d rfen am Handtuchtrockner weder Reinigungs noch War...

Page 22: ...L PILOTE Steuerungen sind deaktiviert au er STOPP FESTES PROGRAMM P3 Festes Wochenprogramm P3 Programm der Werktage der Woche auf zwei Temperaturstufen hohe und niedrige die Stunde f r Stunde eingeste...

Page 23: ...mversorgung bleiben die w chentliche Programmierung der aktuelle Modus einschlie lich Tastensperre sowie die Einstellungen f r die hohe und niedrige Temperatur gespeichert w hrend die Uhrzeit neu eing...

Page 24: ...eginnt Um diese Funktion zu deaktivieren die Tasten Funktionen und gleichzeitig solange gedr ckt halten bis am Display die Schrift F off erscheint Danach wird wieder das vorhergehende Fenster angezeig...

Page 25: ...do wiadczenia oraz wiedzy nie mog wykonywa adnych czynno ci czyszczenia ani rutynowej konserwacji grzejnika Obowi zuje ca kowity zakaz pod czania zasilania do kontroli grza ki elektrycznej przed spraw...

Page 26: ...kiem STOP PROGRAM STA Y P3 Program tygodniowy sta y P3 tygodniowy program pracy na dw ch poziomach temperatury wysoka i niska okre lonych godzina po godzinie Wszystkie sterowania FIL PILOTE s wy czone...

Page 27: ...enia wysokiej i niskiej temperatury podczas gdy konieczne jest ponowne ustawienie godziny Po przywr ceniu napi cia elektrycznego 230V ac je eli zostanie wybrany jeden z tryb w crono swobodne programow...

Page 28: ...displayu nast pnie powraca si na poprzedni stron rysunek 13 UWAGA 1 Je eli elektroniczny termostat wydaje si funkcjonowa regularnie a grzejnik nie grzeje w takiej sytuacji oznacza to prawdopodobnie i...

Reviews: