background image

Mando  

Hilo piloto 

Icono 

Punto de consigna/indicación 

visualizada 

Confort 

+

 

Temperatura alta 

Reducción 

+

 

Temperatura alta - 3,5°C 

ECO1 

+

 

Temperatura alta - 1°C 

ECO2 

+

 

Temperatura alta - 2°C 

Antihielo 

+

 

7°C 

Stop 

 

Stop 

 

Tabla 3: Mandos hilo piloto 

Figura 11: Activación de la función 

detección ventana abierta 

El mando de Paro está habilitado en todos los modos con excepción del modo de espera. 
Si el mando de Paro ha sido recibido fuera del modo Hilo piloto, el icono

parpadea. 

De todas maneras, con el mando de Paro presente es posible poner el termostato electrónico en estado de espera presionando el botón 
[ON/Standby]. 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Colocación optimizada 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

8.  FUNCIÓN DETECCIÓN VENTANA 

Esta función permite evitar un derroche de energía si la habitación en la que está colocado el radiador es ventilada mediante la apertura de una 
ventana o de una puerta que comunican con un ambiente más frío. Dado que la detección es de tipo indirecto, la intervención de la función depende 
de diversas variables, entre otras de la temperatura ambiente y de la exterior, de la colocación del radiador, del tiempo transcurrido desde la apertura 
/cierre de la ventana, del tipo de construcción de la habitación y, por último pero no menos importante, del estado en que se encuentra el radiador. La 
mejor colocación del radiador en la habitación es cerca de la ventana, como muestra la figura 10. 
 
Si la función está activada, el sistema detecta cuándo la ventana está abierta o cerrada. La función puede ser seleccionada y activada únicamente en 
los modos confort (icono “sol” encendido) o Hilo piloto (icono “casa” encendido) con señal de confort presente. 
Para activar la función, presionar simultáneamente los botones [Funciones] y [-] por algunos segundos hasta que en la pantalla aparezca la indicación 
“F on”, después de lo cual se vuelve a la captura de pantalla anterior, figura 11. 
 
Cuando el sistema detecta la apertura de la ventana, en pantalla aparece también el icono “antihielo” que parpadea ininterrumpidamente (en gris en 
la figura 12), mientras que en cuanto a la regulación interior el punto de consigna está fijado en 7°C. Este estado se mantendrá hasta que se haya 
detectado el cierre de la ventana o hasta que hayan transcurrido dos horas, que es el período máximo más allá del cual, en cualquier caso, el 
radiador vuelve a partir para calentar. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
Para excluir la función, presionar los botones [Funciones] y [-] por algunos segundos hasta que en la pantalla aparezca la indicación “F off”, después 
de lo cual se vuelve a la captura de pantalla anterior, figura 13. 

 

NOTA 1: si el termostato electrónico parece funcionar regularmente y el radiador no calienta en absoluto, es probable que hayan intervenido 
dispositivos de protección incorporados en la resistencia eléctrica. Si en la pantalla aparece la indicación “Err1”, significa que el sensor de la 
temperatura ambiente está dañado o que la temperatura está fuera de los límites permitidos de funcionamiento. 
 
NOTA 2: en caso de mal funcionamiento o de avería, contactar con el servicio de asistencia; no están previstas piezas de recambio. 
 
 
 
 
 

INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS 

en conformidad con el artículo 14 de la Directiva 2012/19/UE del 07/07/2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. 

  El símbolo anterior, presente también en el aparato, indica que éste ha sido comercializado y debe ser objeto de recogida selectiva cuando el usuario 

decida deshacerse de él (incluidos todos los componentes, los subsistemas y los materiales fungibles que forman parte integrante del producto).  

  Para  la  indicación  sobre  los  sistemas  de  recogida de dichos aparatos  les  rogamos  interpelen  a  la  firma  IRSAP  SPA a  otro  sujeto  inscrito  en  el 

correspondiente Registro Nacional para los demás países de la Unión Europea. El residuo originado por un núcleo doméstico (o de origen análoga) 
puede entregarse a sistemas de recogida selectiva de los residuos urbanos. 

  Al comprar un aparato nuevo de tipo equivalente, es posible entregar al vendedor el viejo aparato.  El revendedor se encargará seguidamente de 

ponerse en contacto con el sujeto responsable del retiro del aparato.  

  La  adecuada  recogida  selectiva  del  aparato  fuera  de  uso  y  el  inicio  de  las  sucesivas  operaciones  de  tratamiento,  recuperación  y  eliminación 

compatible con el medioambiente, permite evitar potenciales efectos negativos en el medioambiente y en la salud humana y favorece el reciclaje y 
la recuperación de los materiales que lo componen. 

La eliminación abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicación de las sanciones previstas por las normas nacionales en adopción de 
las Directivas 2011/65/UE, 2008/98/CE y 2015/1127/UE . 
 

 

Figura 10: Mejor posición del radiador 

para detectar ventana abierta 

Figura 12: Bloqueo del funcionamiento 

por detección de ventana abierta

 

Figura 13: Desactivación de la función de 

detección de ventana abierta 

Summary of Contents for RT306000801IRF0N

Page 1: ...iali e mentali o prive di esperienza o conoscenze adatte non devono eseguire operazioni di pulizia o manutenzione ordinaria al radiatore E assolutamente vietato Dare alimentazione al controllo della r...

Page 2: ...one dello STOP PROGRAMMA FISSO P3 Programma settimanale fisso P3 programma settimana di lavoro su due livelli di temperatura alta e bassa predefiniti ora per ora Tutti i comandi FIL PILOTE sono disabi...

Page 3: ...settimanale effettuata il modo corrente compreso il blocco tastiera e le impostazioni di temperatura alta e bassa mentre necessario reimpostare l orario Al successivo ritorno dell alimentazione elettr...

Page 4: ...zioni e per qualche secondo fino a quando non compare la scritta Foff sul display dopo di che si ritorna alla schermata precedente figura 13 NOTA 1 Se il termostato elettronico sembra funzionare regol...

Page 5: ...Les enfants et les personnes avec des capacit s physiques sensorielles et mentales r duites ou sans exp rience ou connaissances appropri es ne doivent pas effectuer des op rations de nettoyage ou de...

Page 6: ...TOP PROGRAMME FIXE P3 Programme hebdomadaire fixe P3 programme hebdomadaire de travail sur deux niveaux de temp rature lev e et basse d finis heure par heure Toutes les commandes FIL PILOTE sont d sac...

Page 7: ...ste la programmation hebdomadaire effectu e le mode courant y compris le blocage du clavier et les param trages de temp rature lev e et basse alors que l horaire doit tre reprogramm Lorsque l alimenta...

Page 8: ...affichage de la lettre F off sur l cran on retourne ensuite la page cran pr c dente figure 13 REMARQUE 1 Si le thermostat semble fonctionner r guli rement et que le radiateur ne chauffe pas cette sit...

Page 9: ...entales reducidas o que carezcan de experiencia o de los conocimientos adecuados no deben realizar operaciones de limpieza o mantenimiento ordinario del radiador toallero Est terminantemente prohibido...

Page 10: ...ilitados con excepci n del STOP PARO PROGRAMA FIJO P3 Programa semanal fijo P3 programa semana de trabajo en dos niveles de temperatura alta y baja predefinidos hora por hora Todos los mandos HILO PIL...

Page 11: ...amaci n semanal realizada el modo actual incluido el bloqueo teclado y las configuraciones de temperatura alta y baja mientras que es necesario reconfigurar la hora Si al restablecerse la alimentaci n...

Page 12: ...ir la funci n presionar los botones Funciones y por algunos segundos hasta que en la pantalla aparezca la indicaci n F off despu s de lo cual se vuelve a la captura de pantalla anterior figura 13 NOTA...

Page 13: ...ecessary knowledge must not perform cleaning or routine maintenance of the radiator It is absolutely prohibited To power the heating element control before having checked the correct installation of t...

Page 14: ...cept STOP P3 FIXED PROGRAM P3 fixed weekly program working week program on two temperature levels high and low pre defined time hour by hour All the PILOT WIRE controls are disabled except STOP PILOT...

Page 15: ...the memory along with the current mode including keyboard lock and the high and low temperature settings while the time must be reset When the 230V ac power returns if one of the chrono modes is sele...

Page 16: ...a few seconds until the message F off appears on the display after which the system returns to the previous screen figure 13 NOTE 1 If the electronic thermostat seems to be working correctly and the r...

Page 17: ...cesare nu trebuie s efectueze opera ii de cur are sau ntre inere curent a caloriferul Sunt strict interzise Alimentarea dispozitivului de control al rezisten ei de nc lzire nainte de a fi verificat c...

Page 18: ...excep ia comenzii STOP PROGRAM FIX P3 Program s pt m nal fix P3 program s pt m nal de lucru pe dou niveluri de temperatur nalt i joas presetate pentru fiecare or Toate comenzile FIL PILOTE sunt dezac...

Page 19: ...lusiv blocarea tastelor i set rile temperaturilor nalt i joas n timp ce trebuie setat din nou programul orar La restabilirea aliment rii electrice cu 230V ac dac selecta i unul din modurile crono prog...

Page 20: ...va secunde p n c nd pe display apare inscrip ia F off sul display dup care se va reveni la ecranul anterior figura 13 NOTA 1 Dac termostatul electronic pare s func ioneze corect dar caloriferul nu nc...

Page 21: ...ellen oder reinigen Kinder und Personen mit k rperlichen sensorischen und mentalen Einschr nkungen oder ohne einschl gige Erfahrung oder Kenntnisse d rfen am Handtuchtrockner weder Reinigungs noch War...

Page 22: ...L PILOTE Steuerungen sind deaktiviert au er STOPP FESTES PROGRAMM P3 Festes Wochenprogramm P3 Programm der Werktage der Woche auf zwei Temperaturstufen hohe und niedrige die Stunde f r Stunde eingeste...

Page 23: ...mversorgung bleiben die w chentliche Programmierung der aktuelle Modus einschlie lich Tastensperre sowie die Einstellungen f r die hohe und niedrige Temperatur gespeichert w hrend die Uhrzeit neu eing...

Page 24: ...eginnt Um diese Funktion zu deaktivieren die Tasten Funktionen und gleichzeitig solange gedr ckt halten bis am Display die Schrift F off erscheint Danach wird wieder das vorhergehende Fenster angezeig...

Page 25: ...do wiadczenia oraz wiedzy nie mog wykonywa adnych czynno ci czyszczenia ani rutynowej konserwacji grzejnika Obowi zuje ca kowity zakaz pod czania zasilania do kontroli grza ki elektrycznej przed spraw...

Page 26: ...kiem STOP PROGRAM STA Y P3 Program tygodniowy sta y P3 tygodniowy program pracy na dw ch poziomach temperatury wysoka i niska okre lonych godzina po godzinie Wszystkie sterowania FIL PILOTE s wy czone...

Page 27: ...enia wysokiej i niskiej temperatury podczas gdy konieczne jest ponowne ustawienie godziny Po przywr ceniu napi cia elektrycznego 230V ac je eli zostanie wybrany jeden z tryb w crono swobodne programow...

Page 28: ...displayu nast pnie powraca si na poprzedni stron rysunek 13 UWAGA 1 Je eli elektroniczny termostat wydaje si funkcjonowa regularnie a grzejnik nie grzeje w takiej sytuacji oznacza to prawdopodobnie i...

Reviews: