background image

Polecenie  

Fil-pilote 

Ikona 

Nastawa/wy

ś

wietlony napis 

Komfort 

+

 

Wysoka temperatura 

Redukcja 

+

 

Wysoka temperatura - 3,5°C 

ECO1 

+

 

Wysoka temperatura - 1°C 

ECO2 

+

 

Wysoka temperatura - 2°C 

Ochrona 

przed 

zamarzaniem 

+

 

7°C 

Stop 

 

Stop 

 

Tabela 3: Polecenia fil-pilote 

Rysunek 11: Aktywacja funkcji 

wykrywania otwartego okna

 

Polecenie Stop jest uaktywnione we wszystkich trybach, za wyj

ą

tkiem trybu standby. 

Je

ż

eli polecenie Stop zostało transponowane poza trybem Fil-pilote, ikona

miga. 

Z obecny poleceniem Stop mo

ż

na doprowadzi

ć

 elektroniczny termostat do stanu stand-by naciskaj

ą

c przycisk [ON/Standby]. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

16. FUNKCJA WYKRYWANIA OTWARTEGO OKNA 

Ta funkcja pozwala unikn

ąć

 strat energii, je

ż

eli pomieszczenie, w którym jest umieszczony grzejnik jest wietrzone poprzez otwarcie okna lub drzwi, 

które maj

ą

 styczno

ść

 z zimniejszym 

ś

rodowiskiem. Poniewa

ż

 jest to wykrywanie typu po

ś

redniego, interwencja funkcji jest zwi

ą

zana z ró

ż

nych 

zmiennymi, mi

ę

dzy innymi z temperatur

ą

 otoczenia i temperatur

ą

 zewn

ę

trzn

ą

, ustawieniem grzejnika, czasem, który upłyn

ą

ł od otwarcia / zamkni

ę

cia 

okna, typologi

ą

 konstrukcyjn

ą

 pomieszczenia oraz stanem, w którym znajduje si

ę

 grzejnik. Optymalnym ustawieniem grzejnika w pomieszczeniach, 

jest ustawienie blisko okna, w sposób zilustrowany na rysunku 10. 
 
Je

ż

eli funkcja jest aktywna, system wykrywa kiedy okno jest otwarte lub zamkni

ę

te. Funkcj

ę

 mo

ż

na wybra

ć

 i uaktywni

ć

 tylko w trybach komfort (ikona 

“sło

ń

ce” zapalona) lub Fil-pilote (ikona “domek” zapalona) z obecnym sygnałem komfort. 

W celu uaktywnienia funkcji nacisn

ąć

 jednocze

ś

nie przycisk [Funkcje] i [-] przez kilka sekund do momentu a

ż

 wy

ś

wietli si

ę

 napis “F on” na displayu, 

nast

ę

pnie powraca si

ę

 na poprzedni

ą

 stron

ę

, rysunek 11. 

 
Gdy system wykrywa otwarcie okna, na displayu wy

ś

wietla si

ę

 dodatkowo ikona “ochrona przed zamarzaniem”, która miga bez przerwy (w szarym 

kolorze na rysunku 12), podczas gdy na poziomie regulacji wewn

ę

trznej set-point jest ustawiony na 7°C. Ten stan pozostaje do momentu wykrycia 

zamkni

ę

cia okna lub po upływie 2 godzin, który jest maksymalnym czasem, po przekroczeniu którego grzejnik wznawia ogrzewanie. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
W celu wył

ą

czenia funkcji nacisn

ąć

 przycisk [Funkcje] i [-] przez kilka sekund do momentu a

ż

 nie wy

ś

wietli si

ę

 napis “F off” na displayu, nast

ę

pnie 

powraca si

ę

 na poprzedni

ą

 stron

ę

, rysunek 13. 

 

UWAGA 1: Je

ż

eli elektroniczny termostat wydaje si

ę

 funkcjonowa

ć

 regularnie, a grzejnik nie grzeje w takiej sytuacji, oznacza to prawdopodobnie 

interwencj

ę

 urz

ą

dze

ń

 bezpiecze

ń

stwa wbudowanych w grzałce elektrycznej. Je

ż

eli na displayu wy

ś

wietla si

ę

 napis “Err1”, oznacza to, 

ż

e czujnik 

temperatury otoczenia jest uszkodzony lub temperatura jest poza dozwolonymi granicami funkcjonowania. 
 
UWAGA 2: w przypadku nieprawidłowego działania lub usterek, skontaktowa

ć

 si

ę

 z serwisem technicznym; nie s

ą

 przewidziane cz

ęś

ci zamienne. 

 
 
 
 
 
 

INFORMACJE DLA U

Ż

YTKOWNIKÓW 

zgodnie z artykułem 14 Dyrektywy 2012/19/UE z dnia 07/07/2012 w sprawie zu

ż

ytego sprz

ę

tu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).  

  Powy

ż

szy symbol, umieszczony równie

ż

 na urz

ą

dzeniu, wskazuje, 

ż

e urz

ą

dzenie zostało wprowadzone do obrotu i 

ż

e musi by

ć

 traktowane jako 

osobny odpad w momencie, w którym u

ż

ytkownik zdecyduje si

ę

 na wycofanie go z u

ż

ytku (wł

ą

cznie ze wszystkimi komponentami, podzespołami i 

materiałami zu

ż

ywalnymi, które stanowi

ą

 integraln

ą

 cz

ęść

 produktu).  

  Odno

ś

nie informacji na temat systemu zbierania odpadów z tego typu urz

ą

dze

ń

 nale

ż

y zgłosi

ć

 si

ę

 do firmy IRSAP SPA lub innych przedmiotów 

wpisanych we wła

ś

ciwych krajowych rejestrach, w przypadku innych pa

ń

stw Unii Europejskiej. Odpady pochodz

ą

ce z gospodarstw domowych (lub 

podobnego pochodzenia) mog

ą

 by

ć

 obj

ę

te selektywn

ą

 zbiórk

ą

 odpadów komunalnych.  

  W  momencie  zakupu  nowego  urz

ą

dzenia  podobnego  typu,  mo

ż

na  przekaza

ć

  sprzedawcy  stare  urz

ą

dzenie.  Nast

ę

pnie  sprzedawca  b

ę

dzie 

odpowiedzialny za zgłoszenie si

ę

 do odpowiedzialnej firmy w celu wycofania urz

ą

dzenia z rynku.  

  Odpowiednia selektywna zbiórka wycofanego urz

ą

dzenia oraz dalsze kompatybilne operacje jego przetwarzania, odzysku jak i ekologiczne usuwanie 

odpadów pozwala na unikni

ę

cie potencjalnego negatywnego wpływu na 

ś

rodowisko i zdrowie człowieka oraz zach

ę

ca do powtórnego przetworzenia i 

odzysku materiałów cz

ęś

ci składowych urz

ą

dzenia.  

Nielegalne  usuwanie  produktu  przez  u

ż

ytkownika  poci

ą

ga  za  sob

ą

  nało

ż

enie  odpowiednich  sankcji  przewidzianych  w  tym  zakresie  przez  krajowe 

transpozycje Dyrektyw 2011/65/UE, 2008/98WE oraz 2015/1127/UE. 
 

Optymalna lokalizacja

 

Rysunek 10: Optymalna 

pozycja grzejnika do 

wykrywania otwartego okna

 

Rysunek 12: Blokada 

funkcjonowania do wykrywania 

otwartego okna

 

Rysunek 13: Wył

ą

czenie funkcji 

wykrywania otwartego okna 

Summary of Contents for RT306000801IRF0N

Page 1: ...iali e mentali o prive di esperienza o conoscenze adatte non devono eseguire operazioni di pulizia o manutenzione ordinaria al radiatore E assolutamente vietato Dare alimentazione al controllo della r...

Page 2: ...one dello STOP PROGRAMMA FISSO P3 Programma settimanale fisso P3 programma settimana di lavoro su due livelli di temperatura alta e bassa predefiniti ora per ora Tutti i comandi FIL PILOTE sono disabi...

Page 3: ...settimanale effettuata il modo corrente compreso il blocco tastiera e le impostazioni di temperatura alta e bassa mentre necessario reimpostare l orario Al successivo ritorno dell alimentazione elettr...

Page 4: ...zioni e per qualche secondo fino a quando non compare la scritta Foff sul display dopo di che si ritorna alla schermata precedente figura 13 NOTA 1 Se il termostato elettronico sembra funzionare regol...

Page 5: ...Les enfants et les personnes avec des capacit s physiques sensorielles et mentales r duites ou sans exp rience ou connaissances appropri es ne doivent pas effectuer des op rations de nettoyage ou de...

Page 6: ...TOP PROGRAMME FIXE P3 Programme hebdomadaire fixe P3 programme hebdomadaire de travail sur deux niveaux de temp rature lev e et basse d finis heure par heure Toutes les commandes FIL PILOTE sont d sac...

Page 7: ...ste la programmation hebdomadaire effectu e le mode courant y compris le blocage du clavier et les param trages de temp rature lev e et basse alors que l horaire doit tre reprogramm Lorsque l alimenta...

Page 8: ...affichage de la lettre F off sur l cran on retourne ensuite la page cran pr c dente figure 13 REMARQUE 1 Si le thermostat semble fonctionner r guli rement et que le radiateur ne chauffe pas cette sit...

Page 9: ...entales reducidas o que carezcan de experiencia o de los conocimientos adecuados no deben realizar operaciones de limpieza o mantenimiento ordinario del radiador toallero Est terminantemente prohibido...

Page 10: ...ilitados con excepci n del STOP PARO PROGRAMA FIJO P3 Programa semanal fijo P3 programa semana de trabajo en dos niveles de temperatura alta y baja predefinidos hora por hora Todos los mandos HILO PIL...

Page 11: ...amaci n semanal realizada el modo actual incluido el bloqueo teclado y las configuraciones de temperatura alta y baja mientras que es necesario reconfigurar la hora Si al restablecerse la alimentaci n...

Page 12: ...ir la funci n presionar los botones Funciones y por algunos segundos hasta que en la pantalla aparezca la indicaci n F off despu s de lo cual se vuelve a la captura de pantalla anterior figura 13 NOTA...

Page 13: ...ecessary knowledge must not perform cleaning or routine maintenance of the radiator It is absolutely prohibited To power the heating element control before having checked the correct installation of t...

Page 14: ...cept STOP P3 FIXED PROGRAM P3 fixed weekly program working week program on two temperature levels high and low pre defined time hour by hour All the PILOT WIRE controls are disabled except STOP PILOT...

Page 15: ...the memory along with the current mode including keyboard lock and the high and low temperature settings while the time must be reset When the 230V ac power returns if one of the chrono modes is sele...

Page 16: ...a few seconds until the message F off appears on the display after which the system returns to the previous screen figure 13 NOTE 1 If the electronic thermostat seems to be working correctly and the r...

Page 17: ...cesare nu trebuie s efectueze opera ii de cur are sau ntre inere curent a caloriferul Sunt strict interzise Alimentarea dispozitivului de control al rezisten ei de nc lzire nainte de a fi verificat c...

Page 18: ...excep ia comenzii STOP PROGRAM FIX P3 Program s pt m nal fix P3 program s pt m nal de lucru pe dou niveluri de temperatur nalt i joas presetate pentru fiecare or Toate comenzile FIL PILOTE sunt dezac...

Page 19: ...lusiv blocarea tastelor i set rile temperaturilor nalt i joas n timp ce trebuie setat din nou programul orar La restabilirea aliment rii electrice cu 230V ac dac selecta i unul din modurile crono prog...

Page 20: ...va secunde p n c nd pe display apare inscrip ia F off sul display dup care se va reveni la ecranul anterior figura 13 NOTA 1 Dac termostatul electronic pare s func ioneze corect dar caloriferul nu nc...

Page 21: ...ellen oder reinigen Kinder und Personen mit k rperlichen sensorischen und mentalen Einschr nkungen oder ohne einschl gige Erfahrung oder Kenntnisse d rfen am Handtuchtrockner weder Reinigungs noch War...

Page 22: ...L PILOTE Steuerungen sind deaktiviert au er STOPP FESTES PROGRAMM P3 Festes Wochenprogramm P3 Programm der Werktage der Woche auf zwei Temperaturstufen hohe und niedrige die Stunde f r Stunde eingeste...

Page 23: ...mversorgung bleiben die w chentliche Programmierung der aktuelle Modus einschlie lich Tastensperre sowie die Einstellungen f r die hohe und niedrige Temperatur gespeichert w hrend die Uhrzeit neu eing...

Page 24: ...eginnt Um diese Funktion zu deaktivieren die Tasten Funktionen und gleichzeitig solange gedr ckt halten bis am Display die Schrift F off erscheint Danach wird wieder das vorhergehende Fenster angezeig...

Page 25: ...do wiadczenia oraz wiedzy nie mog wykonywa adnych czynno ci czyszczenia ani rutynowej konserwacji grzejnika Obowi zuje ca kowity zakaz pod czania zasilania do kontroli grza ki elektrycznej przed spraw...

Page 26: ...kiem STOP PROGRAM STA Y P3 Program tygodniowy sta y P3 tygodniowy program pracy na dw ch poziomach temperatury wysoka i niska okre lonych godzina po godzinie Wszystkie sterowania FIL PILOTE s wy czone...

Page 27: ...enia wysokiej i niskiej temperatury podczas gdy konieczne jest ponowne ustawienie godziny Po przywr ceniu napi cia elektrycznego 230V ac je eli zostanie wybrany jeden z tryb w crono swobodne programow...

Page 28: ...displayu nast pnie powraca si na poprzedni stron rysunek 13 UWAGA 1 Je eli elektroniczny termostat wydaje si funkcjonowa regularnie a grzejnik nie grzeje w takiej sytuacji oznacza to prawdopodobnie i...

Reviews: