background image

Comand

ă

   

Fil-pilote 

Simbol 

Set point/inscrip

ţ

ie afi

ş

at

ă

 

Confort 

+

 

Temperatur

ă

 înalt

ă

 

Reducere 

+

 

Temperatur

ă

 înalt

ă

 - 3,5°C 

ECO1 

+

 

Temperatur

ă

 înalt

ă

 - 1°C 

ECO2 

+

 

Temperatur

ă

 înalt

ă

 - 2°C 

Antiînghe

ţ

 

+

 

7°C 

Stop 

 

Stop 

 

Tabelul 3: Comenzi fil-pilote 

Figura 11: Activarea func

ţ

iei de 

detectare a ferestrei deschise 

Comanda Stop este activat

ă

 în toate modurile, cu excep

ţ

ia modului standby. 

În cazul în care comanda Stop a fost primit

ă

 din afara modului Fil-pilote, simbolul

clipe

ş

te. 

Cu comanda Stop prezent

ă

 pute

ţ

i în orice caz s

ă

 trece

ţ

i termostatul electronic în starea stand-by ap

ă

sând butonul [ON/Standby]. 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amplasare optim

ă

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

8.  FUNC

Ţ

IA DE DETECTARE A FERESTREI 

Aceast

ă

 func

ţ

ie v

ă

 permite s

ă

 evita

ţ

i risipa de energie în cazul în care camera unde se afl

ă

 caloriferul este aerisit

ă

 prin deschiderea unei ferestre sau a 

unei u

ş

i ce dau spre un mediu mai rece. Întrucât detectarea este de tip indirect, declan

ş

area func

ţ

iei depinde de mai multe variabile, printre care 

temperatura din înc

ă

pere 

ş

i cea exterioar

ă

, pozi

ţ

ionarea caloriferului, timpul trecut de la deschiderea/închiderea ferestrei, tipul constructiv al camerei 

ş

starea radiatorului. Amplasarea optim

ă

 a caloriferului în camer

ă

 este în apropierea ferestrei, dup

ă

 cum se arat

ă

 în figura 10. 

 
Dac

ă

 func

ţ

ia e activat

ă

, sistemul detecteaz

ă

 când fereastra este deschis

ă

 sau închis

ă

. Func

ţ

ia poate fi selectat

ă

 

ş

i activat

ă

 numai în modurile confort 

(simbol “soare” aprins) sau Fil-pilote (simbol “cas

ă

” aprins) cu semnalul de confort prezent. 

Pentru a activa func

ţ

ia ap

ă

sa

ţ

i simultan butoanele [Func

ţ

ii] 

ş

i [-] timp de câteva secunde, pân

ă

 când pe display apare inscrip

ţ

ia “F on”, dup

ă

 care se va 

reveni la ecranul anterior (figura 11). 
 
Când sistemul detecteaz

ă

 deschiderea unei ferestre, pe display apare de asemenea simbolul “antiînghe

ţ

” care clipe

ş

te continuu (culoare gri în figura 

12), iar la nivel de reglare intern

ă

 valoarea de referin

ţă

 a temperaturii e setat

ă

 la 7°C. Aceast

ă

 stare se men

ţ

ine pân

ă

 când este detectat

ă

 închiderea 

ferestrei sau au trecut 2 ore, acestea reprezentând intervalul de timp maxim peste care caloriferul începe s

ă

 înc

ă

lzeasc

ă

 în orice caz. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
Pentru a dezactiva func

ţ

ia, ap

ă

sa

ţ

i butoanele [Func

ţ

ii] 

ş

i [-] timp de câteva secunde, pân

ă

 când pe display apare inscrip

ţ

ia “F off” sul display, dup

ă

 

care se va reveni la ecranul anterior (figura 13). 

 

NOTA 1: Dac

ă

 termostatul electronic pare s

ă

 func

ţ

ioneze corect, dar caloriferul nu înc

ă

lze

ş

te deloc, s-ar putea s

ă

 se fi declan

ş

at dispozitivele de 

siguran

ţă

 încorporate în rezisten

ţ

a electric

ă

. Dac

ă

 pe display apare inscrip

ţ

ia “Err1”, însemn

ă

 c

ă

 senzorul temperaturii din camer

ă

 este defect sau 

temperatura este în afara limitelor de func

ţ

ionare admise. 

 
NOTA 2: În cazul unei func

ţ

ion

ă

ri necorespunz

ă

toare sau a unor defec

ţ

iuni, contacta

ţ

i serviciul de asisten

ţă

; nu sunt prev

ă

zute piese de schimb. 

 
 
 
 
 
 
 

INFORMA

Ţ

II PENTRU UTILIZATORI 

conform articolului 14 al Directivei 2012/19/UE din 07/07/2012 privind de

ş

eurile de echipamente electrice 

ş

i electronice. 

  Simbolul de mai sus, prezent 

ş

i pe echipament, indic

ă

 faptul c

ă

 acesta din urm

ă

 a fost introdus pe pia

ţă

 

ş

i c

ă

 urmeaz

ă

 s

ă

 devin

ă

 obiect al colect

ă

rii 

separate în momentul în care utilizatorul a hot

ă

rât s

ă

 se debaraseze de el (sunt cuprinse toate componentele, subansamblurile 

ş

i materialele de consum 

care fac parte integrant

ă

 a produsului).  

  Pentru  indica

ţ

ii  privind  sistemele  de  colectare  a  echipamentelor  sus-numite  v

ă

  rug

ă

m  s

ă

  contacta

ţ

i  firma  IRSAP  SPA  sau  alt  subiect  înscris  în 

diversele  Registre  Na

ţ

ionale,  pentru  statele Uniunii  Europene.  De

ş

eul  provenit în urma  utiliz

ă

rii  în  condi

ţ

ii  casnice  (sau  de  origine  analog

ă

) poate fi 

predat sistemelor de colectare diferen

ţ

iat

ă

 a de

ş

eurilor urbane.  

  În momentul cump

ă

r

ă

rii unui echipament nou de tip echivalent aparatul vechi poate fi restituit vânz

ă

torului. Iar acesta are sarcina de a contacta apoi 

subiectul responsabil pentru retragerea echipamentului.   

  Colectarea separat

ă

 a echipamentului uzat 

ş

i demararea opera

ţ

iilor succesive de tratare, recuperare 

ş

i eliminare în mod neagresiv pentru mediu 

permite evitarea efectelor negative asupra mediului 

ş

i s

ă

n

ă

t

ăţ

ii umane 

ş

i favorizeaz

ă

 reciclarea 

ş

i recuperarea materialelor componente.  

Eliminarea abuziv

ă

 de c

ă

tre utilizator comport

ă

 aplicarea sanc

ţ

iunilor prev

ă

zute de transpunerile na

ţ

ionale ale Directivelor 2011/65/UE, 2008/98/CE 

ş

2015/1127/UE . 
 

 

Figura 10: Pozi

ţ

ie optim

ă

 a caloriferului 

pentru a detecta fereastra deschis

ă

 

 

Figura 12: Blocarea func

ţ

ion

ă

rii în 

urma detect

ă

rii ferestrei deschise 

 

Figura 13: Dezactivarea func

ţ

iei de 

detectare a ferestrei deschise 

Summary of Contents for RT306000801IRF0N

Page 1: ...iali e mentali o prive di esperienza o conoscenze adatte non devono eseguire operazioni di pulizia o manutenzione ordinaria al radiatore E assolutamente vietato Dare alimentazione al controllo della r...

Page 2: ...one dello STOP PROGRAMMA FISSO P3 Programma settimanale fisso P3 programma settimana di lavoro su due livelli di temperatura alta e bassa predefiniti ora per ora Tutti i comandi FIL PILOTE sono disabi...

Page 3: ...settimanale effettuata il modo corrente compreso il blocco tastiera e le impostazioni di temperatura alta e bassa mentre necessario reimpostare l orario Al successivo ritorno dell alimentazione elettr...

Page 4: ...zioni e per qualche secondo fino a quando non compare la scritta Foff sul display dopo di che si ritorna alla schermata precedente figura 13 NOTA 1 Se il termostato elettronico sembra funzionare regol...

Page 5: ...Les enfants et les personnes avec des capacit s physiques sensorielles et mentales r duites ou sans exp rience ou connaissances appropri es ne doivent pas effectuer des op rations de nettoyage ou de...

Page 6: ...TOP PROGRAMME FIXE P3 Programme hebdomadaire fixe P3 programme hebdomadaire de travail sur deux niveaux de temp rature lev e et basse d finis heure par heure Toutes les commandes FIL PILOTE sont d sac...

Page 7: ...ste la programmation hebdomadaire effectu e le mode courant y compris le blocage du clavier et les param trages de temp rature lev e et basse alors que l horaire doit tre reprogramm Lorsque l alimenta...

Page 8: ...affichage de la lettre F off sur l cran on retourne ensuite la page cran pr c dente figure 13 REMARQUE 1 Si le thermostat semble fonctionner r guli rement et que le radiateur ne chauffe pas cette sit...

Page 9: ...entales reducidas o que carezcan de experiencia o de los conocimientos adecuados no deben realizar operaciones de limpieza o mantenimiento ordinario del radiador toallero Est terminantemente prohibido...

Page 10: ...ilitados con excepci n del STOP PARO PROGRAMA FIJO P3 Programa semanal fijo P3 programa semana de trabajo en dos niveles de temperatura alta y baja predefinidos hora por hora Todos los mandos HILO PIL...

Page 11: ...amaci n semanal realizada el modo actual incluido el bloqueo teclado y las configuraciones de temperatura alta y baja mientras que es necesario reconfigurar la hora Si al restablecerse la alimentaci n...

Page 12: ...ir la funci n presionar los botones Funciones y por algunos segundos hasta que en la pantalla aparezca la indicaci n F off despu s de lo cual se vuelve a la captura de pantalla anterior figura 13 NOTA...

Page 13: ...ecessary knowledge must not perform cleaning or routine maintenance of the radiator It is absolutely prohibited To power the heating element control before having checked the correct installation of t...

Page 14: ...cept STOP P3 FIXED PROGRAM P3 fixed weekly program working week program on two temperature levels high and low pre defined time hour by hour All the PILOT WIRE controls are disabled except STOP PILOT...

Page 15: ...the memory along with the current mode including keyboard lock and the high and low temperature settings while the time must be reset When the 230V ac power returns if one of the chrono modes is sele...

Page 16: ...a few seconds until the message F off appears on the display after which the system returns to the previous screen figure 13 NOTE 1 If the electronic thermostat seems to be working correctly and the r...

Page 17: ...cesare nu trebuie s efectueze opera ii de cur are sau ntre inere curent a caloriferul Sunt strict interzise Alimentarea dispozitivului de control al rezisten ei de nc lzire nainte de a fi verificat c...

Page 18: ...excep ia comenzii STOP PROGRAM FIX P3 Program s pt m nal fix P3 program s pt m nal de lucru pe dou niveluri de temperatur nalt i joas presetate pentru fiecare or Toate comenzile FIL PILOTE sunt dezac...

Page 19: ...lusiv blocarea tastelor i set rile temperaturilor nalt i joas n timp ce trebuie setat din nou programul orar La restabilirea aliment rii electrice cu 230V ac dac selecta i unul din modurile crono prog...

Page 20: ...va secunde p n c nd pe display apare inscrip ia F off sul display dup care se va reveni la ecranul anterior figura 13 NOTA 1 Dac termostatul electronic pare s func ioneze corect dar caloriferul nu nc...

Page 21: ...ellen oder reinigen Kinder und Personen mit k rperlichen sensorischen und mentalen Einschr nkungen oder ohne einschl gige Erfahrung oder Kenntnisse d rfen am Handtuchtrockner weder Reinigungs noch War...

Page 22: ...L PILOTE Steuerungen sind deaktiviert au er STOPP FESTES PROGRAMM P3 Festes Wochenprogramm P3 Programm der Werktage der Woche auf zwei Temperaturstufen hohe und niedrige die Stunde f r Stunde eingeste...

Page 23: ...mversorgung bleiben die w chentliche Programmierung der aktuelle Modus einschlie lich Tastensperre sowie die Einstellungen f r die hohe und niedrige Temperatur gespeichert w hrend die Uhrzeit neu eing...

Page 24: ...eginnt Um diese Funktion zu deaktivieren die Tasten Funktionen und gleichzeitig solange gedr ckt halten bis am Display die Schrift F off erscheint Danach wird wieder das vorhergehende Fenster angezeig...

Page 25: ...do wiadczenia oraz wiedzy nie mog wykonywa adnych czynno ci czyszczenia ani rutynowej konserwacji grzejnika Obowi zuje ca kowity zakaz pod czania zasilania do kontroli grza ki elektrycznej przed spraw...

Page 26: ...kiem STOP PROGRAM STA Y P3 Program tygodniowy sta y P3 tygodniowy program pracy na dw ch poziomach temperatury wysoka i niska okre lonych godzina po godzinie Wszystkie sterowania FIL PILOTE s wy czone...

Page 27: ...enia wysokiej i niskiej temperatury podczas gdy konieczne jest ponowne ustawienie godziny Po przywr ceniu napi cia elektrycznego 230V ac je eli zostanie wybrany jeden z tryb w crono swobodne programow...

Page 28: ...displayu nast pnie powraca si na poprzedni stron rysunek 13 UWAGA 1 Je eli elektroniczny termostat wydaje si funkcjonowa regularnie a grzejnik nie grzeje w takiej sytuacji oznacza to prawdopodobnie i...

Reviews: