MONTAGE / EINSTELLUNG / BEDIENUNG
21
D
eu
ts
ch
eignet, die zu einer kyphotischen Haltung des Rückens
neigen und die eine Unterstützung der Rumpfaufrich-
tung benötigen� Während der Konzepterstellung wird
die Dicke der LWS-Anstützung bestimmt�
Zum korrekten Einstellen der LWS-Anstützung gehen
Sie wie folgt vor:
LWS-Anstützung unter dem Bezug: Öffnen Sie den
Bezug des Rückenteils und nehmen Sie diesen ab�
Lösen Sie die LWS-Anstützung von der Klett-
Flausch-Verbindung�
Bringen Sie die LWS-Anstützung in die korrekte ge-
wünschte Position in kletten Sie diese wieder fest�
Kontrollieren Sie den Sitz der LWS-Anstützung
und nehmen Sie ggf� Änderungen vor�
Schließen Sie den Bezug des Rückenpolsters
wieder�
Rückenverlängerung aufsteckbar
Wenn durch Wachstum des Patienten keine ausrei-
chende Rückenlänge mehr gegeben ist, wird die auf-
steckbare Rückenverlängerung eingesetzt� Diese wird
auf den festen Rücken aufgesteckt und befindet sich
zwischen Rückenteil und Kopfstütze, dadurch wird die
Rückenhöhe um die Länge der Rückenverlängerung
verlängert�
Gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie die Kopfstütze aus der Halterung
(siehe Abschnitt „Kopfstütze“)�
Stecken Sie anschließend die Rückenverlängerung
mit den Haken nach unten hinter den Bezug des
Rückenteils�
Führen Sie nun die Kopfstütze wieder in den Kopf-
stützenhalter durch die Rückenverlängerung in die
eigentliche Rückeneinheit�
Stellen Sie nun die Kopfstütze korrekt ein und zie-
hen Sie alle Klemmhebel fest an�
7
.
2
.
4
. Obere Extremitäten
Armlehnen
Die AKTIVLINE
®
Sitzhilfe kann mit unterschiedlichen
Armlehnen aus der Serie ALULINE ausgestattet wer-
den� Armlehnen geben dem Patienten genügend Halt
und Stabilität, und unterstützen so die Aufrichtung des
Rumpfes� Befestigen Sie die Armlehnen, indem Sie den
Feststellhebel an der Armlehnenaufnahme rechts und
links an den Seiten der Sitzschale lösen, die Armlehne
einführen und den Feststellhebel wieder anziehen� Zur
Einstellung der Höhe verändern Sie die Einstecktiefe
im Ovalrohr-Unihalter�
Zur Winkeleinstellung der Armlehne gehen Sie wie
folgt vor:
Öffnen Sie die Klemmung auf einer Seite des Arm-
auflagenträgers durch Drehen der Klemmhebel
gegen den Uhrzeigersinn�
Die Armauflage ist nun in ihrer Winkelstellung zur
Sitzschale beweglich�
Halten Sie die Armauflage in der gewünschten
Stellung mit einer Hand fest und drehen Sie mit
der anderen Hand den Klemmhebel im Uhrzeiger-
sinn wieder fest�
Die Stellung der Armauflage bleibt nun erhalten�
Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite�
Oberarmbegrenzungen
Die Oberarmbegrenzungen dienen zur Einschränkung
der Bewegungsfreiheit� Der Patient kann dadurch seine
Arme nicht mehr nach hinten, zwischen Rückenlehne
und Armauflage, bewegen� Die Oberarmbegrenzungen
werden standardmäßig an der Rückenlehne montiert�
Bei der Option mit verstellbaren Oberarmbegren-
zungen können diese mittels einer Verstellschiene am
Rücken der Sitzschale in Höhe und Tiefe eingestellt
werden� Hierzu gehen Sie wie folgt vor:
Lösen Sie die Schrauben an der Verstellschiene
der Oberarmbegrenzungen�
Bringen Sie die Oberarmbegrenzungen durch
Schieben in die gewünschte Position�
Ziehen Sie die Schrauben wieder fest an�
Armlehnen in LForm
Armlehnen in L-Form erfüllen sowohl die Funktion
einer Armlehne als auch die Funktion einer Oberarm-
begrenzung� Diese Form der Armlehne geht in der
Streckung des Patienten mit und automatisch wieder
in die Ausgangsposition der Sitzschale� Bitte beachten
Sie die Einstellmöglichkeiten und die korrekte Positio-
nierung, die bereits bei den Armlehnen und der Ober-
armbegrenzung beschrieben wurden�
Zum Einstellen einer guten Position gehen Sie wie folgt
vor:
Lösen Sie die Klemmhebel an den Armlehnen und
die Schrauben an der Rückseite der Oberarmbe-
grenzung�
Nun bringen Sie die Armlehnen in L-Form in die
gewünschte Position, durch Hochschieben oder
Herunterdrücken�
Fixieren Sie die gewünschte Position nun mit einer
Hand und drehen Sie gleichzeitig den Klemmhebel
der Armlehne wieder fest�
Ziehen Sie nun auch die Schrauben an den Ober-
armbegrenzungen wieder fest an�
Für die andere Seite gehen Sie gleichermaßen vor�
Summary of Contents for AKTIVLINE
Page 3: ...3 Deutsch Bedienungsanleitung AKTIVLINE Aluminium Version Deutsch...
Page 35: ...KONFORMIT TSERKL RUNG 35 Deutsch 17 Konformit tserkl rung...
Page 37: ...37 English Operating guidelines AKTIVLINE Aluminum version English...
Page 67: ...DECLARATION OF CONFORMITY 67 English 17 Declaration of Conformity...
Page 69: ...Notizen Notes...
Page 70: ...Notizen Notes...
Page 71: ......