background image

22

 

MONTAGE / EINSTELLUNG / BEDIENUNG

Unterarmfixierung 

Unterarmfixierungen  werden  mit  den  Armlehnen 

kombiniert� Die Armlehnen lassen sich in Höhe und 

Neigungswinkel individuell einstellen, sodass der Un-

terarm des Patienten darauf abgelegt und mit Gurten 

fixiert werden kann� Die Fixierung der Arme verhilft zu 

mehr Stabilität im gesamten Oberkörper� Des Weiteren 

besteht die Möglichkeit einer Unterarmfixierung mit 

Expander� Ein Expandergummi ist bei dieser Variante 

unter der Armlehne befestigt und schränkt den Pati-

enten in seinem Bewegungsradius der Arme ein� 

Eine Unterarmfixierung mit Expander wird vor allem 

zum Eigenschutz der Patienten und zum Vermeiden von 

Verletzungen der Arme eingesetzt� Hauptsächlich bei 

Patienten, die unkontrolliert mit den Armen um sich 

schlagen und greifen und somit gegen Gegenstände 

stoßen können und sich dadurch verletzen können� 

Armfixierungen können auch dazu genutzt werden, 

eine bessere Stabilität und Führung zur Nutzung eines 

Steuergeräts bei einem Elektrorollstuhl zu geben� 

Zum Anlegen der Unterarmfixierung gehen Sie wie 

folgt vor:

 

Unterarmfixierungen mit Expandergummi: Öffnen 

Sie die Klett-Flausch-Verbindung an der Unter-

armfixierung und legen Sie diese um den Unter-

arm des Patienten, schließen Sie diese anschlie-

ßend� ACHTUNG! Üben Sie nicht zu viel Druck auf 

den Unterarm des Patienten aus� 

 

Unterarmfixierung ohne Expandergummi: Öffnen 

Sie die Klett-Flausch-Verbindung und legen Sie 

den Arm des Patienten komfortabel auf die Arm-

lehne, anschließend schließen Sie die Unterarmfi-

xierung an den Unterarmen des Patienten, um die 

Armlehne herum� 

Achtung!

Üben Sie nicht zu viel Druck auf den 

Unterarm des Patienten aus� 

Achtung!

Achten Sie darauf, dass die Armfixie-

rung nicht zu fest angelegt ist� Gefahr 

des Entstehens von Druckstellen� 

Handfixiermanschetten 

Handfixiermanschetten dienen der direkten Fixierung 

der Hände� Sie können um die Hände angelegt werden, 

damit sich beispielsweise der Patient nicht mit den Fin-

gern verletzen kann�

Achtung!

Achten Sie darauf, dass die Armfixie-

rung nicht zu fest angelegt ist� Gefahr 

des Entstehens von Druckstellen�  

Therapietisch 

Verschiedene Formen und Materialen wurden bei der 

Auswahl des Therapietisches berücksichtigt� Alle ver-

schwenden Varianten können unterschiedlich befestigt 

werden, dennoch wurde eine Befestigung vor Ausliefe-

rung schon an der AKTIVLINE

®

 montiert und muss nur 

noch unter Berücksichtigung der Patientenbedürfnisse 

eingestellt werden� 

Variante mit Aufsteckmechanismus:

Die Halterungen am Therapietisch, zwei Rohre rechts 

und links am Tisch befestigt sowie die Aufnahmen für 

diese Rohre, unter den Armlehnen befestigt, sind be-

reits bei Auslieferung vormontiert� Zum Anlegen des 

Therapietisches gehen Sie wie folgt vor:

 

Stecken Sie den Therapietisch bzw� die beiden am 

Therapietisch befestigten Rohre in die dafür vorge-

sehene Aufnahmen unter den Armlehnen�

 

Achten Sie dabei darauf, dass der Therapietisch 

nicht zu nah an den Patienten herangeschoben 

wird� Lassen Sie dem Patienten genügend Frei-

raum am Bauch, um auch bei einer Streckung 

nicht eingeklemmt zu sitzen� 

 

Mittels der Armlehnen können Sie die Höhe des 

Tisches einstellen� 

 

Befestigen Sie den Tisch in der korrekten Position, 

indem Sie die Flügelschrauben, an der Befestigung 

unter den Armlehnen, im Uhrzeigersinn andrehen�

 

Zum Lösen des Therapietisches gehen Sie in um-

gekehrter Reihenfolge vor� Lösen Sie die Flügel-

schrauben durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn 

und ziehen Sie den Therapietisch aus der Auf-

nahme, weg vom Patienten�

Variante mit Abschwenkvorrichtung:

Um den Therapietisch zu befestigen, gehen Sie wie 

folgt vor:

 

Unterhalb des Tisches befindet sich ein Aufnah-

merohr� Führen Sie dies in die dafür vorgesehene 

Halterung unter der Armlehne ein�

 

Achten Sie dabei darauf, dass der Therapietisch 

nicht zu nah an den Patienten herangeschoben 

wird� Lassen Sie dem Patienten genügend Frei-

raum am Bauch, um auch bei einer Streckung 

nicht eingeklemmt zu sitzen� 

 

Mittels der Armlehnen können Sie die Höhe des 

Tisches einstellen�

 

Befestigen Sie den Tisch in der korrekten Position, 

indem Sie die Flügelschraube, an der Befestigung 

unter der Armlehne, im Uhrzeigersinn andrehen�

 

Zum Lösen des Therapietisches gehen Sie in um-

gekehrter Reihenfolge vor� Lösen Sie die Flügel-

schraube durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn 

und ziehen Sie den Therapietisch aus der Auf-

nahme, weg vom Patienten�

 

Haben Sie den Therapietisch einmal in der kor-

rekten Position eingestellt, müssen Sie diesen für 

Transfers oder Ähnliches nicht mehr aus der Hal-

terung nehmen�

 

Bei der Variante mit Abschwenkvorrichtung, kön-

nen Sie den Tisch einfach zur Seite wegklappen� 

Achten Sie dabei immer auf den Patienten� Sollte 

der Radius zum Schwenken nicht ausreichend 

sein, lösen Sie die Flügelschraube und ziehen den 

Tisch etwas nach vorne, sodass sich der Radius 

vergrößert� 

Variante mit dynamischer Mitbewegung,  

mit Klett­Flausch­Verbindung und Gurt: 

Bei der dynamisch mitbewegenden Variante befindet 

sich an der Unterseite des Therapietisches und auf den 

Armlehnen eine Klett-Flausch-Verbindung�

 

Legen Sie den Therapietisch in korrekter Position 

einfach auf die Armlehnen auf und drücken Sie ihn 

leicht fest�

 

Schließen Sie nun den Gurt, der an den Seiten des 

Therapietisches angebracht ist, indem Sie die Gur-

Summary of Contents for AKTIVLINE

Page 1: ...n AKTIVLINE AKTIVLINE Bedienungsanleitung Operating guidelines Individuelle Ausf hrung gem MPG EU Richtlinie 93 42 EWG Sonderanfertigung Individual design in accordance with MPG German Medical Devices...

Page 2: ...Bedienungsanleitung AKTIVLINE Operating guidelines AKTIVLINE Deutsch ab Seite 3 English starting on page 37...

Page 3: ...3 Deutsch Bedienungsanleitung AKTIVLINE Aluminium Version Deutsch...

Page 4: ...7 2 6 Untergestell 23 7 2 7 Sonderpositionen 25 7 3 Optionales Zubeh r 25 7 3 1 Untere Extremit ten 25 7 3 2 Becken 26 7 3 3 Oberk rper 26 7 3 4 Obere Extremit ten 26 7 3 5 Kopf 26 7 3 6 Untergestelle...

Page 5: ...nieren F r Kombinationen mit Medizinprodukten und oder Zubeh rteilen von anderen Herstellern bernimmt der Hersteller interco keinerlei Haftung Technische nderungen d rfen nur mit Zustim mung des Herst...

Page 6: ...Fachpersonal vorgenommen werden 1 5 Umgebungsbedingungen Das Medizinprodukt AKTIVLINE muss immer trocken aufbewahrt werden um eventuellen Korrosionen vor zubeugen Dabei sollten Umgebungstemperaturen v...

Page 7: ...lichkeit Sekund rsch den infolge von Im mobilit t Das dynamische Sitzschalensystem AKTIVLINE er m glicht den automatischen Wechsel zwischen ver schiedenen K rperhaltungen und f rdert somit die Atmung...

Page 8: ...ient nicht ohne fachkundige Aufsicht alleine Warnung Falscher Umgang mit Verpackungs material Erstickungsgefahr Achten Sie darauf dass die Verpackungs materialien nicht in Kinderh nde gelangen Vorsich...

Page 9: ...flicht der interco GmbH und es bestehen keine Haftungsanspr che mehr gegen ber dem Her steller Vorsicht ffentlicher Stra enverkehr Beachten Sie dass Sie bei Fahrten im ffentlichen Stra enverkehr die S...

Page 10: ...werden Fundstelle Unterer Rahmen Untergestell links und rechts Zur Winkelverstellung den Bedienhebel mit mind 3 Umdrehungen ffnen For adjusting the angle open control lever at least 3 turns Dieser Ro...

Page 11: ...riff Trapezadapteraufnahme und Adapter stufenlos einstellbar ber Gleitschienen Sitzkantelung ber zwei Gasdruckfedern Systemfixierung auf 90 Sitzposition Rumpff hrungspelotten Adduktionsf hrungen anato...

Page 12: ...Armlehnen in L Form Mit integrierter Oberarmbegrenzung Ohne integrierte Oberarmbegrenzung Unterarmfixierung Mit Expander Ohne Expander Handfixiermanschetten Therapietisch Standardausf hrung aus Holz H...

Page 13: ...Ziehen Sie die beiden Bremsgriffe am Schiebegriff Achten Sie darauf dass der Bremsgriff nicht wie der in die Ausgangsstellung zur ckkehrt Arretie rung rastet h rbar ein nur dann ist die Feststell bre...

Page 14: ...n bereits be schriebenen Verstellm glichkeiten in seiner Gesamt heit um bis zu 30 nach hinten geschwenkt werden Dies kann notwendig werden wenn z B eine Sitz schale mit einem Sitzwinkel gr er als 90 z...

Page 15: ...em sowohl im Sitz als auch im Beinsystem bringt den Patienten automatisch in die physiologische Ausgangsposition zur ck Feststellung der Beckenmechanik Aktivieren Sie die Beckenmechanik Beweglichkeit...

Page 16: ...mer zuerst die Beckenmechanik und erst dann die Fu bankmechanik Option Fu winkelverstellung An der Verbindung zwischen dem Fu brett und dem Mittelrohr der Fu bank befindet sich die Fu winkelver stellu...

Page 17: ...Seite mit einem Press verschluss versehen oder an beiden Seiten mit einem Pressverschluss versehen Mit den Einstell schienen kann die Kniepelotte in H he und Tiefe an den Patienten angepasst werden L...

Page 18: ...ons keil kann bei einer durchgehenden Fu bank gew hlt werden gehen Sie wie folgt vor Um den Abduktionskeil zu l sen drehen Sie den Klemmhebel dieser ist vorne am Abduktionskeil befestigt gegen den Uhr...

Page 19: ...enn diese Version vorhanden ist In den Schlitz zwischen beweglicher Klappe und feststehendem Teil schieben Sie nun das Gurtband auf der entsprechenden Seite zwischen dem Sitz polster und R ckenpolster...

Page 20: ...s pelotten sind fest am Schalenr cken verschraubt und werden mittels des Verschlusses zur Seite gedreht dies erm glicht einen einfachen Transfer des Nutzers Rumpff hrungspelotten Rumpff hrungspelotten...

Page 21: ...Sie die Einstecktiefe im Ovalrohr Unihalter Zur Winkeleinstellung der Armlehne gehen Sie wie folgt vor ffnen Sie die Klemmung auf einer Seite des Arm auflagentr gers durch Drehen der Klemmhebel gegen...

Page 22: ...re rechts und links am Tisch befestigt sowie die Aufnahmen f r diese Rohre unter den Armlehnen befestigt sind be reits bei Auslieferung vormontiert Zum Anlegen des Therapietisches gehen Sie wie folgt...

Page 23: ...n Jetzt ist der Mitnahmemechanismus des Klemmhebels entriegelt und Sie k nnen den Hebel nun zur ck drehen ohne den vorher eingestellten Arretie rungsgrad zu beeinflussen F r die Einstellung der Kopfst...

Page 24: ...tzt Sie pr fen dies durch Ziehen an der Sitzschale und gleichzeitigem Dr cken am Untergestell Die Sitz schale darf nicht herausrutschen Abnehmen der Sitzschale Ziehen Sie zun chst die beiden Zugschn p...

Page 25: ...ehr hat Dr cken Sie mit dem Daumen auf die Gummiab deckung des F hrungsrohrs Hierdurch wird ein unter der Abdeckung gelegener Arretierungsknopf bet tigt Halten Sie den Knopf gedr ckt und ziehen Sie mi...

Page 26: ...tte Lassen Sie die Sitztiefenregulierung ausschlie lich durch Ihren Fachh ndler vor Ort oder von uns einstellen Feststellung der AKTIVLINE Mechanik im Beckenbereich ber ldruck Vorschubd mpfer Der ldru...

Page 27: ...nliegt 7 3 3 Oberk rper Brustschulterpelotte in Sonderanfertigung Siehe Einstellung der Brustschulterpelotte 7 3 4 Obere Extremit ten Handfixierung in Sonderanfertigung Siehe Einstellung der Handfixie...

Page 28: ...rgestell und Optionen ab ca 40 kg bis ca 80 kg Gesamtbreite ber alles inkl Untergestell ab ca 620 mm bis ca 800 mm Gesamth he ber alles inkl Kopfst tze ab ca 1000 mm bis ca 1500 mm Gesamtl nge inkl St...

Page 29: ...nterfahren bremst der vordere Helfer indem er die AKTIVLINE Sitzhilfe gleichm ig in die Stufen dr ckt Der hintere Helfer h lt an der R cken strebe dagegen sichert und h lt den Rollstuhl in der richtig...

Page 30: ...hautvertr glich und auch wasserundurchl ssig Trevira CS Stoffe Trevira CS Stoffe lassen sich leicht reinigen trocknen schnell und bleiben formstabil Im Unterschied zu an deren Stoffen ben tigen sie be...

Page 31: ...der AKTIVLINE Sitzhilfe ber die gesamte Lebensdauer hin zu gew hr leisten und einen einwandfreien technischen Zustand zu wahren muss dieser regelm ig entsprechend nachfolgender Wartungs und Servicepl...

Page 32: ...Ordnung Anpassungen notwendig 1 Reinigung und Desinfektion 2 berpr fung aller Einstellungen des AKTIVLINE Sitzhilfesystems entsprechend der AKTUELLEN Gr e des Patienten 3 berpr fung der Einstellung d...

Page 33: ...ich Pr fung Einstellung Funktion in Ordnung Besch digungen Verformungen Austausch Ersatz 1 Hauptrahmen Hauptrahmen Kippsicherung 2 Trapezadapter 3 Lenkrad Bereifung Reifendruck Laufverhalten der R der...

Page 34: ...enommen werden um sicherzustellen dass ein Wiedereinsatz m glich ist und der Name sowie die Anschrift des neuen Nutzers dem Hersteller vorliegen Die Nutzungsdauer der AKTIVLINE Sitzhilfe kann unter ge...

Page 35: ...KONFORMIT TSERKL RUNG 35 Deutsch 17 Konformit tserkl rung...

Page 36: ...n der AKTIVLINE Sitzhilfe durch andere als den Hersteller sind nicht zul ssig und k n nen bei Bekanntwerden juristisch geahndet werden Ebenso erlischt hierdurch die Gew hrleistungspflicht der interco...

Page 37: ...37 English Operating guidelines AKTIVLINE Aluminum version English...

Page 38: ...Head 54 7 2 6 Undercarriage 54 7 2 7 Custom items 57 7 3 Optional accessories 57 7 3 1 Lower extremities 57 7 3 2 Pelvis 57 7 3 3 Upper body 57 7 3 4 Upper extremities 57 7 3 5 Head 58 7 3 6 Undercar...

Page 39: ...isted later on interco will not accept any liability for combinations with medical devices and or accessories from other manufac turers Technical modifications may only be made with the consent of the...

Page 40: ...trained spe cialist personnel 1 5 Environmental conditions The AKTIVLINE medical device must always be stored in a dry place to prevent possible corrosion Please keep to ambient temperatures of 10 C...

Page 41: ...struction and or reinforcement of other components 2 3 Intended use The supplied medical device is a custom model in ac cordance with MPG EU Guideline 93 42 EEC As a rule this medical device is a cust...

Page 42: ...over due to the shift in the center of gravity The anti tipping system is a device intended to prevent the patient from inadvertently tipping backwards Under no circumstances is the anti tipping syste...

Page 43: ...gular visual inspections of all con nections on the AKTIVLINE Consult your local specialist dealer in case of doubt Keep in mind that the AKTIVLINE is a custom ized care system that has been designed...

Page 44: ...ren Rahmen nicht als Transportsicherung benutzen Please do not use the upper frame for securing wheelchair for transport Dieser Rollstuhl ist mit einem Kraftknotensystem ausgestattet und darf bei ordn...

Page 45: ...ories is available and is selected with care according to the needs of the patient and accompanying person by the specialist personnel 6 2 All equipment and options 6 2 1 Lower extremities Foot rest s...

Page 46: ...ULINE with depth adjustment Head rest cushion Shell shaped Standard shape Dynamic head rest Head rest can be at tached with Velcro Cover for head rest 6 2 6 Undercarriages a SIMPLY b SIMPLY LIGHT c RO...

Page 47: ...unit relative to the vertical Adjusting the angle of the top piece of the push bar To adjust the angle of the push bar proceed as follows Activate the parking brakes Loosen the screw connections on th...

Page 48: ...ng loaded catch mechanisms are securely locked on the adapter system If you should discover that the spring loaded catch mechanisms have become loose then these should be re tightened using an appropr...

Page 49: ...ifference in leg length of cm In order to adjust the foot rest system to the lower leg length of the patient release the screw on the clamp block of the foot rest and shift the foot rest up or down as...

Page 50: ...s to achieve a snug fit without exerting any pressure Tensioning of the straps is only effective if they bend the foot to 90 This requires leg and foot guidance which enables a a right angled angle Th...

Page 51: ...rcarriage tilt in space mechanism until the patient slides comfortably into the desired position Important The patient must always be secured and under observation at all times Pelvic harness In combi...

Page 52: ...nds pass along the side of the neck over the shoulders The chest harness is an optimal correction aid to achieve symmetrical alignment of the pelvis and the torso At the same time it continues straigh...

Page 53: ...t twisted or knotted The correct height of the straps is to be adjusted as follows Loosen the two screws on the strap guide plates with an Allen key Push the plate upwards or downwards into the best p...

Page 54: ...ension with the hook fac ing downwards behind the cover of the back part Now insert the head rest back into the head rest bracket through the back extension into the actual back unit Then adjust the h...

Page 55: ...s needs Variant with slip on mechanism The holders on the therapy tray table two tubes on the right and left of the table tray as well as the recepta cles for these tubes which are mounted under the...

Page 56: ...t s head Shell shaped head rests usually sit lower on the head than standard head rests In other words the underside of the shell shaped head rest should ideally sit at the base of the head meaning th...

Page 57: ...locking pins 90 again in order to reset them in the closed position Be careful that the security pin connecting the back unit with the undercarriage is again moved into place and that it is correctly...

Page 58: ...an only be moved straight ahead Knee lever brake air brake Knee lever brakes are used in addition to parking brakes drum brakes These are factory mounted and adjusted with your order If the braking ac...

Page 59: ...iar with the function of the hydrau lic thrust absorber you should try out the various setting options 7 3 Optional accessories 7 3 1 Lower extremities Rubber pads If a foot rest retraction unit has n...

Page 60: ...rier bags etc risk of tipping 8 Combination options 8 1 Combination options with pushing aids 8 2 Combination options with stair climbing aids 8 3 Combination options with electric wheelchairs The com...

Page 61: ...VLINE seat system was subjected to a crash test as standard version with maximum fittings in ac cordance with ISO 7176 19 This model is a custom made version and cannot be tested in a crash test Nonet...

Page 62: ...is very elastic resistant to urine blood and disinfectants free of azo compounds CFC formalde hyde as well as free of PCTs PCPs and PCBs Spacer fabric The spacer fabrics used by interco have two outer...

Page 63: ...ner please observe the product information for the respective cleaning agent Note If it is necessary to perform wipe disin fection of the AKTIVLINE seat system then use a suitable disinfection agent a...

Page 64: ...monthly intervals The manufacturer cannot grant warranty if the AKTIVLINE seat system has not been checked regularly at least once per year as part of service Pos Test Execution OK Adjustments necess...

Page 65: ...n OK Damage distortion Exchange replacement 1 Main frame Main frame Anti tipping system 2 Trapezoidal adapter 3 Front wheel Wheels Tire pressure Running performance of the wheels Front wheel fork Moun...

Page 66: ...ne should always contact the manufacturer to ensure that reuse is possible and that the name and address of the new user are available The service life of the AKTIVLINE seat system is given between 2...

Page 67: ...DECLARATION OF CONFORMITY 67 English 17 Declaration of Conformity...

Page 68: ...s to your AKTIVLINE seat system and any cases that should become known can be subject to legal action Likewise the warranty obligations of interco GmbH shall cease to apply in such cases and any li ab...

Page 69: ...Notizen Notes...

Page 70: ...Notizen Notes...

Page 71: ......

Page 72: ...d as per DIN EN ISO 9001 2015 Reg Nr 73 100 357 1 DIN EN ISO 13485 2012 Reg Nr 70 105 357 1 T V Hessen interco und Seat up your Life sind eingetragene Marken der interco GmbH interco and Seat up your...

Reviews: