background image

Made In Taiwan  

DM

Limited Five (5) Year Warranty for Pneumatic Staplers

Our products are designed and constructed using the highest standards of both material and workmanship. We 

warrant to the original retail purchaser that their tool will be free from defects in material or workmanship for the 

warranty period of five years.

During the warranty period (which begins on the purchase date), we will repair or replace, at our option and 

expense, any product or part that is defective in materials or workmanship after examination by an Authorized 

Warranty Service Center, subject to the exceptions, exclusions and limitations described below. Any replacement 

product or part will carry a warranty for the balance of the warranty period applicable to the replaced product 

or part. A DATED SALES RECEIPT OR PROOF OF PURCHASE FROM THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER IS 

REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM. To make a warranty claim, you must return the product, with proper 

receipt/proof of purchase and return transportation charges prepaid, to us (your dealer) or an Authorized Warranty 

Service Center. We will perform our obligations under this warranty within a reasonable time after approval of the 

warranty claim.

WARRANTY EXCLUSIONS

The following warranty exclusions apply:

1.  Normal wear parts are not covered under this warranty. Normal wear parts include, for example, rubber 

o-rings, seals and driver blades.

2.  This warranty does not cover parts damaged due to normal wear, misapplication, misuse, accidents, opera-

tion at other than recommended speeds, improper storage, or damage resulting during shipping.

3.  Products used in production/industrial applications are excluded from this warranty.

4.  Labor charges, maintenance, or loss, damage and repairs resulting from improper operation are not covered 

by this warranty.

GENERAL WARRANTY CONDITIONS

This warranty will be honored, only if:

1.  Clean, dry, regulated compressed air has been used at air pressure not exceeding the maximum indicated on 

the tool casting;

2.  No evidence of abuse, abnormal conditions, accident, neglect, misuse or improper modifications or storage 

of the product exists; and

3.  No deviations from following recommended operating instructions, specifications, and maintenance sched-

ules exist. (Read Operator Manual for use, specifications, and maintenance instructions).

This warranty is the only warranty for the product and we disclaim all other warranties. Any implied warranties 

will be limited in duration to the applicable warranty period specified above. Some states do not allow limitations 

on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Your remedies are solely and 

exclusively as stated above. We shall in no event be liable for incidental, consequential, indirect or special dam-

ages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above 

limitation or exclusion may not apply to you. In no event, whether as a result of a breach of contract, warranty, 

tort (including negligence) or otherwise, shall our liability exceed the price of the product that has given rise to 

the claim or liability. Any liability connected with the use of this product shall terminate upon the expiration of the 

warranty period specified above. No employee or representative of any distributor or dealer is authorized to make 

any change or modification to this warranty.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to 

state.

Ask for

Genuine

INTERCHANGE

®

Fasteners

Interchange Brands 

Operator’s Manual

Model: SM4018V

(06-15-17)

Summary of Contents for SM4018V

Page 1: ...Lea cuidadosamente el MANUAL DEL OPERADOR para asegurar una operaci n segura y efectiva Es Recomendable que el MANUAL se encuentre disponible para alguna consulta cuando la herramienta Sea utilizada N...

Page 2: ...ER S RESPONSIBILITIES Ensure that this manual is available to operators and personnel performing maintenance Ensure that the tools are used only when operators and others in work area are wearing eye...

Page 3: ...maintenance Asegurarse que la herramienta sea utilizada solamente cuando las personas utilicen protecci n ocular Assurez vous que les cloueuses sont en op ration seulement lorsque les op rateurs et to...

Page 4: ...asteners from magazine Connect air and free fire blank fire the tool Slow speed operation to warm up the moving part OPERATION IN HOT WEATHER Keep tool out of direct sunlight as excessive heat can det...

Page 5: ...argeur Branchez l air et tirez vide Faire fonctionner vitesse lente pour r chauffer les pi ces mobiles UTILIZARLA EN CLIMA CALIENTE UTILISATION PAR TEMPS CHAUD Mantenga la herramienta fuera de la luz...

Page 6: ...ior to loading staples making any adjustments or performing any service on the stapler Remember to keep finger off the trigger until you are ready to drive a fastener Be sure to bring back the staple...

Page 7: ...n que potencialmente exceda 110psi Nunca utilice acoples que forc la grapadora Nunca utilice oxigeno u otros gases embotellados pues puede producir una explosi n ATTENTION Une agrafe peut tre pouss e...

Page 8: ...emoved completely from the material being used 4 To fire the next fastener repeat the above steps Bump Fire Trigger The switch is in the left position as shown in the illustration at the left 3 staple...

Page 9: ...du mat riel utilis 4 Pour enfoncer la prochaine fixation r p tez les tapes pr c dentes Multiples Disparos G chette Mode R p titive El interruptor se encuentra posici n izquierda como se muestra en la...

Page 10: ...5 kgs Maximum permissible operating pressure is 150psi Select the operating pressure within this range for the best fastener performance The fastener length and thickness and the hardness of the wood...

Page 11: ...r Lo largo el grosor del sujetador y la dureza de la madera son factores ala hora determinar la presi n que se debe fijar La pression maximale d op ration admissible est 150psi S lectionner la pressio...

Page 12: ...air Keep the filter clean by maintaining tool regularly Drain daily Regulator The regulator controls the operating pressure for safe operation of the tool Inspect the regulator before operation to be...

Page 13: ...El regulador controla la presi n para el funcionamiento seguro de la herramienta Le r gulateur contr le la pression d op ration pour une utilisation s curitaire de l outil Inspeccione el regulador ant...

Page 14: ...arate the safety push lever from the wood Next point the tool in a safe position pull the trigger and then hold that position for 5 seconds or longer THE TOOL MUST NOT OPERATE Without touching the tri...

Page 15: ...posici n segura hale el gatillo y luego mantenga la posici n por 5 segundos o mas LA HERRAMIENTA NO PUEDE SER UTILIZADA Retirez le palpeur du bois Ensuite pointez l outil dans une position s re appuye...

Page 16: ...aught and be damaged Do not pull trigger if you suspect a jammed staple If no staples are driven when the trigger is pulled STOP Disconnect air supply from the tool Do not pull on the trigger again Ch...

Page 17: ...l gatillo PARAR Desconectar el proveedor de aire de la herramienta No jalar el gatillo de nuevo Revisar para asegurarse que no haya grapas atoradas en el rea de la nariz Liberar E Z limpie el pestillo...

Page 18: ...ener Check proper air pressure Check magazine and feeder operation Replace piston driver assembly Problem Intermittent feed Solution Use recommended fasteners Clean and lubricate Replace magazine spri...

Page 19: ...est ad quate V rifiez le magasin et l alimentation Remplacez l ensemble piston couteau Problema Alimentacion intermitente Solucion Utilize los sujetadores recomendados Limpie y lubrique Remplace el re...

Page 20: ...er 1 57 22861520001 Safety Cover 1 20 21030470115 Bumper 1 58 30105060166 Hex Socket Head Bolt 1 21 22860480001 Driver Guide 1 59 22862050006 Magzine 1 22A 22860651050 Body Assembly 1set 60 2286217000...

Page 21: ...ands LLC SM4018V Parts Drawing 12 01 16 Ilustraciones y Diagrama de Partes para SM4018V Sch mas Des Pi ces Pour SM4018V Parts Drawing and Schematics for SM4018V EXPLODED VIEW EXPLODED VIEW EXPLODED VI...

Page 22: ...eparaciones como resultado de un funciona miento incorrecto no est n cubiertos por la garant a CONDICIONES GENERALES DE GARANT A Esta garant a ser respetada solo si 1 Aire comprimido limpio seco y reg...

Page 23: ...elle sont exclus de cette garantie 4 Les frais de main d uvre l entretien ou les pertes dommages et r parations r sultant d une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par cette garantie CONDITIONS...

Page 24: ...ntenance or loss damage and repairs resulting from improper operation are not covered by this warranty GENERAL WARRANTY CONDITIONS This warranty will be honored only if 1 Clean dry regulated compresse...

Reviews: