Français
©
INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques
182
4.2) Mauvaise utilisation prévisible
Il est interdit d'utiliser la boîte à bornes en présence d'une des mauvaises utilisations suivantes :
utilisation alors que le boîtier n'est pas entièrement monté
utilisation avec une tension non autorisée
modification et transformations de la boîte à bornes effectuées de son propre chef par
l'exploitant ou ses employés
tout mode de travail portant atteinte à la sécurité
tout mode de travail allant au-delà du service de contrôle prévu.
5)
Mise en service
5.1) Traitement spécifique en fonction de l'échantillon (extension)
Le traitement spécifique en fonction de l'échantillon comprend les perçages sur la plaque des
porte-contacts (KTP), le plateau presseur (ADP) et la plaque serre-flan (NHP), le cas échéant
l'ajout d'éléments mécaniques pour l'établissement du contact latéral, de dispositifs pour travaux
de réglage sur l'échantillon, l'équipement avec des broches à ressort (GKS), une plaque de pres
-
seur (NHS) et le câblage. Vous trouverez les détails nécessaires ici dans le schéma de construc
-
tion fourni.
5.2) Raccord de conducteur de protection
Lorsqu'on utilise des tensions dangereuses (> 25 V CA et > 60 V CC), la boîte à bornes ne doit
être exploitée qu'en combinaison avec une borne de masse et une mise à la masse.
Borne de masse de la boîte à bornes
Le set de remplacement doit être composé de façon à ce qu’aucun accès aux éléments conduc
-
teurs ne soit possible avec des outils d'un diamètre > 2,5 mm. En outre, aucun câble d'alimenta
-
tion ne doit cohabiter avec des pièces conductrices. Par conséquent, l’ATS standard doit en outre
être doté d’une plaque de recouvrement servant de protection contre les contacts. Grâce à cette
plaque, toutes les vis de la plaque serre-flan sont recouvertes et tous les perçages disponibles
sont fermés.
Summary of Contents for 42600
Page 60: ...Български 59 INGUN запазваме си правото на грешки и технически промени ...
Page 80: ...Česky 79 INGUN chyby a technické změny jsou vyhrazeny ...
Page 118: ...Ελληνικά 117 INGUN με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών ...
Page 138: ...Español 137 INGUN se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas ...
Page 252: ...Italiano 251 INGUN con riserva di errori e modifiche tecniche ...
Page 290: ...Polski 289 INGUN z zastrzeżeniem błędów i zmian ...
Page 310: ...Português 309 A INGUN reserva se o direito a lapsos e alterações técnicas ...
Page 350: ...Slovensky 349 INGUN omyly a technické zmeny sú vyhradené ...
Page 404: ... ﻋــﺮﺑﻲ 403 INGUN ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻷﺧﻄـــــﺎء ...
Page 422: ...िहंदी 421 INGUN तर ुिटयां और तकनीकी पिरवतर न सुरिक षत ...
Page 458: ...日本語 457 INGUN 誤記及び仕様変更が含まれる場合があります ...
Page 476: ...한국어 475 INGUN 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 있음 ...
Page 494: ...Norsk 493 INGUN det tas forbehold om feil og tekniske endringer ...
Page 514: ...Русский 513 INGUN сохраняется право на ошибки и технические изменения ...
Page 532: ...ภาษาไทย 531 INGUN ขอสงวนการเปลี ยนแปลงข อผิดพลาดและข อมูลทางเทคนิค ...
Page 550: ...Türkçe 549 INGUN hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar ...
Page 567: ...566 ...