
Español
©
INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas
132
7)
Mantenimiento
ADVERTENCIA
¡D
ESCARGA
ELÉCTRICA
MORTAL
!
¡Tensión eléctrica peligrosa en las puntas de contacto con >25 VAC y > 60 VDC!
¡Previo a los trabajos de mantenimiento, desconectar todos los dispositivos afectados de
la fuente de energía y asegurarlos contra un reencendido no autorizado (p. ej. mediante
un letrero)!
7.1) Intervalos de mantenimiento
7.2) Controlar las puntas de contacto y reponerlas
Las puntas de contacto con muelle están sometidas a cargas muy diversas. Una transferencia
confiable de las señales solo será posible con puntas de contacto en funcionamiento pleno. Las
condiciones para una buena calidad del contacto son:
Que no haya suciedad en el cabezal de contacto
Que las puntas del cabezal de contacto no presenten un alto nivel de desgaste
Que no haya marcas de roce en el émbolo de la punta de contacto
Que no haya polvo de abrasión debajo de la punta de contacto
Que la punta de contacto esté firme en el casquillo de colocación de contacto
Que no haya diferencias de altura entre puntas de contacto del mismo tipo
Que la punta de contacto no esté doblada
Que la posición de los tipos de punta de contacto respectivos sea la correcta.
cada 50 000 ciclos
Componente
Nota para mal funcionamien
-
to
Medida
Engrasar y comprobar el fun
-
cionamiento de los cojinetes
de los muelles neumáticos
Nota: el fabricante de los muelles
neumáticos ha indicado una vida útil
de 50 000 ciclos. En las pruebas de
larga duración realizadas, los muelles
neumáticos han aguantado varias
veces esa vida útil dada.
La fuerza de los muelles neu
-
máticos mengua, la unidad de
accionamiento o del retén cae
o funciona con dificultad y po
-
dría bloquearse
Engrasar/lubricar el cojinete
(cf. Cap. 7.5) Engrasar/lubri
-
car la mesa de prueba
Reponer piezas defectuosas
y engrasar el cojinete para los
muelles neumáticos
cada 3 meses
Componente
Nota para mal funcionamien
-
to
Medida
Controlar que el adaptador de
prueba no presente desgaste
Piezas móviles con un gran
radio, si es necesario el des
-
gaste u otras anomalías
Aclarar las causas y reponer
piezas defectuosas, en caso
necesario ponerse en contac
-
to con el fabricante
Anualmente
Componente
Nota para mal funcionamien
-
to
Medida
Cableado de toma a tierra
(solo con la función adicional
pertinente)
con función protectora reduci
-
da
Controlar el cableado del con
-
ductor de protección (límite:
0,3 Ω ) Control visual, y even
-
tualmente, reponer cableados
defectuosos
Summary of Contents for 42600
Page 60: ...Български 59 INGUN запазваме си правото на грешки и технически промени ...
Page 80: ...Česky 79 INGUN chyby a technické změny jsou vyhrazeny ...
Page 118: ...Ελληνικά 117 INGUN με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών ...
Page 138: ...Español 137 INGUN se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas ...
Page 252: ...Italiano 251 INGUN con riserva di errori e modifiche tecniche ...
Page 290: ...Polski 289 INGUN z zastrzeżeniem błędów i zmian ...
Page 310: ...Português 309 A INGUN reserva se o direito a lapsos e alterações técnicas ...
Page 350: ...Slovensky 349 INGUN omyly a technické zmeny sú vyhradené ...
Page 404: ... ﻋــﺮﺑﻲ 403 INGUN ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻷﺧﻄـــــﺎء ...
Page 422: ...िहंदी 421 INGUN तर ुिटयां और तकनीकी पिरवतर न सुरिक षत ...
Page 458: ...日本語 457 INGUN 誤記及び仕様変更が含まれる場合があります ...
Page 476: ...한국어 475 INGUN 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 있음 ...
Page 494: ...Norsk 493 INGUN det tas forbehold om feil og tekniske endringer ...
Page 514: ...Русский 513 INGUN сохраняется право на ошибки и технические изменения ...
Page 532: ...ภาษาไทย 531 INGUN ขอสงวนการเปลี ยนแปลงข อผิดพลาดและข อมูลทางเทคนิค ...
Page 550: ...Türkçe 549 INGUN hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar ...
Page 567: ...566 ...