CONTROLES
GRIFOS CARBURANTE (Fig. 3)
La motocicleta tiene dos grifos para
el carburante, uno de los cuales es
auxiliar. Este último, situado a la
izquierda del depósito, tiene que
estar en posición abierta. El grifo
situado a la derecha del depósito
incluye la sonda de nivel y tiene dos
posiciones:
A) OFF - cerrado
B) ON - abierto
En el momento del encendido del
piloto de color ÁMBAR en el panel
de instrumentos, en el depósito
quedan todavía 3 litros de carbu-
rante.
ATENCIÓN*: Tener cuidado a
no tocar el motor caliente
cuando se trabaja sobre el
grifo carburante
FIG. 3
1. Rubinetto carburante con sonda
2. Rubinetto ausiliario
3. Spia ambra “riserva carburante”
A. Chiuso
B. Aperto
FIG. 3
1. Fuel cock with feeler
2. Ancillary cock
3. Fuel reserve “amber” warning light
A. Closed
B. Open
FIG. 3
1. Robinet carburant avec sonde
2. Robinet auxiliaire
3. Voyant “ambre” de la réserve
A. Fermé
B. Ouvert
Abb. 3
1. Treibstoffhahn mit Sonde
2. Hilfshahn
3. AMBRA-Kontrolleuchte
“Treibstoffreserve”
“Leerlauf”
A. Geschlossen
B. Offen
FIG. 3
1. Grifo carburante con sonda
2. Grifo auxiliar
3. Piloto ámbar “reserva carburante”
A. Cerrado
B. Abeirto
33
IMP. 2 14-04-2005 15:05 Pagina 33
Summary of Contents for 2004 DUAL PURPOSE SM 610
Page 4: ...Schema elettrico TE SM 610 15 04 2005 8 31 Pagina 2 ...
Page 175: ...159 SM 610 TE 610 USA AUS CDN IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 159 ...
Page 180: ...MEMORANDUM 164 IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 164 ...
Page 181: ...165 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 165 ...
Page 182: ...166 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 166 ...
Page 183: ...167 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 167 ...
Page 184: ...168 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 168 ...
Page 185: ...169 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 169 ...
Page 186: ...170 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 170 ...
Page 187: ...171 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 171 ...