81
CONTROL NIVEL LIQUIDO
ENFRIAMENTO (Fig. 17)
Comprobar el nivel en el
radiador derecho, con el motor
frío y con la motocicleta en
posición vertical. El refrigerante
debe estar a filo de la parte
inferior de la boca de carga y el
nivel, al interior de la pileta de
expansión, no debe estar por
debajo del MÍN (1). De lo
contrario rellenar.
AVERTENCIA
1) No quite el tapon del
radiator con el motor
caliente. Se corre el riesgo
de que el liquido salga y
produzca cremaduras. El
tapón dispone de una
primera posición de
desahogo que permite
eliminar la presión presente
en el circuito.
2) Acordarse de que el
ventilador de enfriamiento
puede ponerse en marcha
también cuando el
interruptor de encendido
está en la posición OFF;
trabajar, por tanto, a debida
distancia con respecto a las
aspas del ventilador.
3) El empleo de agua dura
ocasiona incrustaciones
que reducen la eficiencia
del sistema de enfriamiento;
d
1)
t
e
m
e
g-
n
FIG. 17
1.
Livello MINIMO
2.
Livello nel radiatore
3.
Elettroventola
FIG. 17
1.
Minimum level
2.
Radiator level
3.
Electric fan
FIG. 17
1.
Niveau minimum
2.
Niveau du radiateur
3.
Electro-ventilateur
BILD 17
1.
Mindeststand
2.
Kühlerstand Rohrleitungs-
3.
Elektrobelüfter
FIG. 17
1.
Nivel MÍN
2.
Nivel en el radiador
3.
Electroventilador
IMP. 5 14-04-2005 15:40 Pagina 81
Summary of Contents for 2004 DUAL PURPOSE SM 610
Page 4: ...Schema elettrico TE SM 610 15 04 2005 8 31 Pagina 2 ...
Page 175: ...159 SM 610 TE 610 USA AUS CDN IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 159 ...
Page 180: ...MEMORANDUM 164 IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 164 ...
Page 181: ...165 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 165 ...
Page 182: ...166 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 166 ...
Page 183: ...167 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 167 ...
Page 184: ...168 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 168 ...
Page 185: ...169 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 169 ...
Page 186: ...170 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 170 ...
Page 187: ...171 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 171 ...