background image

4

STEP 3

HANGING WEIGHTS

DO NOT REMOVE THE STYROFOAM BLOCKS

 until after your clock has been

operating. You can remove the styrofoam blocks 

AFTER

 they become loose

through normal operation, which typically occurs after eight (8) hours of run time.

Most clocks use three weights. The bottom of each weight is labeled as to its

proper hanging position as you view your clock from the front. The total weight 

of each weight is slightly different and each 

WEIGHT MUST BE INSTALLED IN 

ITS CORRECT LOCATION FOR THE CLOCK TO OPERATE PROPERLY

. Check the 

weights to ensure that they are tightly assembled. 

Check to make sure that the cable is in the cable pulley. Hang the weights on the 

pulleys. (See figure 4).

STEP 4

SETTING MOON DIAL (available on some models)

With your fingertips, apply slight pressure to the front of the moon dial and rotate

the moon dial clockwise until the moon is directly below the #15 lunar day mark

(each mark represents a lunar day) on the lunar arch (See figure 5).

If the moon dial will not rotate, see the Trouble Shooting Section.

Refer to an almanac or calendar and determine the date of the last full moon.

Count the number of days past the last full moon.

Rotate the moon dial clockwise 1 lunar day for every day past the full moon. 

Example: If the last full moon was 3 days ago, rotate the moon dial clockwise 3 lunar 

days so that the moon is centered at lunar day 18 on the lunar arch.

The moon dial is now set and will indicate the proper moon phases as long as the

clock operates continuously. If the clock stops the moon dial will also stop and can 

be reset when the clock is started again.

STEP 5

SETTING TIME (moving the hands)

CAUTION ON MOVEMENTS WITH AUTOMATIC CHIME SEQUENCING:

The  chime  selection  lever  should  not  be  in  the  “Auto”  position  when  moving  the 

hands. Moving the hands in either the clockwise or counterclockwise direction while 

the automatic chime sequencing is in operation could damage the chime mechanism.

CAUTION ON MOVEMENTS WITH DAY/NIGHT SHUT-OFF FEATURES:

The Day/Night lever must be in the strike position (all the way up) when moving the hands.

To set the time, slowly move 

ONLY THE MINUTE HAND

 

counterclockwise (back-

wards) until hour and minute hand are at the correct time. (See figure 6). 

DO NOT 

MOVE THE HOUR HAND WHEN SETTING THE TIME

. The hour hand will move 

automatically when the minute hand is moved. If the clock begins to chime while 

setting the time, stop moving the hands until chiming is complete (See figure 6). The 

movement has a self correcting feature which synchronizes the chimes with the time. 

If after setting the clock on time, it does not chime properly, permit it to operate 2 

hours to correct itself.

STEP 6

STARTING CLOCK

Reach through the front door of the clock and place your hand on the side of the

pendulum disk.

Move  the  pendulum  to  the  far  left  of  center  and  release.  Let  the  clock  operate  a

few minutes until the pendulum settles into an even swinging motion. (See figure 7).

If your clock gains or loses time after twenty-four (24) hours, see General

Information Section to regulate the timekeeping of your clock. 

AFTER 

the styrofoam blocks become loose through normal operation, which typically 

occurs after eight (8) hours of run time, you can remove the styrofoam blocks. Remove 

the styrofoam blocks by lifting the blocks straight up until they clear the cable pulley. 

Then  gently  push  them  back,  through  the  cables.  Do  not  use  tools  to  remove  the 

blocks. Do not permit the cable to overlap on the drum.

FIGURE 7

FIGURE 6

FIGURE 5

FIGURE 4

HOUR

HAND

MINUTE

HAND

COUNTER

CLOCKWISE

#15 LUNAR 

DAY MARK

STYROFOAM 

BLOCK

CABLE

CABLE 

PULLEY

WEIGHT

Summary of Contents for 610519

Page 1: ...F L O O R C L O C K I N S T R U C T I O N M A N U A L VIDEO AVAILABLE ON ONLINE How to Set Up a Floor Clock go to www howardmiller com...

Page 2: ...g down on the loose end of the chain The strike and chime sounds are made by a series of hammers hitting various length rods Each rod makes a different sound when hit by a hammer Specific chime melodi...

Page 3: ...Moving Your Clock 7 Installing Removing Top Side Panel 7 Glass Features 7 Raising Weights 8 Regulating Timekeeping 8 Automatic Night Time Silencing Option 8 Chime Selection 9 Care And Maintenance 9 TR...

Page 4: ...set up operation Removing the styrofoam blocks at this time could cause the cables to overlap and bind the movement You can remove the styrofoam blocks AFTER they become loose through normal operation...

Page 5: ...UENCING The chime selection lever should not be in the Auto position when moving the hands Moving the hands in either the clockwise or counterclockwise direction while the automatic chime sequencing i...

Page 6: ...ner from the chains Carefully remove the plastic retainer by sliding the retainer down off the chains Remove the spring clip from the back side of the movement by first pulling one end free See figure...

Page 7: ...nar days so that the moon is centered at lunar day 18 on the lunar arch The moon dial is now set and will indicate the proper moon phases as long as the clock operates continuously If the clock stops...

Page 8: ...ss to the clock movement and chime area The panels may be held in place during shipment by tape or a plastic clip In order to remove the panel reach in through the front door and turn the plastic clip...

Page 9: ...t correct time Day Two Three Four Five Six If Necessary 1 Check correct time 2 Compare time shown on your clock with correct time Is your clock fast or slow 3 Turn the adjustment nut on the pendulum O...

Page 10: ...rmly on all four levelers This is especially important the first few months if the clock is on carpet As the clock s feet settle into the carpet it could become unbalanced Adjustment to any of the fou...

Page 11: ...er tight Step 5 Snug up the hand nut Step 6 Start pendulum Step 7 Reset clock to current time CLOCK DOES NOT STRIKE THE CORRECT HOUR If after several hours of operation your clock does not strike the...

Page 12: ...ident in making 1 Has all the packing material been removed from the movement area 2 Has the pendulum guide spring clip been removed from the back of the movement 3 Did you try re starting your clock...

Page 13: ...FORTH ABOVE AND THEREAFTER THERE SHALL BE NO WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT SERVICE INFORMATION In the unlikely event tha...

Page 14: ...if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the furnishing to a service center for examination and repair e Keep cord away from heated surfaces f Never operate the furnishing with t...

Page 15: ......

Page 16: ...fait en tirant l extr mit libre vers le bas Le son de la sonnerie et du carillon est produit par une s rie de marteaux frappant des tiges de diff rentes longueurs Chacune met un son particulier Les m...

Page 17: ...glage de l heure 24 Mise en marche de l horloge 24 G N RALIT S tiquette de renseignements sur le produit 26 D placement de l horloge 26 Installation et retrait des panneaux lat raux sup rieurs 26 Car...

Page 18: ...s que ocho 8 horas de corre tiempo Posicione el reloj en su destino final Ya estando en su lugar el gabinete debe ser nivelado ya que existe la posibilidad de que el reloj no funcione si no est nivela...

Page 19: ...EIL AUFGEH NGT SIND SCHRITT 1 DAS AUFSTELLEN IHRER UHR Auf dem Boden des Versandkartons finden Sie eine Schachtel Diese Schachtel enth lt a einen Schl ssel f r Ihre Uhrent re b eine Kurbel zum Aufzieh...

Page 20: ...al mover las manecillas El mover las manecillas en cualquier direcci n mientras ste se encuentre activado puede causar da o al mecanismo TENGA CUIDADO AL MOVER LAS CARACTER STICAS DE CAMBIO DE DIA Y...

Page 21: ...our enlever les blocs Ne pas permettre le c ble pour chevaucher sur le tambour SCHRITT 3 GEWICHTE ANH NGEN NEHMEN Sie DIE STYROPOR BL CKE NICHT HERAUS bis nach Ihrer Uhr bedient hat Sie k nnen die Sty...

Page 22: ...icione el reloj en su destino final Ya estando en su lugar el gabinete debe ser nivelado ya que existe la posibilidad de que el reloj no funcione si no est nivelado Existen cuatro 4 niveladores debajo...

Page 23: ...1 DAS AUFSTELLEN IHRER UHR Auf dem Boden des Versandkartons finden Sie eine Schachtel Diese Schachtel enth lt a einen Schl ssel f r Ihre Uhrent re und b Gewichte die das Uhrwerk antreiben In dem Vers...

Page 24: ...forma correcta siempre que el reloj funcione continuamente Si el reloj se detiene entonces tambi n lo har la esfera lunar y habr que configurarla nuevamente cuando el reloj funcione de nuevo PASO 5 PA...

Page 25: ...G n ralit s pour en r gulariser le m canisme SCHRITT 3 GEWICHTE ANH NGEN Die meisten Uhren haben drei Gewichte Jedes Gewicht ist an der Unterseite f r die korrekte H ngeposition von vorne aus gesehen...

Page 26: ...transportar al reloj usando una cinta adhesiva o sujetadores de pl stico Para retirar cada panel introduzca su mano por la puerta de enfrente y quite la cinta o gire los sujetadores de pl stico Despu...

Page 27: ...nettoyage ALLGEMEINE INFORMATION PRODUKTINFORMATIONSETIKETT Das Produktinformationsetikett zeigt die Modell und Seriennummer der Uhr an Die Modell und Seriennummer der Uhr sind u erst wichtig f r den...

Page 28: ...re la hora correcta con la hora que indique su reloj Est adelantado o atrasado 3 Ajuste la tuerca del disco una vuelta completa approximadamente medio minuto por d a 24 horas El ajuste exacto del tiem...

Page 29: ...ier des ampoules HOCHZIEHEN DER GEWICHTE Die Gewichte m ssen alle sieben 7 Tage hochgezogen werden damit die Uhr nicht stehenbleibt STANDUHR Drahtseile mit Aufzugsrollen Gewichte die an Seilen mit Sei...

Page 30: ...s pesas para asegurarse de que est n enroscadas firmemente Se recomienda aceitar su reloj cada dos 2 a os a partir de la fecha de compra y limpiarlo completamente cada cinco 5 a diez 10 a os dependien...

Page 31: ...me d crit dans ETAPE 6 GONGAUSWAHL Sie k nnen die Gongmelodie mit einem besonderen Hebel auf dem Uhrziffernblatt ausw hlen Einige Modelle spielen nur den Westminster Gong w hrend andere eine Auswahl v...

Page 32: ...os Paso 4 Coloque el minutero de tal manera que ste indique 1 15 Instale nuevamente la tuerca Paso 5 Apriete la tuerca Paso 6 Comienze la operaci n del p ndulo Paso 7 Ponga la hora correcta a su reloj...

Page 33: ...it 2 Entfernen Sie vorsichtig mit einer Zange die kleine Zeigermutter die den Minutenzeiger befestigt indem Sie die Zeigermutter dem Uhrzeiger entgegengesetzt drehen w hrend Sie gleichzeitig den Mi nu...

Page 34: ...la parte de atr s del mecanismo 3 Intent re empezar su reloj Se necesita estar en tiempo sureloj par segir correrendo 4 Est n en el lugar correcto las pesas Revise la parte de abajo de cada pesa para...

Page 35: ...orrekt Gongton kann von den H mmern die auf den Gongst be ruhen beeintr chtigt werden oder nicht in der Mitte angeschlagen werden Obwohl die Hammer in der Fabrik eingestellt worden sind kann es sein d...

Page 36: ...l transportista pidi ndole al transportista que realice una inspecci n y cree un informe de da os La presentaci n de esta rec lamaci n es su responsabilidad sin embargo le ayudaremos con el proceso y...

Page 37: ...roduit a t re u dans la m me condition de premi re classe qui a t exp di e Si le carton est cras ou endommag demandez au conducteur de noter les dommages sur la facture de fret et de d poser une r cla...

Page 38: ...n urspr nglichen Kauf ist erforderlich um einen Garantieser vice zu erhalten Einige Staaten erlauben nicht den Ausschluss oder die Beschr nkung von zuf lligen oder Folgesch den oder die Begrenzung wie...

Page 39: ...os productos con conexi n a tierra conecte este aparato nicamente en un contacto con conexi n a tierra adecuada Para cargar siempre coloque los objetos m s pesados en la parte inferior no en la parte...

Page 40: ...www howardmiller com 497260...

Reviews: