38
Um weitere Informationen zu Ihrem Produkt zu erhalten, Teile zu bestellen oder ein Service-Center zu finden, besuchen Sie bitte die Hilfe-Seite
unter www.howardmiller.com. Das “Help Center” enthält Links zu Produkthandbüchern, Anleitungen, Videos und häufig gestellten Fragen.
Bevor Sie sich an Ihren Händler, den Lieferanten oder ein Service-Center wenden, haben Sie bitte die folgenden Informationen zur Verfügung.
Die Modellnummer und die Seriennummer finden Sie auf dem Produktinformationsschild, das sich normalerweise auf der Rückseite oder Unter-
seite des Produkts befindet.
Modellnummer: ______________________ Seriennummer: ________________________
Datum Erworben: ______________________ Wo gekauft: ___________________
Wenn Ihre Standuhr direkt an Sie versandt wurde, liegt es in Ihrem Verantwortungsbereich, Frachtverluste oder Schäden an dem Frachtführer
und Ihrem Händler oder dem Anbieter zu melden. Wenn der Karton Anzeichen für “sichtbare Schäden” anzeigt, weisen Sie den Fahrer darauf
hin, den Schaden auf der Frachtrechnung zu beachten. Sollte ein Schaden nach der Auslieferung des Artikels festgestellt werden, benachrichti-
gen Sie Ihren Händler oder den Lieferanbieter unverzüglich darüber. Viele Carrier benötigen eine Benachrichtigung
innerhalb von 2 Tagen. Das Versäumnis, den Beförderer innerhalb der vorgeschriebenen Frist zu informieren, kann auf Ihre Ansprüche auf
Schadensersatzansprüche verzichten und Sie können für den Schaden haftbar gemacht werden.
GERINGFÜGIGE LEISTUNGEN, DIE NICHT VON DER GARANTIE GEDECKT WERDEN
Die folgenden geringfügigen Leistungen sind nicht unter dieser Garantie gedeckt. Reparaturdienst und/oder Teile, um diese Leistungen
auszuführen gehen auf Kosten des Verbrauchers.
1. “Aufstellen”. Aufstellungsanweisungen sind mit Ihrem Produkt mitgeliefert worden.
2. Ölen und Reinigen des mechanischen Uhrwerks. Das Uhrwerk in Ihrer Uhr ist eine mechanische Einrichtung und erfordert deshalb je nach den
klimatischen und den Umgebungsbedingungen periodisches Ölen und
Reinigen. Unter normalen Bedingungen muß ein Uhrwerk etwa alle zwei Jahre ab Kaufdatum mit einem
hochwertigen synthetischen Uhrenöl geölt werden. Bitte wenden Sie sich für diesen Dienst an eine qualifizierte
Fachperson oder ein setzen Sie sich mit einem Autorisierten Dienstzentrum in Verbindung.
3. Ersatz der Pendelfeder, Einstellungen für Pendel, Zeiteinstellung und Viertelstunden- oder Stundenschlaghammer. Anweisungen für diese
Einstellungen sind in
diesem Heft enthalten. Anweisungen zum Ersatz der Pendelfeder sind mit Ihrem Produkt geliefert worden.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendio, descarga eléctrica o lesiones, siempre deben
tomarse precauciones básicas cuando se usan aparatos
eléctricos, incluyendo las siguientes:
• Desconectar del contacto antes de limpiarlo,
instalar piezas o quitar piezas.
• Supervise atentamente cuando los aparatos sean
usados por, o cerca de, niños o personas con disca-
pacidades.
• Utilizar este aparato únicamente para el uso para el
que fue diseñado según lo descrito en su
instructivo. No usar aditamentos no
recomendados por el fabricante.
• Nunca operar este aparato si el cable o el contacto
están dañados, si no está funcionando
correctamente, si está dañado o se cayó, o si cayó
en agua. Lleve el aparato a un centro de servicio
para que sea revisado y reparado.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Nunca opere el aparato si las aberturas de ventilación
están bloqueadas. Mantenga las aberturas de
ventilación libres de pelusa, pelo, etcétera.
• Nunca deje caer o inserte algún objeto dentro de
alguna de las aberturas.
• No se utilice en el exterior.
• No opere donde se estén usando productos en
aerosol o donde se esté administrando oxígeno.
• Para desconectarlo, ponga todos los controles en la
posición de apagado y luego saque el enchufe del
contacto.
• Para los productos con conexión a tierra: conecte este
aparato únicamente en un contacto con conexión a
tierra adecuada.
• Para cargar, siempre coloque los objetos más
pesados en la parte inferior, no en la parte superior,
para evitar la posibilidad de que el aparato se vuelque.
ADVERTENCIA- Riesgo de lesiones personales: no
utilice este aparato para sostener equipo de video como
televisores o monitores de computadora.
GUARDE ESTE INSTRUCTIVO.
IMPORTANTES MISES EN GARDE DE
SÉCURITÉ
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de brûlure,
d’incendie, de décharge électrique ou de blessure
corporelle, suivez toujours les précautions de base lors de
l’utilisation d’appareils électriques, y compris ce qui suit :
• Débrancher l’appareil de la prise avant le nettoyage,
la traction ou l’enlèvement de pièces.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque
l’appareil est utilisé par ou près des enfants ou de
personnes handicapées ou invalides.
• Utiliser cet appareil uniquement pour son usage
prévu tel que précisé dans le mode d’emploi. Ne
pas utiliser pas d’accessoires non recommandés par
le fabricant.
• Ne jamais utiliser jamais cet appareil si le cordon ou
la prise est endommagé, s’il ne fonctionne pas bien,
s’il est tombé ou a été endommagé ou immergé
dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de
services pour examen et réparation.
• Garder le cordon éloigné des surfaces de chauffage.
• Ne jamais actionner l’appareil avec les ouvertures de
ventilation bloquées. Garder les ouvertures de
ventilation libres de charpie, de cheveux, etc.
• Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans
l’une des ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• Ne pas faire fonctionner dans un endroit où on
emploie des produits en aérosol (atomiseurs) ni où
on administre de l’oxygène.
• Pour débrancher, tourner tous les boutons de con-
trôle en position « arrêt » (off), puis débrancher.
• Pour les produits mis à la terre – relier cet appareil à
une prise correctement mise à la terre seulement.
• Pour le chargement –toujours placer les articles
lourds au fond et pas près du dessus, afin d’aider à
prévenir le basculement de l’appareil.
AVERTISSEMENT – Risque de blessure corporelle – ne
pas utiliser cet appareil comme support d’équipement
vidéo, par ex., téléviseurs ou moniteurs d’ordinateur.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie alle Anweisungen vor der Benutzung dieses
Produktes.
WARNUNG – Um das Risiko von Feuer, elektrischem
Schlag oder Verletzungen von Personen zu vermeiden,
sollten die folgenden grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen zur Benutzung von elektrischen
Gebrauchsgegenständen immer beachtet werden:
• Das Gerät von der Steckdose trennen, bevor das
Gerät oder Teile des Gerätes gereinigt werden.
• Besondere Aufmerksamkeit ist angebracht, wenn
das Gerät in der Nähe von oder durch Kinder oder
Behinderte benutzt wird.
• Das Gerät sollte nur zu dem Zwecke benutzt
werden, zu dem es bestimmt ist. Es sollten nur die
vom Hersteller vorgeschlagenen Zusatzeinrichtun-
gen benutzt werden.
• Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn der
Stecker oder das Kabel beschädigt sind, nicht
richtig funktionieren, fallengelassen wurden oder
mit Wasser in Berührung kamen. Bringen Sie in
diesen Fällen das Gerät zur Durchsicht und ggf. zur
Reparatur.
• Das Kabel sollte nicht mit geheizten Oberflächen in
Berührung kommen.
• Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn die
Luftöffnungen blockiert sind. Die Luftöffnungen
sollten frei von Haaren und Fusseln sein.
• Stecken Sie nichts in die Öffnungen oder lassen Sie
nichts dort hinein fallen.
• Nicht draußen benutzen.
• Nicht dort benutzen, wo Sprayprodukte angewen-
det werden oder wo Sauerstoff verwendet wird.
• Um das Gerät zu trennen, schalten Sie zuerst alles
aus und trennen Sie das Gerät dann von der
Steckdose.
• Für geerdete Geräte dürfen Sie nur richtig geerdete
Steckdosen benutzen.
• Zum Verladen packen Sie die schwereren
Gegenstände zuerst ein und nicht nach oben. Dies
ist zu vermeiden, damit das Gerät nicht umkippen
kann.
WARNUNG – Risiko für Körperverletzungen. Das Gerät
sollte nicht als Unterlage für Fernseher oder Computer-
Monitore verwendet werden.
DIESE ANWEISUNGEN AUFHEBEN.
Summary of Contents for 610519
Page 15: ......
Page 40: ...www howardmiller com 497260...