background image

e19

e4

•  Use únicamente limpiadores para pisos comercialmente disponibles diseñados para 

aplicación en la máquina. No use ningún tipo de cera con la limpiadora para alfombras.

•  Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bien venti-

lada al usar detergentes y otros limpiadores con esta máquina.

•  Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los niños.

•   No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, 

ni lo use en áreas donde dichos líquidos pudieran estar presentes.

•  No aspire blanqueadores con cloro, limpiadores de drenaje, gasolina ni ningún otro 

material tóxico con este aparato.

•  No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, 

fósforos o cenizas calientes.

•  Evite aspirar objetos duros y filosos con la limpiadora para alfombras, ya que pueden dañarla.

•   Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo 

fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento.

•  Use el aparato únicamente en interiores.

•  No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura 

obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda 

reducir el flujo de aire.

•  Para ayudar a evitar que las superficies queden opacas o se vuelvan a ensuciar, evite 

el contacto con las alfombras hasta que estén secas. Mantenga a los niños y a las 

mascotas lejos de las alfombras hasta que estén completamente secas.

•  Guarde el aparato en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas de 

congelamiento.

•  No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado.

prObleMa

Causa pOsible

Causa pOsible

las escobillas/

el indicador de 

escobillas no 

giran durante la 

limpieza del piso.

1. La pantalla del indicador está 

sucia.

1. Retire la tapa transparente sobre el 

indicador  y limpie la pantalla; vuelva a 

colocar la tapa.

2. El selector de velocidad está en la 

posición OFF.

2. Mueva el selector de velocidad a la 

posición LO o HI.

6.1

6.2

reCOrdatOriOs útiles

•   Use  detergentes  de  marca  HOOVER

®

;  otros 

  detergentes  pueden  provocar  un  exceso  de  

  espuma.

•  

6.1  Empuje  el  panel  delantero  del  tanque  de 

  recuperación  completamente  hacia  abajo  al  

  limpiar pisos

•  

6.2 Asegure la tapa del tanque de recuperación 

  en todos los lados antes de limpiar 

•  

Vacíe  el  tanque  de  recuperación  cuando  esté 

  lleno  o  cuando  el  apagado  automático  esté  

  activado

•  

Realice pasadas secas adicionales para ayudar 

  a que la alfombra se seque más rápido.

Desenchufe  la  limpiadora  antes  de  realizar 

cualquiera de los siguientes pasos.

Para obtener un servicio aprobado de Hoover

®

 y piezas genuinas de Hoover

®

, encuentre el Concesionario 

autorizado de servicio de garantía de Hoover

® 

(depositario) más cercano:

 

• Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico.

 

• Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes

 

  estadounidenses)  o  hoover.ca  (clientes  canadienses).  Siga  el  enlace  del  centro  de  servicio  para  

 

  encontrar el centro de servicio más cercano.

 

• Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame 

 

 

  al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover

®

, Inc., Company en Glenwillow para realizar el 

 

  servicio. Esto sólo provocará demoras.

Si necesita recibir más ayuda:

Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-263-6376; de lunes a viernes, de 

8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover

®

 Canada, Toronto: 755 Progress Ave., 

Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover

®

 Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, 

Teléfono: 1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. Siempre identifique su 

aspiradora por el número de modelo completo al solicitar información o realizar pedidos de piezas.

(El número de modelo aparece en el ubicada debajo de la aspiradora).
No devuelva este producto a la tienda.

7. serviCiO

INSTRUCCIONES DE CONExIóN A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión 

a  tierra  ofrece  un  circuito  de  menor  resistencia  para  la  corriente  eléctrica  a  fin  de 

reducir el riesgo de choque eléctrico. Este aparato tiene un cordón con un conductor 

de conexión a tierra del equipo (C) y un enchufe de conexión a tierra (A). El enchufe 

debe estar enchufado en una toma de corriente (B) adecuada correctamente instalada 

y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

PELIGRO:

 

La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del 

equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte a un electricista 

calificado  o  al  personal  de  mantenimiento  si  no  está  seguro  de  que  la  toma  de 

corriente  está  conectada  a  tierra  en  forma  adecuada.  No  modifique  el  enchufe 

suministrado  con  el  aparato;  si  no  calza  en  la  toma  de  corriente,  haga  que  un 

electricista calificado instale una toma de corriente adecuada. Este aparato es apto 

para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a 

tierra similar al enchufe (A) que se ilustra en el diagrama (Fig. 1). Si no se dispone 

de  una  toma  de  corriente  con  una  conexión  a  tierra  adecuada  (Fig.  2),  se  puede 

usar un adaptador temporal (D) para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 

polos (E). El adaptador temporal debe utilizarse únicamente hasta que un electricista 

calificado pueda instalar una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada 

(B) (Fig. 1). La oreja, patilla o dispositivo similar rígido de color verde (F) que sale del 

adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente (G), como la tapa de 

la caja de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada (Fig. 2). Cuando 

se use el adaptador, debe mantenerse 

en su lugar con un tornillo de metal. 

NOTA: En Canadá, el Código Eléctrico 

Canadiense (Canadian Electrical Code) 

no  permite  el  uso  de  adaptadores 

temporales.

GROUNDING
OUTLET BOX

F

G

E

D

B

C

1

2

A

PRECAUCIóN

!

!

Summary of Contents for F5912

Page 1: ...SE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inqui tudes Pour obtenir de l aide et avant de...

Page 2: ...trouver le marchand le plus pr s de chez vous ou composez le 1 800 944 9200 pour couter un message indiquant les adresses des marchands autoris s Hoover MD U Seulement ou pour parler un repr sentant...

Page 3: ...NES DE S CURIT IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l utilisation d un appareil lectrique toujours respecter les pr cautions l mentaires y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INST...

Page 4: ...la terre de l appareil peut entra ner un risque de choc lectrique Si vous n tes pas certain si la prise est correctement mise la terre consulter un lectricien ou un technicien qualifi Ne pas modifier...

Page 5: ...ew driver to fasten 5 A Shampouineuse B Poign e sup rieure C Boulons et crous pour le manche D Support tuyau E Tuyau F Porte accessoires avec vis 1 2 S assurer que le crochet du cordon d alimentation...

Page 6: ...H Mettre en place le connecteur sur la languette pr s du porte accessoires I Appuyer fermement sur le connecteur pour l enclencher en place Glisser le tube de solu tion G dans l attache c t du connect...

Page 7: ...pour les accessoires 6 Poign e de transport 7 R servoir de solution nettoyante 8 Couvercle du r servoir de r cup ration 9 R servoir de r cup ration 10 P dale de d blocage du manche 11 S lecteur de vit...

Page 8: ...pour obtenir de plus amples renseignements 2 5 2 6 5 OUNCES 150 ml A Tableau de mesure pour le r servoir Pour les moquettes les escaliers recouverts de moquette et les meubles Remplir le bouchon jusqu...

Page 9: ...e arri re du r servoir de r cup ration et retirer le couvercle Vider le r servoir Verser l eau sale par l arri re du r servoir F Le couvercle se remet en place comme une charni re Placer l avant du co...

Page 10: ...rateur dot d une buse pour meubles Utiliser un suceur plat pour nettoyer les capitons et les plis Ne pas utiliser la shampouineuse SteamVac MC comme aspirateur sec B Pour les meubles v rifier le code...

Page 11: ...tement la shampouineuse vers vous deuxi me passage humide Rel cher la g chette et pousser lentement la shampouineuse vers l avant par dessus la zone que vous venez de vaporiser avec la solution passag...

Page 12: ...pour retirer le r servoir de solution nettoyante Mettre le r servoir de c t ne pas placer le r servoir sur un meuble Voir la Figure 2 8 pour retirer le r servoir de r cup ration Placer le manche en p...

Page 13: ...l action de r curage parfois n cessaire pour l limination des taches C L accessoire de nettoyage des buses aide liminer les peluches et les d bris sur les buses avant le rangement de celles ci Utilisa...

Page 14: ...re tel qu illustr I 4 7 Fixation des accessoires Avant d utiliser un accessoire Il peut tre n cessaire de purger l air dans le syst me pour amorcer la pompe afin que la solution nettoyante puisse se r...

Page 15: ...la shampouineuse SteamVac MC de HOOVER MD qu avec des tissus portant le code W ou W S Placer le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas quand le manche est en positio...

Page 16: ...r le tube de solution en pla ant l extr mit ronde du tube dans l vier et en soulevant la buse au dessus de votre t te Appuyer sur la g chette Poursuivre avec les tapes c d et e indiqu es dans la secti...

Page 17: ...ux tasses d eau propre sur un plancher non recouvert de moquette Ne pas verser d eau sur un plancher en bois Ramasser l eau avec votre shampouineuse SteamVac MC R p ter aussi souvent que n cessaire ju...

Page 18: ...e r servoir est solidement fix en place 2 R servoir de solution vide 2 Remplir le r servoir conform ment aux consignes relatives la surface nettoyer 3 Couvercle du r servoir de r cup ration mal fix 3...

Page 19: ...servoir de r cup ration quand il est plein ou quand la fonction d arr t automatique se d clenche voir le Guide d utilisation Passer la shampouineuse en mode extra sec pour acc l rer le s chage de la m...

Page 20: ...t en option doit tre utilis 6 brosse simple pi ce no 36419008 de Hoover MD 5 brosse simple pi ce no 48417007 de Hoover MD 1 Allerg nes pollen pellicules d animaux salet et poussi re Pour un rendement...

Page 21: ...compl te de un an compter de la date d achat la P riode de garantie Pendant la P riode de garantie Hoover MD fournira sans frais suppl mentaires les pi ces et la main d uvre n cessaires la remise en b...

Page 22: ......

Page 23: ...ietud Para obtener asistencia llame al Servicio de atenci n al cliente al 18009449200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE antes de devolver este producto a la tienda www hoover com MANUA...

Page 24: ...l como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos Rodillo de cepillos Correa el mantenimiento inadecuado del producto los da os provocados por el uso indebido caso fortuito hechos d...

Page 25: ...uncionar el aparato encima del cord n Mantenga el cord n lejos de superficies calientes No use este aparato con un cord n o enchufe da ado Si el aparato no est fun cionando adecuadamente se dej caer s...

Page 26: ...eb en hoover com clientes estadounidenses o hoover ca clientes canadienses Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio m s cercano Para que le informen de manera autom t...

Page 27: ...No use la limpiadora para alfombras en pisos de madera Vac e el tanque de recuperaci n y enju guelo bien con agua limpia Deje secar al aire libre las escobillas y la parte de abajo de la limpiadora p...

Page 28: ...n accesorio con boquilla de limpieza para eliminar los residuos 5 1 Para usar el accesorio Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente el ctrica Deslice el accesorio en la boquilla...

Page 29: ...manguera levante la parte inferior del clip del convertidor M con un destornillador y retire el clip Elimine la suciedad como se muestra 4 15 Encaje el clip nuevamente en su posici n y aseg rese de q...

Page 30: ...tanque de soluci n sucia antes de continuar usando la m quina Tanque de recuperaci n tanque inferior 2 9 E Como vaciarlo Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango hasta que quede apoyado en e...

Page 31: ...orio Siga estos pasos 1 Conecte el accesorio a la manguera y encienda la limpiadora para alfombras 2 Coloque el accesorio sobre una superficie dura o contra su mano para bloquear la succi n 3 Espere a...

Page 32: ...mente agua caliente del grifo sin detergente en el tanque de soluci n limpia superior H Vac e los tanques aclare con agua limpia y deje secar al aire Enjuague la cubierta del tanque de soluci n y la t...

Page 33: ...s Para evitar saturar la alfombra no realice m s de 4 pasadas h medas sobre un rea Siempre finalice con pasadas secas IMPORTANTE Es mejor alternar pasadas h medas y secas como se describe anteriorment...

Reviews: