e19
e4
• Use únicamente limpiadores para pisos comercialmente disponibles diseñados para
aplicación en la máquina. No use ningún tipo de cera con la limpiadora para alfombras.
• Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bien venti-
lada al usar detergentes y otros limpiadores con esta máquina.
• Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los niños.
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina,
ni lo use en áreas donde dichos líquidos pudieran estar presentes.
• No aspire blanqueadores con cloro, limpiadores de drenaje, gasolina ni ningún otro
material tóxico con este aparato.
• No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
• Evite aspirar objetos duros y filosos con la limpiadora para alfombras, ya que pueden dañarla.
• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo
fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento.
• Use el aparato únicamente en interiores.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura
obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda
reducir el flujo de aire.
• Para ayudar a evitar que las superficies queden opacas o se vuelvan a ensuciar, evite
el contacto con las alfombras hasta que estén secas. Mantenga a los niños y a las
mascotas lejos de las alfombras hasta que estén completamente secas.
• Guarde el aparato en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas de
congelamiento.
• No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado.
prObleMa
Causa pOsible
Causa pOsible
las escobillas/
el indicador de
escobillas no
giran durante la
limpieza del piso.
1. La pantalla del indicador está
sucia.
1. Retire la tapa transparente sobre el
indicador y limpie la pantalla; vuelva a
colocar la tapa.
2. El selector de velocidad está en la
posición OFF.
2. Mueva el selector de velocidad a la
posición LO o HI.
6.1
6.2
reCOrdatOriOs útiles
• Use detergentes de marca HOOVER
®
; otros
detergentes pueden provocar un exceso de
espuma.
•
6.1 Empuje el panel delantero del tanque de
recuperación completamente hacia abajo al
limpiar pisos
•
6.2 Asegure la tapa del tanque de recuperación
en todos los lados antes de limpiar
•
Vacíe el tanque de recuperación cuando esté
lleno o cuando el apagado automático esté
activado
•
Realice pasadas secas adicionales para ayudar
a que la alfombra se seque más rápido.
Desenchufe la limpiadora antes de realizar
cualquiera de los siguientes pasos.
Para obtener un servicio aprobado de Hoover
®
y piezas genuinas de Hoover
®
, encuentre el Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover
®
(depositario) más cercano:
• Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico.
• Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes
estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para
encontrar el centro de servicio más cercano.
• Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame
al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover
®
, Inc., Company en Glenwillow para realizar el
servicio. Esto sólo provocará demoras.
Si necesita recibir más ayuda:
Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-263-6376; de lunes a viernes, de
8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover
®
Canada, Toronto: 755 Progress Ave.,
Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover
®
Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2,
Teléfono: 1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. Siempre identifique su
aspiradora por el número de modelo completo al solicitar información o realizar pedidos de piezas.
(El número de modelo aparece en el ubicada debajo de la aspiradora).
No devuelva este producto a la tienda.
7. serviCiO
INSTRUCCIONES DE CONExIóN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión
a tierra ofrece un circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de
reducir el riesgo de choque eléctrico. Este aparato tiene un cordón con un conductor
de conexión a tierra del equipo (C) y un enchufe de conexión a tierra (A). El enchufe
debe estar enchufado en una toma de corriente (B) adecuada correctamente instalada
y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO:
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del
equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte a un electricista
calificado o al personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de
corriente está conectada a tierra en forma adecuada. No modifique el enchufe
suministrado con el aparato; si no calza en la toma de corriente, haga que un
electricista calificado instale una toma de corriente adecuada. Este aparato es apto
para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a
tierra similar al enchufe (A) que se ilustra en el diagrama (Fig. 1). Si no se dispone
de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada (Fig. 2), se puede
usar un adaptador temporal (D) para conectar este enchufe a un receptáculo de 2
polos (E). El adaptador temporal debe utilizarse únicamente hasta que un electricista
calificado pueda instalar una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada
(B) (Fig. 1). La oreja, patilla o dispositivo similar rígido de color verde (F) que sale del
adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente (G), como la tapa de
la caja de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada (Fig. 2). Cuando
se use el adaptador, debe mantenerse
en su lugar con un tornillo de metal.
NOTA: En Canadá, el Código Eléctrico
Canadiense (Canadian Electrical Code)
no permite el uso de adaptadores
temporales.
GROUNDING
OUTLET BOX
F
G
E
D
B
C
1
2
A
PRECAUCIóN
!
!
Summary of Contents for F5912
Page 22: ......