![Honeywell Miller EN 358 Instructions For Use Manual Download Page 70](http://html.mh-extra.com/html/honeywell/miller-en-358/miller-en-358_instructions-for-use-manual_153156070.webp)
70
jau ir izmantots kritiena aizturēšanai,
personīgās drošības nolūkos ir
svarīgi pārtraukt IAL izmantošanu un
nogādāt to ražotājam vai kvalifi cētā
remonta centrā pārbaudes vai
iznīcināšanas nolūkos. Pēc izpētes
centrs izsniegs vai noraidīs rakstveida
atļauju IAL atkārtotai izmantošanai.
Stingri aizliegts pašrocīgi pārveidot
vai remontēt IAL. Tikai ražotājam vai
remontu centra darbiniekiem ir šādu
remontu veikšanai nepieciešamā
kvalifi kācija.
Pārbaudiet iejūga darba stāvokli
(sk. 7):
vai audumam nav sākotnējo
plīsumu;
vai D posmi nav deformēti;
vai sprādžu sistēmas darbojas
pareizi;
vai šuves ir veselas;
vai metāla komponenti ir labā
stāvoklī.
ATSTATUMS
Ja pastāv kritiena risks vai enkuru nevar
nodrošināt zem iejūga stiprinājuma
punktiem, obligāti jāizmanto strope ar
enerģijas absorbētāju. Pirms enerģijas
absorbētāja pievienošanas stropei
pēc nepieciešamības pārbaudiet
minimālo atstatumu zem lietotāja
kājām, lai izvairītos no sadursmes ar
struktūru vai zemi. Ja svars ir 100 kg
un kritiena faktors Nr. 2 (sliktākais
gadījums), atstatums D ir apturēšanas
atstatums H (2L+1,75 m) plus papildu
atstatums 1 m (sk. 8). Svarīgi: ja
iejūgam ir pagarinājuma siksna,
ņemiet to vērā, aprēķinot atstatumu.
REGULĀRĀS PĀRBAUDES
Šīs instrukcijas ir jāuzglabā kopā ar
izstrādājumu. Aizpildiet identifi kācijas
lapu un ievadiet informāciju par
marķējumu. Regulāro pārbaužu
laikā tiek pārbaudīta aprīkojuma
efektivitāte un stiprība, un tās
ir nepieciešamas, lai garantētu
lietotāja drošību. Šis aprīkojums
vismaz vienreiz gadā ir jāpārbauda
kvalifi cētai personai, stingri ievērojot
ražotāja norādījumus, un pārbaude
ir jāreģistrē pievienotajā lapā.
Pārbaudes, iespējams, jāveic biežāk
atbilstoši noteikumiem intensīvas
izmantošanas vai smagos apkārtējās
vides apstākļos. Jāpārbauda produkta
marķējumu salasāmība.
KALPOŠANAS LAIKS
IAL, kas galvenokārt izgatavots no
auduma, maksimālais izmantošanas
laiks ir 10 gadi no izgatavošanas
datuma. Tomēr izstrādājuma
veiktspēju un tā kalpošanas laiku var
samazināt nepareiza uzglabāšana,
nepiemērota izmantošana, kritiena
aizture, deformācija, saskare ar
ķīmiskām vielām (sārmiem un
skābēm), karstuma virs 60°C iedarbība
(sk. 9).
ENKURA PUNKTS
Ja iespējams, jāizmanto ar enkura
ierīcēm (atbilstoši EN 795 standartam)
vai struktūras enkuru, proti, paliekoša
stiprinājuma elementiem, pie
struktūras (piemēram, sienas vai
balsta).
Pārbaudiet enkura punktu:
vai tas piedāvā 12 kN minimālo
pretestību;
vai tas atrodas virs operatora
(sk. 10);
vai tas atrodas vertikāli pret darba
virsmu (maksimālais leņķis ± 30°);
vai tas ir pilnīgi piemērots
aprīkojuma piestiprināšanas
ierīcei;
vai tam nav asu malu.
APKOPE UN UZGLABĀŠANA
Laba IAL apkope un uzglabāšana
pagarina izstrādājuma darbmūžu
un garantē drošību (sk. 9). Noteikti
ievērojiet šos ieteikumus:
iejūgu tīriet ar ūdeni un maigām
ziepēm, nekad neizmantojiet
skābes, šķīdinātājus vai
šķīdinātāja bāzes produktus;
ļaujiet tam nožūt labi vēdināmā
vietā, kas neatrodas siltuma
avotu tuvumā. Gādājiet, lai
uzglabāšanas laikā iejūgu
neietekmētu mitrums un
ultravioletais starojums;
izvairieties no korodējošas,
pārāk karstas vai pārāk aukstas
atmosfēras.
KARABĪNE
Savienotājs atbilst standartam EN 362
Kad karabīne tiek izmantota
stiprināšanai pie enkura punkta,
pārbaudiet, vai tiek ievēroti
paragrāfā “ENKURA PUNKTS”
LV
ietvertie ieteikumi.
Pievienošanai pie enkura punkta var
izmantot arī slieci (EN 795) vai enkura
skavu (EN 362).
PIEVIENOJOT KARABĪNI,
PĀRBAUDIET, VAI BLOĶĒŠANAS
SISTĒMA ATRODAS VIETĀ .
UZMANĪBU!
Karabīne ir svarīgs drošības
komponents. Tāpēc ieteicams:
savienotāju izsniegt vienai
personai (ja iespējams);
pirms katras lietošanas pārbaudīt,
vai nav deformācijas un nodiluma
pazīmju un vai pareizi darbojas
bloķēšanas sistēma;
manuālās bloķēšanas sistēmas
gadījumā to nepievienot un
nenoņemt vairākas reizes darba
dienas laikā.
TURKLĀT, JA KARABĪNE
IZMANTOTA KRITIENA
AIZTURĒŠANAI, TĀ DROŠĪBAS
APSVĒRUMU DĒĻ JĀNOGĀDĀ
PĀRBAUDES VEIKŠANAI .
PĀRVADĀŠANA
Pārvadāšanas laikā pārbaudiet, vai
IAL atrodas pietiekamā attālumā
no siltuma avotiem, mitruma,
korodējošas atmosfēras, ultravioletā
starojuma iedarbības utt.
IESAIŅOJUMS
Šis iejūgs tiek pārdots pret puvi
aizsargātā un ūdensdrošā plastikāta
iesaiņojumā kopā ar lietošanas
instrukcijām.
LV
Summary of Contents for Miller EN 358
Page 1: ...EN 361 EN 358 90004212 ind Q 30 05 2016 ...
Page 4: ...4 J ...
Page 5: ...5 ...
Page 6: ...6 ...
Page 7: ...7 ...
Page 87: ...87 PAKIRANJE Pojas se prodaje u najlonskoj vrećici zajedno sa uputama za uporabu HR ...
Page 107: ...107 ...
Page 116: ...Honeywell Fall Protection France SAS 35 37 rue de la Bidauderie 18100 VIERZON France ...