17
Disposition
4.1 Écran
Fig. 4-3
Écran avec zones d’affichage.
1
Zone d’affichage
.
2 Zone d’information
.
3
Zone Commandes
.
Sur l’écran sont affichés les paramètres, les textes
d’aide, toutes les valeurs mesurées et les messages
d’erreur.
Description des zones d’affichage
Les zones de l’écran ont chacune un rôle spécifique.
1
Zone d’affichage
- Dimensions de la jante (éditables)
- Modes d’équilibrage (éditables)
- Grandeur du balourd.
- Liste des compteurs.
- Codes C (Codes Utilisateur)
- Textes d’aide.
2
Zone Informations
- Numéro de version du programme installé.
- Mesures de la roue en usinage.
- Icônes des conditions opérationnelles.
- Codes d’Erreur.
3
Zones Commandes
Les pictogrammes illustrant les fonctions de base et
les fonctions spéciales sont représentés ici.
Chaque touche possède une icône qui représente sa
fonction spécifique.
Touch Screen
Dans l’interface Touch Screen (Écran Tactile), afin
d’avoir une réponse dès que l’on touche l’écran, il faut
toucher et éloigner le doigt de la surface
(Fig.
.
4-3b
).
L’opérateur peut entendre un signal acoustique de
confirmation, chaque fois que son doigt touche un point
de l’écran lié à une icône, bouton, texte ou images
affichés sur l’écran.
Disposición
4.1 Pantalla
Fig. 4-3
Zonas de visualización de la pantalla
1
Campo de visualización
.
2 Campo de información
.
3
Campo de mandos
.
En la pantalla se visualizan los datos introducidos, las
informaciones útiles para el operador, todos los valores
medidos y los posibles códigos de Error.
Descripción de los campos de visualización
Cada campo de la pantalla está asociado a una función
específica.
1
Campo de visualización
- Dimensiones de la llanta (editables).
- Modos de equilibrado (editables).
- Cantidad de desequilibrio.
- Lista Contadores.
- Códigos C (códigos de usuario).
- Textos de ayuda.
2
Campo de información
- Número de la versión del programa instalado.
- Medidas de la rueda procesada.
- Iconos de condiciones operativas.
- Códigos de Error.
3
Campos de mandos
Los pictogramas que ilustran las funciones básicas y
especiales se indican aquí.
Cada tecla ilustra con un icono la función específica
a la que está asociada.
Pantalla táctil
Para obtener una respuesta al tocar la interfaz Pantalla
táctil, es necesario pulsar con el dedo el área en la
pantalla y luego soltar (
Fig. 4-3b
).
El operador oirá una señal acústica de confirmación
cada vez que al tocar la pantalla se produce una acción
asociada a un icono, una tecla, un texto o una imagen
de la pantalla.
Summary of Contents for Geodyna 8200 Series
Page 188: ...188 Blank Page ...