8
Indicazionisullasicurezza
Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio biso-
gna indossare guanti protettivi.
Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell'ac-
qua fredda e dell'acqua calda.
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l'igiene
del corpo.
L'uso del prodotto da parte di bambini senza sorveglianza può essere per-
messo solo, quando sono stati idoneamente istruiti, dove pone i bambini nella
condizione di utilizzare il prodotto in modo sicuro e di capire i pericoli in caso
di un uso sbagliato.
Allacciamentoelettrico
I lavori d’installazione e verifica devono essere eseguiti da un elettricista
specializzato e abilitato nel rispetto della norma DIN VDE 0100 parte 701 /
IEC 60364-7-701.
Per l'installazione elettrica vanno rispettate le corrispondenti prescrizioni VDE,
del Paese e EVU nella rispettiva versione valida.
L'alimentazione completa della corrente avviene attraverso un collegamento di
corrente alternata 240V/N/PE/50Hz.
Per protezione bisogna installare un circuito di sicurezza per correnti di guasto
(RCD/ FI) con una corrente differenziale nominale di ≤ 30 mA.
È necessario controllare ad intervalli regolari il perfetto funzionamento della
protezione.
La temperatura ambiente non deve essere maggiore di 50 ºC.
Deve essere garantito che il prodotto possa essere separato dalla rete elettrica,
p. es. tramite un interruttore passatutto secondo EN 60335-1 par. 24.3.
trasformatore
L’alimentazione di 6 V CC SELV può avvenire solo con l’utilizzo del
trasformatore modello 19769620 fornito in dotazione. Il trasformatore deve
essere installato al di fuori delle zone 0, 1 e 2 in una scatola interruttore sotto
traccia, del cliente, che lo protegga da ogni contatto. (vedi pagg. 61)
La tensione di rete di 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz deve avvenire tramite
un dispositivo di separazione (interruttore) ed un dispositivo di protezione
salvavita (RCD / FI) con una corrente differenziale ≤ 30 mA.
L'alimentatore modello 19769620 è adatto esclusivamente all’alimentazione
elettrica del prodotto 45110XXX / 45111XXX.
Istruzioniperilmontaggio
• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme corren-
ti. Installazione secondo la norma EN 1717
• Tutti i lavori devono essere eseguiti solo in stato privo di tensione.
• Per prima cosa deve essere installato il set di base, numero d’ordinazione
16180180.
• Infilare il cavo elettrico tra armatura e trasformatore nella canaletta (EN 20) con
l’aiuto di una sonda passacavi.
• Per l’installazione è consentito l’utilizzo solo di materiale a norma.
• Tutte le componenti devono rimanere accessibili.
• Dopo il montaggio bisogna controllare la temperatura in uscita del valvolame e
regolarla alla temperatura desiderata del cliente.
Taratura
I sensori del rubinetto si adattano automaticamente alle condizioni locali (dimensio-
ni del lavandino, luminosità dell’ambiente, riverberi), non è necessaria la regolazio-
ne del sensore ad infrarossi. Durante la regolazione, la valvola si apre automatica-
mente e per circa 10 secondi fuoriesce acqua.
Funzionamentonormale
Il raggio d'azione del campo di rilevamento cioè la distanza del punto di accen-
sione e disattivazione dal lavabo dipende dalle condizioni ottiche ambientali (per
esempio dalla forma e dalla riflessione del lavabo e dall'illuminazione dell'ambien-
te), nonché dalla forma, dalla misura, dalla velocità e dalla riflessione dell'oggetto
posto nel campo di rilevamento. Il campo di rilevamento del rubinetto cioè la
distanza del punto di accensione e disattivazione del rubinetto con azionamento
normale si trova approssimativamente tra 160 e 200 mm.
Oggetti scuri (per esempio di color grigio scuro) non vengono rilevati bene dal rubi-
netto a causa della loro scarsa riflessione. Il raggio d'azione del campo di rilevamen-
to cioè la distanza del punto di accensione e disattivazione può essere inferiore ai
160 mm. Oggetti chiari o con superficie speculare invece vengono rilevati benissimo
dal rubinetto a causa della loro alta riflessione. Il raggio d'azione del campo di rileva-
mento cioè la distanza del punto di accensione e disattivazione può essere superiore
ai 200 mm. Fonti di luce intense non vanno puntate direttamente sul sensore del ru-
binetto. Gocce d'acqua oppure acqua di condensazione sulla finestrella del sensore
del rubinetto possono attivare involontariamente il rubinetto e fare uscire dell'acqua.
Regolazionedelraggiod'azionedelsistemaelettronicodi
avvicinamentoaraggiinfrarossi
Se il rubinetto viene montato su lavabi molto piccoli oppure molto riflettenti può
essere necessario ridurre il raggio d'azione del sistema elettronico di avvicinamento
cambiando manualmente il modo di funzionamento. Si può solamente scegliere tra
due modi di funzionamento:
• "raggio d'azione massimo" (impostazione di fabbrica)
• "raggio d'azione ridotto" (raggio d'azione massimo, ridotto di ca. 50 mm)
L’attuale modo di funzionamento del rubinetto viene segnalato tramite il diodo
luminoso dietro la finestrella del sensore:
• lampeggiamento breve quando si chiude il rubinetto = “raggio d'azione ridotto”
• nessun lampeggiamento quando si chiude il rubinetto = “raggio d'azione massimo”
Per cambiare dal raggio d’azione “massimo” a quello “ridotto” e viceversa è
necessario eseguire i seguenti passi:
• interrompere l’alimentazione del rubinetto per circa 10 sec. (togliere la spina tra
il rubinetto ed il contenitore della batteria o l’alimentatore ed inserirla nuovamen-
te dopo 10 sec.)
• la versione del software viene indicata tramite il lampeggiamento del diodo
luminoso (p.es. 1 x lampeggiamento = versione software 1)
• se il diodo luminoso è illuminato ininterrottamente (→ calibratura del sistema
elettronico di avvicinamento a raggi infrarossi) bisogna coprire completamente la
finestrella del sensore con la mano oppure con un pezzo di carta bianca.
• togliere la mano oppure il pezzo di carta dopo più di 20 sec. (al massimo 40 sec.)
• il diodo luminoso indica il modo di funzionamento attualmente attivo lampeg-
giando 1 volta per segnalare il "raggio d'azione massimo" oppure 2 volte per
segnalare il "raggio d'azione ridotto"
• dopodiché il diodo luminoso s’illumina nuovamente in modo ininterrotto fino a
quando la calibratura appena impostata del sistema elettronico di avvicinamento
a raggi infrarossi è terminata
• quando il diodo luminoso si spegne nuovamente il rubinetto è pronto per essere usato
Datitecnici
QuestomiscelatoreèdotatodiseriedelEcoSmart
®
(limitatore di flusso)
Pressione d'uso:
max. 1 MPa
Pressione d'uso consigliata:
0,1 - 0,5 MPa
Pressione di prova:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda:
max. 65°C
Temp. dell'acqua calda consigliata:
65°C
Disinfezione termica:
max. 70°C / 4 min
Tempo di rallentamento:
1 – 2 S
Disinserimento automatico:
10 S
trasformatore
Ingresso (IN):
100 – 240 V / 50 – 60 Hz 70 – 170 mA
Uscita (OUT):
6 V DC / 500 mA
Tipo di protezione:
IP X1
Numero di serie:
19769620 ((si veda la targhetta d’identificazione))
Dimensioni:
(vedi pagg. 60)
Peso:
81 g
Il trasformatore non può essere installato in zone di protezione 0, 1 e 2.
Il trasformatore deve essere installato con protezione da contatto in una scatola per
interruttore sotto traccia del cliente. Questa scatola per interruttore sotto traccia è
collegata tramite una canaletta EN 20 con l'armatura.
Italiano
Summary of Contents for AXOR Uno 45110000
Page 62: ...62 SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 2 3 1 Montage ...
Page 63: ...63 5 7 SW 5 mm 90 SW 4 mm SW 4 mm 90 90 4 6 ...
Page 64: ...64 SW 5 mm 8 Nm SW 4 mm SW 4 mm 90 90 8 9 10 ...
Page 65: ...65 12 12 13 SW 24 mm 1 mm 1 mm 15 SW 3 mm 14 11 ...
Page 66: ...66 16 17 12 30 M4x30 30 40 M4x45 18 19 20 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 1 2 ...
Page 68: ...68 SW 5 mm 31 SW 4 mm 5 Nm 32 30 28 29 27 2 1 ...
Page 69: ...69 90 34 SW 4 mm 33 35 90 36 ...
Page 70: ...70 0 1 Nm 37 38 39 40 SW 3 mm ca 30 sec 41 X X 11 1 2 mm 1 2 Justierung ...
Page 71: ...71 1 ca 10 sec ca 60 sec 2 3 10 20 mm Bedienung ...
Page 72: ...72 4 5 2 3 SW 4 mm 1 SW 4 mm 90 90 Wartung ...
Page 74: ...74 12 13 11 SW 4 mm A B 90 90 ...
Page 75: ...75 H C D E SW 3 mm SW 3 mm 6 Nm G F 1 2 ...
Page 78: ...78 ...
Page 79: ...79 ...